1 00:00:03,000 --> 00:00:08,000 TZaHeR תרגום, תיקון והוספת שורות ע"י Torec מצוות 2 00:00:16,801 --> 00:00:25,201 "אלו חיים נפלאים" 3 00:01:17,801 --> 00:01:20,201 "אתם כעת ב"בדפורד פולס 4 00:01:25,334 --> 00:01:30,878 .. אני חייב הכל לג'ורג' ביילי .עזור לו, אבא יקר 5 00:01:30,913 --> 00:01:37,029 .יוסף, ישו ומריה .עזרו לחברי, מר ביילי 6 00:01:37,064 --> 00:01:40,273 .עזרו לבני, ג'ורג' הלילה 7 00:01:40,308 --> 00:01:44,035 ,הוא אף פעם לא חושב על עצמו, אלוהים .זו הסיבה שהוא בצרות 8 00:01:44,070 --> 00:01:48,536 .ג'ורג' בחור טוב ... הנח לו, אלוהים 9 00:01:48,571 --> 00:01:52,445 .אני אוהבת אותו, אלוהים היקר ... השגח עליו הלילה 10 00:01:52,480 --> 00:01:56,169 ,בבקשה, אלוהים ... משהו קרה לאבא 11 00:01:56,204 --> 00:02:00,739 .בבקשה החזר את אבא חזרה 12 00:02:09,528 --> 00:02:11,474 שלום, יוסף ?יש בעיות 13 00:02:11,509 --> 00:02:14,187 נראה שנצטרך לשלוח .מישהו למטה 14 00:02:14,222 --> 00:02:17,549 הרבה אנשים מבקשים עזרה בשביל .אדם בשם ג'ורג' ביילי 15 00:02:17,584 --> 00:02:21,572 .ג'ורג' ביילי. כן .הלילה הוא הלילה המכריע שלו. אתה צודק 16 00:02:21,607 --> 00:02:24,638 .נצטרך לשלוח מישהו למטה מיד ?של מי התור עכשיו 17 00:02:24,673 --> 00:02:27,345 .זו הסיבה שבאתי לראות אותך, אדוני 18 00:02:27,380 --> 00:02:29,590 !זה תורו של שען שוב 19 00:02:29,625 --> 00:02:32,921 .או, קלראנס ?עדיין לא קיבל את הכנפיים שלו, אה 20 00:02:32,956 --> 00:02:35,062 .דילגנו עליו ישר 21 00:02:35,097 --> 00:02:38,377 בגלל שאתה יודע, אדוני, יש לו .של ארנבת I.Q 22 00:02:38,412 --> 00:02:42,102 .כן, אבל יש לו אמונה של ילד 23 00:02:42,137 --> 00:02:44,257 .יוסף, קרא לקלראנס 24 00:02:47,673 --> 00:02:48,686 ?קראת לי, אדוני 25 00:02:48,721 --> 00:02:51,996 .כן, קלארנס .בן אדם בכדוה"א צריך את עזרתנו 26 00:02:52,031 --> 00:02:53,455 ?מעולה! הוא חולה 27 00:02:53,490 --> 00:02:56,104 .לא. יותר גרוע. הוא מיואש 28 00:02:56,139 --> 00:02:58,683 בשעה 22:45 בדיוק, זמן כדוה"א 29 00:02:58,718 --> 00:03:02,576 אותו אדם יחשוב ברצינות לגבי .זריקת המתנה הכי גדולה של אלוהים 30 00:03:02,611 --> 00:03:06,656 אוי ואבוי! חייו! אם כך .יש לי רק שעה להתלבש 31 00:03:06,691 --> 00:03:07,634 ?מה הם לובשים עכשיו 32 00:03:07,669 --> 00:03:11,002 את תבלה את השעה הזאת .בלהכיר את ג'ורג' ביילי 33 00:03:11,037 --> 00:03:17,543 .. אדוני.. אם אצליח במשימה הזאת ?כאילו, אמ, אולי אקבל את הכנפיים שלי 34 00:03:17,578 --> 00:03:20,060 אני כבר מחכה למעלה ... מ200 שנה עכשיו, אדוני 35 00:03:20,095 --> 00:03:21,594 .ואנשים מתחילים לדבר 36 00:03:21,629 --> 00:03:23,059 ?איזה ספר יש לך שם 37 00:03:23,094 --> 00:03:25,538 . "או, "ההרפתקאות של טום סוייר 38 00:03:25,573 --> 00:03:29,138 קלראנס, אם תעשה עבודה טובה .עם ג'ורג' ביילי אתה אכן תקבל את הכנפיים שלך 39 00:03:29,173 --> 00:03:31,245 או, תודה, אדוני .תודה 40 00:03:31,280 --> 00:03:33,365 !ג'ורג' המסכן. שב 41 00:03:33,400 --> 00:03:35,416 .. שב!? מה אנחנו 42 00:03:35,451 --> 00:03:39,463 אם אתה רוצה לעזור למישהו, אתה ?רוצה לדעת משהו עליו, לא 43 00:03:39,498 --> 00:03:43,322 ...ובכן, באופן טבעי, בוודאי שאני- .ובכן, שמור על עינייך פקוחות- 44 00:03:43,357 --> 00:03:47,179 רואה את העירה- .. איפה? אני לא רואה דבר- 45 00:03:47,214 --> 00:03:50,245 .אוי, שכחתי. עדיין אין לך כנפיים 46 00:03:50,280 --> 00:03:52,145 .תראה, אני אעזור לך 47 00:03:52,180 --> 00:03:53,961 .התרכז 48 00:03:53,996 --> 00:03:56,237 ?אתה מתחיל לראות משהו 49 00:03:56,272 --> 00:03:58,443 !ובכן, כן !זה מדהים 50 00:03:58,478 --> 00:04:01,109 ,אם אי פעם תקבל את הכנפיים שלך .אתה תראה הכל בעצמך 51 00:04:01,144 --> 00:04:03,497 !או, נהדר 52 00:04:03,532 --> 00:04:05,816 !יאפפפיי 53 00:04:05,851 --> 00:04:08,434 .יאללה, חברה, בוא נזוז 54 00:04:08,469 --> 00:04:09,532 ?היי, מי זה 55 00:04:09,567 --> 00:04:12,667 זה הבעיה שלך, ג'ורג' ביילי- !?ילד- 56 00:04:12,702 --> 00:04:15,919 .זה הוא כשהוא היה בן 12 .בשנת 1919 57 00:04:15,954 --> 00:04:19,137 משהו קורה פה .שתהיה חייב לזכור בהמשך 58 00:04:20,342 --> 00:04:26,058 .קדימה, מארטי .קדימה, מארטי 59 00:04:27,074 --> 00:04:31,170 !הי-הו - !הי-הו - 60 00:04:31,205 --> 00:04:35,575 ,והנה מגיע התינוק הפחדן !אחי הקטן, הארי ביילי 61 00:04:35,610 --> 00:04:37,653 !אני לא פחדן 62 00:04:40,680 --> 00:04:46,627 יאללה, הארי! קדימה, הארי !קדימה, הארי 63 00:04:47,402 --> 00:04:50,992 !'הצילו, ג'ורג !הצילו! הצילו 64 00:04:51,027 --> 00:04:53,722 !אני בא, הארי 65 00:04:53,757 --> 00:04:56,181 !הצילו - !תחזיק מעמד, הארי - 66 00:04:56,216 --> 00:04:58,600 !אני בא 67 00:04:58,635 --> 00:05:01,714 .ג'ורג' הציל את חייו של אחיו באותו יום 68 00:05:01,749 --> 00:05:05,394 אבל הוא התקרר .דבר שהשפיע על אוזן שמאל שלו 69 00:05:05,429 --> 00:05:07,778 .דבר זה עלה לו בשמיעה באותו אוזן 70 00:05:07,813 --> 00:05:11,476 לקח שבועות עד שהוא היה מסוגל .לחזור לעבודה שלו 71 00:05:11,511 --> 00:05:14,244 .בבית מקרחת של האיש הזקן גאוור 72 00:05:14,279 --> 00:05:16,050 !מר פוטר 73 00:05:16,085 --> 00:05:17,787 ?מי זה ?מלך 74 00:05:17,822 --> 00:05:19,979 !זהו הנרי אף. פוטר 75 00:05:20,014 --> 00:05:23,519 האיש הכי עשיר והכי .רשע במחוז 76 00:05:27,313 --> 00:05:35,851 !הי-הו! הי-הו ... לך לעבודה, עבד 77 00:05:35,886 --> 00:05:41,139 !הלוואי והיה לי מיליון דולר !נקניקיה 78 00:05:41,174 --> 00:05:46,393 .זה אני, מר גאוור .ג'ורג' ביילי 79 00:05:46,428 --> 00:05:48,559 איחרת- .כן, אדוני- 80 00:05:57,107 --> 00:06:00,613 .'שלום ג'ורג .שלום, מארי 81 00:06:00,648 --> 00:06:01,864 .שלום, ויולט 82 00:06:01,899 --> 00:06:03,382 ?שרוכים בשווי 2 סנט 83 00:06:03,417 --> 00:06:05,119 .היא הייתה פה קודם 84 00:06:05,154 --> 00:06:06,821 .אני עדיין חושבת 85 00:06:06,856 --> 00:06:07,811 ?שרוכים 86 00:06:07,846 --> 00:06:11,481 .בבקשה, ג'ורג'י .אני אוהבת אותו 87 00:06:11,516 --> 00:06:13,264 !את אוהבת כל ילד 88 00:06:13,299 --> 00:06:15,351 ?ומה רע בזה 89 00:06:15,386 --> 00:06:17,368 .הנה לך 90 00:06:17,403 --> 00:06:20,137 .תעזור לי לרדת- !?לעזור לך לרדת - 91 00:06:27,188 --> 00:06:28,952 ?החלטת כבר 92 00:06:28,987 --> 00:06:30,837 .אני אקח שוקולד 93 00:06:30,872 --> 00:06:32,019 ?עם קוקוס 94 00:06:32,054 --> 00:06:33,942 .אני לא אוהבת קוקוס 95 00:06:33,977 --> 00:06:35,796 ?את לא אוהבת קוקוס 96 00:06:35,831 --> 00:06:40,235 תגידי חסרת מוח, אינך יודעת ?מאיפה קוקוס בא 97 00:06:40,270 --> 00:06:44,640 ...סתכלי פה .מטהיטי, איי פיג'י,ים האלמוגים 98 00:06:44,675 --> 00:06:47,749 !מגזין חדש .אף פעם לא ראיתי אותו 99 00:06:47,784 --> 00:06:49,000 .בוודאי שלא 100 00:06:49,035 --> 00:06:51,036 רק אנחנו, החוקרים יכולים .להשיג אותו 101 00:06:51,071 --> 00:06:56,174 אני מועמד להיות חבר .בקהילת הנשיונאל ג'יאוגרפיק 102 00:06:56,209 --> 00:06:58,977 ?האם זו האוזן שאתה לא שומע בה 103 00:06:59,012 --> 00:07:02,216 .ג'ורג' ביילי .אהב אותך עד היום שאמות 104 00:07:02,251 --> 00:07:05,606 ,אני אצא למסע חקירות יום אחד .את תראי 105 00:07:05,641 --> 00:07:08,961 ,ויהיו לי כמה הרמוניים .ואולי 3 או 4 נשים 106 00:07:08,996 --> 00:07:10,314 .חכי ותראי 107 00:07:13,068 --> 00:07:16,197 !'ג'ורג'! ג'ורג - .כן, אדוני - 108 00:07:16,232 --> 00:07:19,327 .אני לא משלם לך בשביל שתהיה כנרית 109 00:07:19,362 --> 00:07:20,690 ...לא, אדוני 110 00:07:34,791 --> 00:07:37,691 "שבנך רובורט נפטר... " 111 00:07:47,950 --> 00:07:50,084 ?מר גאוור, אתה רוצה משהו 112 00:07:50,119 --> 00:07:52,635 ?כל דבר - .לא - 113 00:07:52,670 --> 00:07:55,943 ?יש משהו שאוכל לעשות פה מאחורה - .לא- 114 00:07:55,978 --> 00:07:57,298 .אני ארים אותם, אדוני 115 00:07:57,333 --> 00:08:00,577 קח את הגלולות האלו... .לגברת בליין 116 00:08:00,612 --> 00:08:03,822 .היא מחכה להם - ... כן, אדוני - 117 00:08:26,601 --> 00:08:29,044 ,יש להם דיפתריה שמה ?נכון, אדוני 118 00:08:29,079 --> 00:08:30,159 .כן 119 00:08:30,194 --> 00:08:32,043 ?האם לחייב אותם 120 00:08:32,078 --> 00:08:34,095 .כן 121 00:08:34,130 --> 00:08:36,677 ...מר גאוור אני חושב - !נו, לך כבר - 122 00:08:36,712 --> 00:08:37,882 .כן, אדוני 123 00:08:44,083 --> 00:08:46,383 שאל את אבא" "הוא יודע 124 00:08:55,884 --> 00:08:59,584 אחים ביילי אגוד בנייה והלוואה 125 00:09:04,403 --> 00:09:06,330 .מהר, קפטן קוק ?לאן את הולך 126 00:09:06,365 --> 00:09:08,014 .אני חייב לראות את אבא, הדוד בילי 127 00:09:08,049 --> 00:09:09,628 'לא עכשיו, ג'ורג - !זה חשוב - 128 00:09:09,663 --> 00:09:12,353 יש שמה צווחות .זה נהיה ממש כמו סערה 129 00:09:12,388 --> 00:09:13,690 .הדוד בילי, טלפון 130 00:09:13,725 --> 00:09:15,854 ?מי זה - .זה בוחן הבנק - 131 00:09:15,889 --> 00:09:17,317 ?בוחן הבנק 132 00:09:17,352 --> 00:09:19,576 .או, הייתי צריך להתקשר אליו אתמול 133 00:09:19,611 --> 00:09:21,140 .תעבירי לי לחדר 134 00:09:22,980 --> 00:09:24,590 .אני לא בוכה, מר פוטר 135 00:09:24,625 --> 00:09:26,593 ובכן, אתה מתחנן .זה הרבה יותר גרוע 136 00:09:26,628 --> 00:09:28,562 כל מה שאני מבקש .זה עוד 30 יום 137 00:09:28,597 --> 00:09:29,628 !אבא - .רק דקה, בני - 138 00:09:29,663 --> 00:09:31,936 רק 30 ימים. אני .אשיג את ה5000 $ האלו איכשהו 139 00:09:31,971 --> 00:09:34,175 .דחוף אותי קדימה. דחוף אותי קדימה- !אבא- 140 00:09:34,210 --> 00:09:38,480 הפעלת איזה שהוא לחץ אמיתי על ?האנשים האלו שלך לשלם את המשכנתאות 141 00:09:38,515 --> 00:09:40,909 .זו תקופה רעה, מר פוטר .הרבה מהאנשים האלו מובטלים 142 00:09:40,944 --> 00:09:42,838 !אז תעקל אותם - .איני יכול לעשות את זה - 143 00:09:42,873 --> 00:09:44,278 .למשפחות האלו יש ילדים - !אבא - 144 00:09:44,313 --> 00:09:45,434 .הם לא הילדים שלי 145 00:09:45,469 --> 00:09:47,752 ,אבל הם הילדים של מישהו מר פוטר 146 00:09:47,787 --> 00:09:50,035 האם אתה מנהל עסק או ?או מחלקת צדקה 147 00:09:50,070 --> 00:09:52,240 טוב, אז - .לא עם כספי - 148 00:09:52,275 --> 00:09:54,923 מר פוטר מה עושה אותך ?דמות כזאת קשוחה 149 00:09:54,958 --> 00:09:56,771 .אין לך משפחה, אין לך ילדים 150 00:09:56,806 --> 00:09:58,749 אתה אפילו לא יכול להתחיל לבזבז .את כל הכסף שיש לך 151 00:09:58,784 --> 00:10:02,646 אה אז אני מניח שאני צריך לתת אותו לנכשלים עלובים כמוך 152 00:10:02,681 --> 00:10:05,350 ולאח האידיוט שלך .שיבזבז אותו בשבילי 153 00:10:05,385 --> 00:10:06,758 !הוא לא נכשל 154 00:10:06,793 --> 00:10:09,100 !אתה לא יכול להגיד את זה על אבא שלי - ... 'ג'ורג', ג'ורג', שקט. ג'ורג', ג'ורג- 155 00:10:09,135 --> 00:10:10,585 !אתה לא !אתה האיש הכי גדול בעיר 156 00:10:10,620 --> 00:10:11,988 !לך מפה - !יותר גדול ממנו - 157 00:10:12,023 --> 00:10:13,442 !לך מפה - !יותר גדול מכולם - 158 00:10:13,477 --> 00:10:14,827 .זה נותן לך דוגמה על משפחת ביילי 159 00:10:14,862 --> 00:10:16,733 אל תיתן לו להגיד דברים כאלו .עליך, אבא 160 00:10:16,768 --> 00:10:17,743 .בסדר, בני .בסדר 161 00:10:17,778 --> 00:10:19,932 .תודה .אני אדבר איתך הלילה 162 00:10:27,371 --> 00:10:28,822 ?מה 163 00:10:28,857 --> 00:10:32,572 התרופה הייתה אמורה להיות !שם כבר לפני שעה 164 00:10:32,607 --> 00:10:35,369 .אהיה שם תוך 5 דקות, גברת בליין 165 00:10:39,043 --> 00:10:41,414 איפה קופסת הגלולות של ?גברת בליין 166 00:10:41,449 --> 00:10:43,202 .. אני מרגיש 167 00:10:43,927 --> 00:10:46,237 ?לא שמעת מה אמרתי - ... כן, אדוני, אני - 168 00:10:46,272 --> 00:10:48,661 ?איזה מין משחקים אתה משחק איתי 169 00:10:50,444 --> 00:10:52,826 ?למה לא הבאת אותם אליה ישר 170 00:10:52,861 --> 00:10:54,883 ?אינך יודע שבנם מאוד חולה 171 00:10:54,918 --> 00:10:56,906 .אתה פוגע לאוזן הפצועה שלי 172 00:10:56,941 --> 00:10:58,431 !יא חתיכת עצלן 173 00:10:58,466 --> 00:11:00,522 .מר גאוור, אינך יודע מה אתה עושה 174 00:11:00,557 --> 00:11:02,579 שמת משהו רע בתוך .אותם גלולות 175 00:11:02,614 --> 00:11:03,934 .אני יודע שאתה עצוב 176 00:11:03,969 --> 00:11:05,732 .קיבלת את המברק ואתה עצוב 177 00:11:05,767 --> 00:11:07,548 .שמת משהו רע בגלולות 178 00:11:07,583 --> 00:11:09,461 .זה לא היה אשמתך, מר גאוור 179 00:11:11,192 --> 00:11:12,803 .רק סתכל ותראה מה עשית 180 00:11:12,838 --> 00:11:14,329 סתכל על הבקבוק שממנו לקחת .את האבקה 181 00:11:14,364 --> 00:11:17,088 !זה רעל !אני אומר לך זה רעל 182 00:11:17,123 --> 00:11:19,123 .אני יודע שאתה מרגיש רע 183 00:11:19,158 --> 00:11:20,125 ...לא ידעתי 184 00:11:24,137 --> 00:11:25,858 ...או - .אל תפגע באוזן הפצועה שלי שוב 185 00:11:25,893 --> 00:11:27,219 .אל תפגע באוזן הפצועה שלי שוב - ... או, לא, לא, לא - 186 00:11:27,254 --> 00:11:30,255 ...'או, ג'ורג'. ג'ורג 187 00:11:30,290 --> 00:11:33,030 או, מר גאוור, אני לא .אספר לאף אחד 188 00:11:33,065 --> 00:11:34,537 .אני יודע מה אתה מרגיש 189 00:11:34,572 --> 00:11:35,994 .לא אספר לאף אחד 190 00:11:36,029 --> 00:11:39,205 .אני נשבע שלא אספר- ... 'או, ג'ורג', ג'ורג - 191 00:11:39,240 --> 00:11:41,987 ,תיק בשביל לילה אחד .תיק אנגלי מקורי 192 00:11:42,022 --> 00:11:44,204 ,מנעול עם קומבינציה ,מתאים בשביל מברשות, מסרקים 193 00:11:44,239 --> 00:11:46,753 !לא .לא, לא, לא, לא, לא 194 00:11:46,788 --> 00:11:49,166 ,תראה ג'ו ,תראה 195 00:11:49,201 --> 00:11:52,054 !אני, אני רוצה אחד גדול 196 00:11:52,089 --> 00:11:53,238 ?בשביל מה עצרת 197 00:11:53,273 --> 00:11:56,717 אני רוצה שתסתכל טוב טוב .על הפנים האלו 198 00:11:56,752 --> 00:11:58,717 ?מי זה - .ג'ורג' ביילי - 199 00:11:58,752 --> 00:12:02,029 אה אתה מתכוון הילד הזה שקיבל ?סטירה באוזן מהרוקח 200 00:12:02,064 --> 00:12:03,657 .זה הילד 201 00:12:03,692 --> 00:12:06,346 .אוו. פנים יפות 202 00:12:06,381 --> 00:12:09,397 .אני אוהב אותם .אני אוהב את ג'ורג' ביילי 203 00:12:09,432 --> 00:12:12,414 תגיד, הוא אי פעם סיפר ?למישהו על הגלולות 204 00:12:12,449 --> 00:12:13,905 .לא לאף אחד 205 00:12:13,940 --> 00:12:16,759 ?האם הוא התחתן עם הילדה ?האם הוא יצא לחקור את העולם 206 00:12:16,794 --> 00:12:19,235 .ובכן, חכה ותראה 207 00:12:19,270 --> 00:12:21,308 ...גדול... תבין .אני, אני לא רוצה אחד בשביל לילה אחד 208 00:12:21,343 --> 00:12:23,484 אני רוצה משהו בשביל אלף .ואחד לילות 209 00:12:23,519 --> 00:12:28,069 עם הרבה מקום פה בשביל תוויות ... מאיטליה, בגדאד, סמרקנד 210 00:12:28,104 --> 00:12:29,222 .אחד גדול 211 00:12:29,257 --> 00:12:31,166 ?אני מבין, שטיח מעופף,אה - .כן - 212 00:12:31,201 --> 00:12:34,043 אני מניח שלא תרצה את ?היד-שנייה הזאת, נכון 213 00:12:34,078 --> 00:12:35,301 .עכשיו אתה מדבר 214 00:12:35,336 --> 00:12:38,302 אלוהים, אני יכול להשתמש בזאת .כרפסודה במקרה שהסירה תטבע 215 00:12:38,337 --> 00:12:41,222 ?כמה זה עולה - ?חינם - 216 00:12:41,257 --> 00:12:43,582 זו האוזן החלשה שלי, ג'ו .זה נשמע כאילו אמרת, חינם 217 00:12:43,617 --> 00:12:44,610 .נכון 218 00:12:45,783 --> 00:12:47,360 ?ובכן, מה שמי עושה פה 219 00:12:47,395 --> 00:12:50,206 .מתנה קטנה מאיש זקן גאוור .בא לפה ובחר אותה בעצמו 220 00:12:50,241 --> 00:12:51,214 !?באמת 221 00:12:51,249 --> 00:12:54,179 ...מה תגיד על זה ?הבוס הישן שלי. יפה אה 222 00:12:54,214 --> 00:12:55,544 ?על איזה סירה אתה מפליג 223 00:12:55,579 --> 00:12:56,840 .אני עובד על סירת בקר 224 00:12:56,875 --> 00:12:59,249 ?סירת בקר - .אוקיי, אני אוהב פרות - 225 00:13:01,412 --> 00:13:03,233 .שלום, מר גאוור - !'ג'ורג - 226 00:13:03,268 --> 00:13:05,019 ?מה שלומך !תודה רבה על המזוודה 227 00:13:05,054 --> 00:13:06,353 .זה בדיוק מה שרציתי - .או, שכח מזה - 228 00:13:06,388 --> 00:13:07,729 .או, זה נחמד מצידך לחשוב על זה 229 00:13:07,764 --> 00:13:10,530 .מקווה שתהנה ממנה - .או, או, או, או - 230 00:13:10,565 --> 00:13:13,261 .הלוואי והיה לי מיליון דולר !נקניקיה 231 00:13:13,296 --> 00:13:16,150 !עצור שם, קפטן קוק ?יש לך כבר את רגלי הים שלך 232 00:13:16,185 --> 00:13:17,605 ?אתה מדבר צרפתית, אדוני 233 00:13:17,640 --> 00:13:19,667 ?'היי שלח לנו כמה מהגלויות שלהם, טוב, ג'ורג 234 00:13:19,702 --> 00:13:21,635 ,'היי, ג'ורג .אל תיקח מטבעות סתומות 235 00:13:21,670 --> 00:13:23,569 .היי, ג'ורג', המזוודה שלך נוזלת 236 00:13:23,604 --> 00:13:25,309 !היי, ארני !היי, ארני 237 00:13:25,344 --> 00:13:26,979 '.היי ג'ורג - .היי ברט- 238 00:13:27,014 --> 00:13:29,068 ...'ג'ורג - .היי, היי, אני, אני תייר עשיר היום - 239 00:13:30,809 --> 00:13:34,128 .קפוץ פנימה הוד מלכותו, כנס ,ועבור סחר ההובלה 240 00:13:34,163 --> 00:13:35,755 .אני חובש את הכובע שלי 241 00:13:37,725 --> 00:13:40,903 .צהריים טובים, מר ביילי - .שלום, ויולט - 242 00:13:40,938 --> 00:13:43,118 .היי, את נראית טוב .זו חתיכת שמלה, מה שאת לובשת 243 00:13:43,153 --> 00:13:44,761 !מה ?הדבר הישן הזה 244 00:13:44,796 --> 00:13:47,105 ובכן, אני לובשת אותו רק כשלא .אכפת לי איך אני ניראת 245 00:14:02,689 --> 00:14:04,484 ...מה דעתך ל - .כן - 246 00:14:06,553 --> 00:14:08,147 ?רוצה להצטרף, ברט .נראה לך את העיר 247 00:14:08,182 --> 00:14:12,396 לא, תודה. אני.. חייב ללכת הביתה לראות .מה אשתי עושה 248 00:14:14,587 --> 00:14:15,761 .איש משפחה 249 00:14:17,384 --> 00:14:18,929 !'ג'ורג !הארי 250 00:14:18,964 --> 00:14:21,219 !אתם מרעידים את הבית !תפסיקו 251 00:14:21,254 --> 00:14:24,140 !או, הניחי להם .הלוואי והייתי שמה איתם 252 00:14:24,175 --> 00:14:26,678 !אבל הארי יקרע את חליפת הערב שלו .'ג'ורג 253 00:14:26,713 --> 00:14:29,086 זאת הסיבה שכל הילדים צריכים להיות בנות 254 00:14:29,121 --> 00:14:31,459 ,אבל אם הם היו כולם בנות .. לא יהיו 255 00:14:31,494 --> 00:14:32,992 .או, לא חשוב 256 00:14:33,027 --> 00:14:35,487 !ג'ורג'! הארי !רדו לארוחת ערב עכשיו 257 00:14:35,522 --> 00:14:38,477 ,הכל מתקרר אתם יודעים .כמה זמן אנחנו כבר מחכים לכם 258 00:14:38,512 --> 00:14:40,233 .אוקיי, אמא 259 00:14:46,018 --> 00:14:50,810 .הנה מתנה בשבילך, אבא - !או, איזה 2 אידיוטים - 260 00:14:50,845 --> 00:14:55,567 .ג'ורג', שב ותאכל ארוחת ערב - .כבר אכלתי - 261 00:14:55,602 --> 00:14:58,073 ובכן, אתה לא מתכון לסיים להתלבש ?למסיבת הסיום שלך 262 00:14:58,108 --> 00:14:59,243 !סתכל על עצמך - .לא אכפתי לי - 263 00:14:59,278 --> 00:15:01,919 ,זה החליפה של ג'ורג. אנני, חמודה שלי ?יש לך את העוגות האלו 264 00:15:01,954 --> 00:15:04,370 ,אם תניח יד עליי .אכה אותך עם המטאטא הזה 265 00:15:04,405 --> 00:15:06,786 ,אנני, אני מאוהב בך .יש ירח בחוץ הלילה 266 00:15:07,716 --> 00:15:11,624 אוי, אוי, אוי, הארוחה האחרונה שלי .בבית ביילי הישן 267 00:15:11,659 --> 00:15:13,794 !אוי ואוי, לחץ הדם שלי 268 00:15:13,829 --> 00:15:16,189 ?אבא, אני יכול להשתמש באוטו .אני צריך לקחת הרבה צלחות ודברים 269 00:15:16,224 --> 00:15:17,420 ?איזה צלחות - ,או, אמא - 270 00:15:17,455 --> 00:15:19,905 אני יושב ראש ועדת האוכל ואנחנו .צריכים רק 24 271 00:15:19,940 --> 00:15:22,454 .או, לא, אתה לא .הארי לא את הצלחות הטובות ביותר שלי 272 00:15:22,489 --> 00:15:25,492 .או, תני לו לקחת את הצלחת, אמא 273 00:15:25,527 --> 00:15:28,348 .'מקווה שתהיה לך טיול טוב, ג'ורג .הדוד בילי ואני נתגעגע אלייך 274 00:15:28,383 --> 00:15:31,490 .גם אני אתגעגע אלייך אבא .מה קרה? אתה נראה עייף 275 00:15:31,525 --> 00:15:34,015 .או, הייתה לי עוד קטטה עם פוטר היום - .או - 276 00:15:34,050 --> 00:15:37,002 חשבתי שאם אני אשים אותו .ברשימת המנהלים הוא יירגע קצת 277 00:15:37,037 --> 00:15:39,857 או, מה בכלל מפריע ?לחלאה רודפת הבצע הזאת 278 00:15:39,892 --> 00:15:42,416 .או, הוא אדם חולה .מתוסכל וחולה 279 00:15:42,451 --> 00:15:45,235 ,והמוח שלו חולה, והנשמה שלו חולה .אם יש לו בכלל 280 00:15:45,270 --> 00:15:48,020 הוא שונא כל מי שיש לו משהו .שהוא לא יכול להשיג 281 00:15:48,055 --> 00:15:49,730 ,הוא שונא אותנו בעיקר .אני מניח 282 00:15:49,765 --> 00:15:51,410 .להתראות, אבא 283 00:15:51,445 --> 00:15:52,631 !להתראות 284 00:15:52,666 --> 00:15:54,647 ?הארי, מצאתי שידוך - .מצחיק מאוד. מצחיק מאוד - 285 00:15:54,682 --> 00:15:57,097 שים את הדברים האלו באותו .ואני אסדר בשבילך את העניבות 286 00:15:57,132 --> 00:15:58,733 !תמהר עכשיו. תמהר - .אוקי, אמא - 287 00:15:58,768 --> 00:15:59,884 ?אתה חוזר מאוחר יותר - .אל תפיל אחד מאלו - 288 00:15:59,919 --> 00:16:01,513 ?'אתה חוזר מאוחר יותר, ג'ורג - ,למה אתה מתכוון - 289 00:16:01,548 --> 00:16:03,073 ?ולמות משעמום - .לא הייתי רוצה מוות יותר טוב - 290 00:16:03,108 --> 00:16:05,146 מלא בחורות יפות, ואנחנו גם הולכים .להשתמש ברצפה החדשה 291 00:16:05,181 --> 00:16:07,184 .או, אני מקווה שהיא תעבוד - .בלי ג'ין הלילה, בני - 292 00:16:07,219 --> 00:16:09,729 .נו, אבא, רק קצת - .לא, בני. לא טיפה אחת - 293 00:16:09,764 --> 00:16:10,911 !אוף 294 00:16:10,946 --> 00:16:15,163 ...בנים בנות ומוזיקה ?בשביל מה הם צריכים ג'ין 295 00:16:15,198 --> 00:16:18,255 ?אבא, אני התנהגתי כך שסיימתי תיכון 296 00:16:18,290 --> 00:16:19,314 .בערך 297 00:16:20,113 --> 00:16:22,675 אתה יודע, ג'ורג', הלוואי והיינו .יכולים לשלוח את הארי לקולג' איתך 298 00:16:22,710 --> 00:16:24,235 .אמך ואני דברנו על זה חצי לילה 299 00:16:24,270 --> 00:16:27,507 .ממ, תכננו כבר את כל זה 300 00:16:27,542 --> 00:16:30,651 ,"הארי ייקח את המשרה שלי ב" בנייה והלוואה ,והוא יעבוד שמה ארבע שנים 301 00:16:30,686 --> 00:16:31,930 .ואז הוא ילך 302 00:16:32,848 --> 00:16:35,907 .הוא די צעיר בשביל העבודה הזאת - .ובכן, לא יותר צעיר ממה שאני הייתי - 303 00:16:35,942 --> 00:16:37,989 .'אולי נולדת מבוגר יותר, ג'ורג 304 00:16:39,379 --> 00:16:40,698 ?מה זאת אומרת 305 00:16:40,733 --> 00:16:42,436 .אני מתכוון, נולדת בוגר יותר 306 00:16:42,471 --> 00:16:45,599 אני מניח שכבר החלטת מה אתה '.רוצה לעשות כשתסיים קולג 307 00:16:45,634 --> 00:16:48,728 ובכן, אתה יודע על מה תמיד ... דברתי... לבנות דברים 308 00:16:48,763 --> 00:16:51,140 ...לעצב בניינים חדשים ... לתכנן ערים מודרניות 309 00:16:51,175 --> 00:16:54,059 .כל אותם דברים שדברתי עליהם - .עדיין רוצה מיליון דולר עוד לפני גיל 30- 310 00:16:54,094 --> 00:16:55,498 .לא, אני אתפשר על חצי מזה במזומן 311 00:16:57,365 --> 00:17:00,577 ,כמובן שזו רק תקווה, אבל 312 00:17:00,612 --> 00:17:03,152 לא תחשוב על לחזור לעבוד ?ב"בנייה והלוואה", נכון 313 00:17:05,767 --> 00:17:11,692 ובכן, אני... אנני אולי ?תביאי עוד כיסא 314 00:17:11,727 --> 00:17:14,734 ואז יהיה לך יותר נוח ותוכלי .לשמוע כל מה שקורה 315 00:17:14,769 --> 00:17:17,204 הייתי מביאה אם הייתי חושבת .שאני אשמע משהו ששווה לשמוע 316 00:17:17,239 --> 00:17:19,119 ?באמת, אה 317 00:17:19,154 --> 00:17:22,982 .אני יודע שזה מוקדם לדבר על זה - ... או, אבא, אני - 318 00:17:23,017 --> 00:17:30,392 אני לא מסוגל. לא מסוגל להיות תקוע ... למשך כל חיי במשרד קטן ועלוב 319 00:17:30,427 --> 00:17:32,845 ,או, אני מצטער, אבא ,זה לא מה שהתכוונתי 320 00:17:32,880 --> 00:17:37,307 ,אבל העסק הזה של הכספים ולבזבז את כל החיים שלך 321 00:17:37,342 --> 00:17:41,023 בניסיון לחשוב על מה לעשות עם .כמה אגורות... אני אשתגע 322 00:17:41,058 --> 00:17:43,655 אני... אני רוצה לעשות .משהו גדול וחשוב 323 00:17:44,780 --> 00:17:48,212 אתה יודע, ג'ורג', אני מרגיש שבאיזו שהיא .דרך אנו עושים דבר חשוב 324 00:17:48,247 --> 00:17:50,520 .לרצות דחף בסיסי 325 00:17:50,555 --> 00:17:55,009 זה דבר מקובל מאוד שאדם ירצה .בית, גג, קירות, ואח משלו 326 00:17:55,044 --> 00:18:00,408 ואנחנו עוזרים להם לקבל את אותם הדברים .ב"משרד הקטן והעלוב" שלנו 327 00:18:00,443 --> 00:18:05,773 ,אני יודע, אבא. אני, אני יודע את זה הלוואי והייתי מרגיש בזה 328 00:18:05,808 --> 00:18:09,566 אבל אני, אני חסכתי אגורות ... כמו קמצן בשביל 329 00:18:09,601 --> 00:18:11,784 רוב החברים שלי .'כבר סיימו קולג 330 00:18:11,819 --> 00:18:15,389 אני, אני מרגיש כאילו אם אני !לא אסע מפה, אני אתפוצץ 331 00:18:15,424 --> 00:18:20,503 .כן,כן. אתה צודק, בני 332 00:18:20,538 --> 00:18:22,404 ?אתה מבין למה אני מתכוון, נכון, אבא 333 00:18:22,439 --> 00:18:26,436 העיר הזאת היא לא מקום בשביל אף אחד .אלא אם כן הוא מוכן ללקק לפוטר 334 00:18:26,471 --> 00:18:29,805 .ויש לך כשרון, בני .אני ראיתי 335 00:18:29,840 --> 00:18:33,139 .תשיג השכלה .ואז תצא מהעיר 336 00:18:35,448 --> 00:18:38,143 ?אבא, רוצה לקבל שוק 337 00:18:38,178 --> 00:18:40,838 .אני חשוב שאתה איש גדול 338 00:18:44,443 --> 00:18:45,834 ?או, שמעת את זה, אנני 339 00:18:45,869 --> 00:18:49,710 אני שמעתי את זה. הגיע הזמן .שאחד ממכם יגיד את זה 340 00:18:51,099 --> 00:18:52,903 .אני אתגעגע לגברת אנני הזקנה 341 00:18:56,541 --> 00:18:59,839 אבא, אני חושב שאתלבש .ואלך למסיבה של הארי 342 00:18:59,874 --> 00:19:01,259 .תהנה, בני 343 00:19:08,020 --> 00:19:09,086 .הנה אתה 344 00:19:09,121 --> 00:19:10,285 !'ג'ורג !שלום 345 00:19:10,320 --> 00:19:12,595 .'מכירים את אחי ג'ורג .'אני שולח אותו לקולג 346 00:19:12,630 --> 00:19:14,753 !'שלום, ג'ורג - !הי-הו - 347 00:19:14,788 --> 00:19:16,483 .הו, הו, סאם ויינרייט 348 00:19:16,518 --> 00:19:18,143 ?מה שלומך ?מתי הגעת לפה 349 00:19:18,178 --> 00:19:20,470 .היום בצהריים .באתי לפנק את הילדים 350 00:19:20,505 --> 00:19:21,896 ?בוגר קולג' אתה, אה 351 00:19:21,931 --> 00:19:24,087 ,כן. ג'ו קולג' ויינרייט הישן .ככה הם קוראים לי 352 00:19:24,122 --> 00:19:26,688 ,ובכן, תלמיד השנה הראשונה .'נראה שאחרי הכל אתה הולך לקולג 353 00:19:26,723 --> 00:19:27,726 .אכן - .חה חה - 354 00:19:27,761 --> 00:19:29,691 !הארי .אתה הבחור שרציתי לראות 355 00:19:29,726 --> 00:19:31,587 .המאמן שמע עליך רבות - ?באמת - 356 00:19:31,622 --> 00:19:33,600 כן. הוא עקב אחרי כל .משחק והוא, התלהב מאוד 357 00:19:33,635 --> 00:19:35,362 .הוא רוצה לדעת אם תצטרף לקבוצה 358 00:19:35,397 --> 00:19:37,364 ,ובכן אני אמ .אני צריך לעשות קצת כסף קודם 359 00:19:37,399 --> 00:19:39,931 .ובכן, כדאי שתעשה זאת מהר .אנחנו צריכים שחקנים גדולים כמוך 360 00:19:39,966 --> 00:19:42,053 !לא זקנים גמורים כמו האיש הזה 361 00:19:42,088 --> 00:19:43,931 !הי-הו - !הי-הו - 362 00:19:43,966 --> 00:19:45,740 !'ג'ורג !ברוך שובך 363 00:19:45,775 --> 00:19:47,326 ,'שלום, מר פרטרידג ?מה שלומך 364 00:19:47,361 --> 00:19:49,371 לעשות בריכה מתחת לרצפה הזאת !היה רעיון מעולה 365 00:19:49,406 --> 00:19:50,503 .חסך לנו בניין נוסף 366 00:19:50,538 --> 00:19:52,556 !טוב אז, הארי, סאם, תיהנו 367 00:19:52,591 --> 00:19:53,936 .יש שמה מלא דברים לאכול ולשתות 368 00:19:53,971 --> 00:19:58,258 .מלא בחורות יפות מסביבכם - ... 'היי, ג'ורג - 369 00:19:58,293 --> 00:20:00,872 ...שלום, ויולט. מה שלומך - .שלום - 370 00:20:00,907 --> 00:20:03,995 ...'ג'ורג - .מארטי! ובכן זה שבוע חברי הילדות - 371 00:20:04,030 --> 00:20:06,146 !מארטי .אני שמח לראות אותך 372 00:20:06,181 --> 00:20:08,113 ?'עשי לי טובה, טוב ג'ורג - ?איזה טובה - 373 00:20:08,148 --> 00:20:10,711 ?ובכן, אתה זוכר את אחותי הקטנה, מארי - .או, כן. כן - 374 00:20:10,746 --> 00:20:13,275 ."אמא קוראת לך, מארטי" ?אמא קוראת לך, מארטי. " זוכר" 375 00:20:13,310 --> 00:20:14,273 ?תרקוד איתה, בסדר 376 00:20:14,308 --> 00:20:17,367 או, אני? ובכן אני מרגיש מצחיק .מספיק עם כל הילדים האלה 377 00:20:17,402 --> 00:20:18,332 .נו, בחייך .תהיה גבר 378 00:20:18,367 --> 00:20:21,084 רק תרקוד איתה פעם אחת .ותהיה לה את החוויה של חייה 379 00:20:21,119 --> 00:20:22,113 .נו. קדימה לך - !היי, אחותי - 380 00:20:22,148 --> 00:20:25,247 !ואל תהיה רחוק, מארטי ... אני לא רוצה להיות אחות רטובה בשביל 381 00:20:25,282 --> 00:20:27,574 ,והדבר הבא שקרה .איזה בחור הפיל אותי 382 00:20:27,609 --> 00:20:29,559 .זו הסיבה שסיימתי מקום רביעי 383 00:20:29,594 --> 00:20:32,312 .אילולא אותה הפלה, הריצה הזאת הייתה שלי 384 00:20:32,347 --> 00:20:35,430 ניסיתי לגלות מי זה היה אח"כ .אבל לא הצלחתי 385 00:20:35,465 --> 00:20:38,582 .. אף אחד לא יגיד לך מי.. מי זה היה .בגלל שהם פחדו 386 00:20:38,617 --> 00:20:42,215 .הם יודעים איזה סוג בן אדם אני - ?'את זוכרת את ג'ורג - 387 00:20:42,250 --> 00:20:45,814 .זאת מארי. ובכן, נתראה מאוחר יותר- ... מה תגידו על זה- 388 00:20:45,849 --> 00:20:48,625 ...עכשיו, בחזרה לסיפור שלי 389 00:20:51,276 --> 00:20:52,800 !היי, זה הריקוד שלי 390 00:20:52,835 --> 00:20:54,787 ?או, אולי תפסיק להציק לאנשים 391 00:20:54,822 --> 00:20:56,764 !אהה, אני מצטער. היי 392 00:21:00,145 --> 00:21:03,297 .שלום - .שלום - 393 00:21:03,332 --> 00:21:06,768 .אתה מסתכל עליי כאילו אתה לא מכיר אותי - .ובכן אני לא מכיר אותך - 394 00:21:06,803 --> 00:21:09,110 .עברת לידי ברחוב כמעט כל יום 395 00:21:09,145 --> 00:21:10,740 !?אני .לא, לא 396 00:21:10,775 --> 00:21:13,824 זאת הייתה ילדה קטנה בשם .מארי האטצ'. זאת לא היית את 397 00:21:13,859 --> 00:21:15,989 .או-כן, או-כן, או-כן 398 00:21:16,024 --> 00:21:18,120 !תחרות צ'ארלסטון הגדולה 399 00:21:20,055 --> 00:21:22,314 ?הפרס !גביע מקורי 400 00:21:22,349 --> 00:21:26,447 אלו שלא מקבלים נקישה מהשופטים !יישארו על רחבת הריקודים. קדימה 401 00:21:36,702 --> 00:21:39,681 .אני לא כל כך טוב בזה - .גם אני - 402 00:21:39,716 --> 00:21:41,291 ?אוקיי. מה יש להפסיד 403 00:21:53,423 --> 00:21:54,984 !היי, את נפלאה 404 00:22:22,709 --> 00:22:25,139 ,מה העניין, אוט'לו ?מקנא 405 00:22:26,733 --> 00:22:30,228 הידעת שיש בריכת שחייה ?מתחת לרצפה הזאת 406 00:22:30,263 --> 00:22:36,390 והאם ידעת שמאחוריך יש כפתור ?שגורם לרצפה להיפתח 407 00:22:36,425 --> 00:22:42,518 והאם ידעת שג'ורג' ביילי רוקד .בדיוק מעל הפתח 408 00:22:42,553 --> 00:22:44,554 !ולי יש את המפתח 409 00:23:06,806 --> 00:23:09,779 !תתרחקו, כולם !תתרחקו 410 00:23:14,067 --> 00:23:16,222 .הם מעודדים לנו .כנראה שאנחנו טובים 411 00:23:55,107 --> 00:23:58,439 !צאו ... טוב, נו 412 00:24:04,996 --> 00:24:07,157 Buffalo Gals, can't you come out tonight? 413 00:24:07,192 --> 00:24:10,013 Can't you come out tonight? Can't you come out tonight? 414 00:24:10,048 --> 00:24:12,971 Buffalo Gals, can't you come out tonight? 415 00:24:13,006 --> 00:24:16,926 And dance 416 00:24:16,961 --> 00:24:24,817 by the light of the moon. 417 00:24:24,852 --> 00:24:27,680 .או נקניקיה! בדיוק כמו אורגן - .מדהים - 418 00:24:27,715 --> 00:24:29,788 אני אמרתי להארי שאני .חושב שאני אשתעמם עד מוות 419 00:24:29,823 --> 00:24:31,602 היית צריכה לראות את ההמולה .בחדר התיקים 420 00:24:31,637 --> 00:24:34,651 הייתי צריך להפיל שלושה אנשים .בשביל להשיג את מה שאנחנו לובשים עכשיו 421 00:24:34,686 --> 00:24:37,194 .תני לי להחזיק את השמלה הרטובה שלך 422 00:24:37,229 --> 00:24:38,607 ?אני נראית מצחיק כמוך 423 00:24:38,642 --> 00:24:40,237 .אני מני שאני לא בדיוק איש כדורגל 424 00:24:40,272 --> 00:24:42,989 !אני... את, נראית נפלא 425 00:24:43,024 --> 00:24:46,257 את יודעת, אם זה לא הייתי אני שמדבר הייתי !אומר שאת האישה הכי יפה בעיר 426 00:24:47,698 --> 00:24:50,075 ?ובכן, למה אתה לא אומר את זה 427 00:24:50,110 --> 00:24:53,145 אממ, לא יודע. אולי באמת אני אגיד ?את זה. בת כמה את דרך אגב 428 00:24:54,622 --> 00:24:57,068 .18- !?18- 429 00:24:57,103 --> 00:24:59,842 .זה היה רק שנה שעברה שהיית בת 17 430 00:24:59,877 --> 00:25:01,147 ?צעירה מדי או מבוגרת מדי 431 00:25:01,182 --> 00:25:04,597 .או, לא, לא .הגיל שלך מתאים לך 432 00:25:04,632 --> 00:25:07,930 כן, גברתי, את נראית קצת יותר .מבוגרת בלי הבגדים שלך 433 00:25:07,965 --> 00:25:11,021 .אני, אני מתכוון, בלי שמלה .את נראית יותר מבוגרת 434 00:25:11,056 --> 00:25:14,078 אני, אני מתכוון, צעיר יותר ... את נראית.. את נראית 435 00:25:14,113 --> 00:25:15,382 .אוי-לא - .אוי-לא - 436 00:25:15,417 --> 00:25:19,157 ...אוי, לא. אני רוצה - !אדוני, הרכבת שלי, בבקשה - 437 00:25:21,885 --> 00:25:25,352 !ה.. הקרון שלך, גברתי 438 00:25:26,336 --> 00:25:28,989 .אתה רשאי לנשק את ידי - .אמממ - 439 00:25:30,943 --> 00:25:32,325 .היי 440 00:25:34,364 --> 00:25:35,581 .היי, מארי 441 00:25:36,273 --> 00:25:39,273 As I was lumbering down the street, 442 00:25:39,308 --> 00:25:42,239 down the street, down the street... 443 00:25:42,274 --> 00:25:44,543 אוקיי, אז אני אזרוק אבן על .בית גראנויל הישן 444 00:25:44,578 --> 00:25:46,777 !או, לא, לא !אני.. אני מתה על הבית הישן הזה 445 00:25:46,812 --> 00:25:49,052 לא. תראי, את מבקשת משאלה .ואז את מנסה לשבור זכוכית 446 00:25:49,087 --> 00:25:50,669 .ואתה צריך להיות גם זורק טוב בימינו 447 00:25:50,704 --> 00:25:52,025 .או, לא, גורג', לא 448 00:25:52,060 --> 00:25:54,420 .זה מלא רומנטיקה, המקום הישן הזה 449 00:25:54,455 --> 00:25:56,183 .הייתי רוצה לחיות בו 450 00:25:56,218 --> 00:25:57,876 !?במקום הזה - .אה-הא - 451 00:25:57,911 --> 00:25:59,679 .לא הייתי גר בו בתור רוח רפאים .עכשיו סתכלי 452 00:25:59,714 --> 00:26:01,571 ?יש חלון בקומה השנייה שמה, רואה 453 00:26:07,208 --> 00:26:10,890 ?'איזו משאלה בקשת, ג'ורג - .ובכן, לא רק משאלה אחת. מלא משאלות - 454 00:26:10,925 --> 00:26:12,857 מארי, אני יודע מה אני הולך לעשות מחר 455 00:26:12,892 --> 00:26:15,734 .וביום הבא ובשנה הבא ובשנה אחריה 456 00:26:15,769 --> 00:26:18,576 אני אומר שלום לעיירה העלובה הזאת 457 00:26:18,611 --> 00:26:20,252 !ואני הולך לראות את העולם 458 00:26:20,287 --> 00:26:23,706 .איטליה, יוון, הפארטנון, הקלוסאום 459 00:26:23,741 --> 00:26:26,204 'ואז אני אחזור לפה ואלך לקולג ונראה מה הם יודעים שמה 460 00:26:26,239 --> 00:26:27,854 .ואז אני אבנה דברים 461 00:26:27,889 --> 00:26:29,434 .אני אבנה שדות תעופה 462 00:26:29,469 --> 00:26:32,148 אני אבנה גורדי שחקים .בעלי 100 קומות 463 00:26:32,183 --> 00:26:34,715 .אני אבנה גשרים באורך 1.6 ק"מ 464 00:26:34,750 --> 00:26:36,046 ?מה, את הולכת לזרוק אבן 465 00:26:41,019 --> 00:26:42,306 .היי, זה די טוב 466 00:26:43,357 --> 00:26:44,780 ?מה ביקשת, מארי 467 00:26:48,287 --> 00:26:50,527 Buffalo Gals, Can't you come out tonight? 468 00:26:50,562 --> 00:26:53,504 Can't you come out tonight? Can't you come out tonight? 469 00:26:53,539 --> 00:26:56,446 Buffalo Gal, Can't you come out tonight? 470 00:26:56,481 --> 00:27:03,523 And dance by the light of the moon. 471 00:27:03,558 --> 00:27:05,381 ?מה ביקשת כשזרקת את האבן 472 00:27:05,416 --> 00:27:07,285 .או, לא - .קדימה, ספרי לי - 473 00:27:07,320 --> 00:27:09,154 .אם אספר לך זה אולי לא יתגשם 474 00:27:09,189 --> 00:27:11,060 ?מה את רוצה, מארי 475 00:27:11,095 --> 00:27:12,502 ?מה את רוצה 476 00:27:12,537 --> 00:27:13,874 !?רוצה את הירח 477 00:27:13,909 --> 00:27:17,412 רק תגידי ואזרוק חבל סביבו .ואוריד אותו 478 00:27:17,447 --> 00:27:19,790 .היי, זה רעיון די טוב 479 00:27:19,825 --> 00:27:24,715 .אתן לך את הירח, מארי - ?אקח אותו. ואז מה - 480 00:27:24,750 --> 00:27:26,430 ,ובכן, אז תוכלי לבלוע אותו 481 00:27:26,465 --> 00:27:28,502 .והכל יתמוסס 482 00:27:28,537 --> 00:27:31,920 וקרני הירח יתפרצו דרך אצבעותיך .ודרך בהונותיך 483 00:27:31,955 --> 00:27:33,874 .ובקצות השערות שלך 484 00:27:35,511 --> 00:27:36,866 ?אני מדבר יותר מדי 485 00:27:36,901 --> 00:27:38,149 !כן 486 00:27:39,235 --> 00:27:41,448 אולי תנשק אותה במקום ?לדבר איתה עד שהיא תמות 487 00:27:41,483 --> 00:27:42,479 ?מה אמרת 488 00:27:42,514 --> 00:27:45,551 אולי תנשק אותה במקום ?לדבר איתה עד שהיא תמות 489 00:27:47,796 --> 00:27:48,996 ?אתה רוצה שאני אנשק אותה, אה 490 00:27:49,031 --> 00:27:53,109 !או, נעורים מתבזבז על האנשים הלא נכונים 491 00:27:53,144 --> 00:27:57,152 .היי, היי, חכה רגע .היי, אדוני, צא החוצה 492 00:27:57,187 --> 00:27:59,964 אני אראה לך נשיקות שיחזירו .את השערות שלך בחזרה לראש שלך 493 00:27:59,999 --> 00:28:01,293 ...מה אתה 494 00:28:08,960 --> 00:28:10,128 ?מארי 495 00:28:21,123 --> 00:28:23,401 .אוקיי, אני נכנע ?איפה את 496 00:28:23,436 --> 00:28:26,611 .פה, בשיחים 497 00:28:27,933 --> 00:28:30,044 .הנה את. תפסי 498 00:28:30,079 --> 00:28:32,769 ?חכי רגע. מה אני עושה 499 00:28:36,734 --> 00:28:39,264 !זהו מצב מאוד מעניין 500 00:28:39,299 --> 00:28:42,955 .בבקשה תביא לי את החלוק שלי - .הממ - 501 00:28:42,990 --> 00:28:45,363 .לא כל יום גבר מגיע למצב כזה 502 00:28:45,398 --> 00:28:47,398 .הייתי רוצה לקבל את החלוק שלי 503 00:28:47,433 --> 00:28:49,976 .לא בבדפורד פולס בכל מקרה 504 00:28:50,011 --> 00:28:52,484 !אווווץ! או - .לבריאות - 505 00:28:52,519 --> 00:28:54,505 !ג'ורג' ביילי - זה דורש קצת מחשבה פה - 506 00:28:54,540 --> 00:28:56,252 !תן לי את החלוק שלי 507 00:28:56,287 --> 00:28:58,976 ,קראתי על דברים כאלו ... אבל אף פעם לא 508 00:28:59,011 --> 00:29:01,666 !תתבייש !אני הולכת להלשין עלייך לאמא שלך 509 00:29:01,701 --> 00:29:04,864 .או, אמא שלי רחוק בפינה שמה 510 00:29:04,899 --> 00:29:06,647 !אני אתקשר למשטרה 511 00:29:06,682 --> 00:29:09,230 הם במרכז העיר. חוץ מזה הם .יהיו בצד שלי 512 00:29:09,265 --> 00:29:12,066 !אז, אז, אז אני הולכת לצעוק 513 00:29:12,101 --> 00:29:14,832 .אולי אוכל למכור כרטיסים 514 00:29:14,867 --> 00:29:20,026 ,בוא נראה. הקטע הוא בשביל לקבל את החלוק 515 00:29:20,061 --> 00:29:23,232 .יש לי רעיון. אני אעשה איתך עסקה 516 00:29:23,267 --> 00:29:25,037 !'ג'ורג !'ג'ורג 517 00:29:27,830 --> 00:29:29,714 .ג'ורג'! בוא הביתה .מהר 518 00:29:29,749 --> 00:29:31,598 !אביך קבל שבץ 519 00:29:31,633 --> 00:29:32,714 !?מה 520 00:29:33,145 --> 00:29:34,877 .מארי! מארי, אני מצטער .אני חייב ללכת 521 00:29:34,912 --> 00:29:35,941 !קדימה, ג'ורג'. בוא נמהר 522 00:29:35,976 --> 00:29:38,562 ?השגת רופא - .כן. קמפבל שם עכשיו - 523 00:29:49,540 --> 00:29:52,377 .'אני חושב שזה כל מה שאנחנו צריכים ממך, גורג .אני יודע שאתה מת לעלות על הרכבת כבר 524 00:29:52,412 --> 00:29:54,022 .מחכה לי מונית למטה 525 00:29:54,057 --> 00:29:57,031 'אני רוצה שהועד ידע שג'ורג ויתר על טיול באירופה 526 00:29:57,066 --> 00:30:00,314 לעזור לסדר את הדברים פה .בחודשים האחרונים 527 00:30:00,349 --> 00:30:02,229 .'בהצלחה בלימודיך, ג'ורג 528 00:30:02,264 --> 00:30:04,075 .תודה - !בהצלחה! להתראות - 529 00:30:04,110 --> 00:30:06,645 עכשיו אנחנו מגיעים למטרה העיקרית .של הפגישה הזאת 530 00:30:06,680 --> 00:30:09,399 .למנות יורש לחברנו היקר, פיטר ביילי 531 00:30:09,434 --> 00:30:11,647 .מר יושב הראש אני רוצה להגיע למטרה שלי 532 00:30:11,682 --> 00:30:13,876 .חכה דקה - ?חכה למה - 533 00:30:13,911 --> 00:30:17,402 אני טוען שהמוסד הזה אינו .נחוץ לעיר הזאת 534 00:30:17,437 --> 00:30:21,718 לכן, מר יושב הראש .אני עושה צעד למוסס את המוסד הזה 535 00:30:21,753 --> 00:30:24,597 ולהעביר את הנכסים ואת החובות .של המוסד אל כונס הנכסים 536 00:30:24,632 --> 00:30:26,105 ...פוטר, יא חתיכת מלוכלך, מתועב 537 00:30:26,140 --> 00:30:27,333 ,אני אחתוך לו את הצוואר !'אז עזור לי, ג'ורג 538 00:30:27,368 --> 00:30:28,944 ...שמעת את הנוכל הזה - מר יושב הראש - 539 00:30:28,979 --> 00:30:33,440 זה מוקדם מדי לאחר מות פיטר ביילי ."בכדי לדבר על מסוס "בנייה והלוואה 540 00:30:33,475 --> 00:30:35,740 .פיטר ביילי מת לפני 3 חודשים 541 00:30:35,775 --> 00:30:37,589 .אני תומך בצעד של מר פוטר 542 00:30:37,624 --> 00:30:41,596 טוב מאוד. במקרה הזה, אני אבקש .משני הקצינים המנהלים לסגת 543 00:30:41,631 --> 00:30:43,075 ,אך לפני שאתה הולך 544 00:30:43,110 --> 00:30:45,802 אני בטוח שכל הועד רוצה להביע את צערה הרב 545 00:30:45,837 --> 00:30:48,459 .על פטירתו של פיטר ביילי - .תודה רבה - 546 00:30:48,494 --> 00:30:52,168 .בזכות האמונה שלו ונאמנותו הארגון הזה קיים 547 00:30:52,203 --> 00:30:54,128 .אני ארחיב על זה 548 00:30:54,163 --> 00:30:58,774 אני אגיד שלציבור, פיטר ביילי ."היה "בנייה והלוואה 549 00:30:58,809 --> 00:31:01,029 או, זה בסדר, כשזה בא ממך, פוטר 550 00:31:01,064 --> 00:31:03,056 להתחשב בעובדה שאתה כנראה .הסעת אותו לקבר 551 00:31:03,091 --> 00:31:06,058 .פיטר ביילי לא היה איש עסקים 552 00:31:06,093 --> 00:31:10,559 זה מה שהרג אותו. או, אני לא .רוצה לפגוע בשמו, שאלוהים יברך אותו 553 00:31:10,594 --> 00:31:14,370 ."הוא היה איש ש"שאף לשלמות 554 00:31:14,405 --> 00:31:18,378 אך שאיפות בלי היגיון יכולות !להרוס את העיר הזאת 555 00:31:18,413 --> 00:31:22,316 קחו לדוגמא את ההלוואה הזאת ... לארני בישופ 556 00:31:22,351 --> 00:31:28,312 אתם יודעים הבחור הזה שיושב כל היום .על המוח שלו, במונית שלו 557 00:31:28,347 --> 00:31:33,760 זה בא לידיעתי שהבנק סירב להלוואה שלו, אך הוא בא לפה 558 00:31:33,795 --> 00:31:39,441 ואנחנו בונים לו בית .$בשווי 5000 559 00:31:39,476 --> 00:31:41,853 ?למה - .ובכן, אני ניהלתי את זה, מר פוטר - 560 00:31:41,888 --> 00:31:43,125 .יש לך את כל הניירות שמה 561 00:31:43,160 --> 00:31:46,154 .המשכורת שלו, הביטוח שלו .אני אישית יכול להעיד אל אישיותו 562 00:31:46,189 --> 00:31:48,785 .חבר שלך - .כן, אדוני - 563 00:31:48,820 --> 00:31:52,377 אתה רואה, אם אתה משחק ,פול עם כמה מהעובדים פה 564 00:31:52,412 --> 00:31:55,036 .אתה יכול לבוא וללוות כסף 565 00:31:55,071 --> 00:31:56,797 ?לאן זה מביא אותנו 566 00:31:56,832 --> 00:32:02,053 ,עצלן מנותק מהעולם .במקום עובד חסכני 567 00:32:02,088 --> 00:32:07,239 והכל בגלל כמה חולמים .בהקיץ כמו פיטר ביילי 568 00:32:07,274 --> 00:32:11,477 להלהיב אותם ולמלא את ראשם .ברעיונות בלתי אפשריות 569 00:32:11,512 --> 00:32:13,979 ...עכשיו, אני מציע - ... רק רגע. רק ר - 570 00:32:14,014 --> 00:32:16,411 .רק רגע .חכה רגע, מר פוטר 571 00:32:16,446 --> 00:32:19,642 צדקת כשאמרת שאבי לא .איש עסקים. את זה אני יודע 572 00:32:19,677 --> 00:32:22,992 מדוע הוא בכלל הקים את המוסד .העלוב הזה, לעולם לא אדע 573 00:32:23,027 --> 00:32:26,381 אבל לא אתה ולא אף אחד אחר ,יכול להגיד משהו נגד האישיות שלו 574 00:32:26,416 --> 00:32:28,332 ...בגלל שכל חייו היו 575 00:32:28,367 --> 00:32:31,062 ובכן, ב25 שנים הראשונות שהוא ,והדוד בילי הקימו את המוסד הזה 576 00:32:31,097 --> 00:32:33,747 פעם אחת אפילו הוא לא ?חשב על עצמו, נכון בילי 577 00:32:33,782 --> 00:32:36,489 הוא לא חסך מספיק כסף בשביל .לשלוח את הארי לבי"ס, כולל אותי 578 00:32:36,524 --> 00:32:39,197 אבל הוא כן עזר לכמה .אנשים לצאת משכונות העוני שלך, מר פוטר 579 00:32:39,232 --> 00:32:40,466 ?ומה רע בזה 580 00:32:40,501 --> 00:32:43,181 ,ובכן.. כאן .כולכם אנשי עסקים 581 00:32:43,216 --> 00:32:46,354 ?זה לא עושה אותם אזרחים יותר טובים ?זה לא עושה אותם צרכנים יותר טובים 582 00:32:46,389 --> 00:32:48,388 ...אתה... אתה אמרת ש ... מה אמרת לפני דקה 583 00:32:48,423 --> 00:32:52,344 שהם היו צריכים לחכות ולחסוך את .כספם לפני שהם אפילו חשבו על בית הגון 584 00:32:52,379 --> 00:32:54,241 ?לחכות! לחכות למה 585 00:32:54,276 --> 00:32:55,730 ?עד שילדיהם יגדלו ויעזבו אותם 586 00:32:55,765 --> 00:32:58,180 ...עד שהם כל כך זקנים ושבורים ש 587 00:32:58,215 --> 00:33:01,311 אתה יודע כמה זמן לוקח ?$לאדם עובד לחסוך 5000 588 00:33:01,346 --> 00:33:04,373 ,רק זכור את זה, מר פוטר ... ההמון הזה שאתה מדבר עליו 589 00:33:04,408 --> 00:33:08,483 הם עושים את רוב העבודה והתשלום .והחיים והמוות בחברה הזאת 590 00:33:08,518 --> 00:33:10,746 ובכן, האם זה יותר מדי שיעבדו וישלמו ויחיו וימותו 591 00:33:10,781 --> 00:33:12,779 ?בכמה חדרים הגונים ומקלחת 592 00:33:12,814 --> 00:33:14,974 .בכל מקרה, אבי לא חשב כך 593 00:33:15,009 --> 00:33:17,100 ,אנשים היו בני-אדם בשבילו 594 00:33:17,135 --> 00:33:21,005 אבל בשבילך, זקן מעוות .ומתוסכל, הם בקר 595 00:33:21,040 --> 00:33:23,512 ובכן, בספר שלי, הוא מת כאיש .הרבה יותר עשיר ממה שאתה אי פעם תהיה 596 00:33:23,547 --> 00:33:27,911 .אני לא מעוניין בספר שלך ."אני מדבר על "בנייה והלוואה 597 00:33:27,946 --> 00:33:29,737 .אני יודע טוב מאוד על מה אתה מדבר 598 00:33:29,772 --> 00:33:33,084 אתה מדבר על משהו שאתה לא .מצליח לשים את האצבעות על, וזה מעצבן אותך 599 00:33:33,119 --> 00:33:35,542 .על זה אתה מדבר, אני יודע 600 00:33:35,577 --> 00:33:37,337 .. ובכן, אני,אני, אמרתי יותר מדי 601 00:33:37,372 --> 00:33:41,043 .אני... אתם הועד פה .תעשו מה שאתם רוצים עם הדבר הזה 602 00:33:41,078 --> 00:33:42,499 .אבל יש עוד דבר אחד 603 00:33:42,534 --> 00:33:45,663 .העיר הזאת צריכה את המוסד העלוב הזה 604 00:33:45,698 --> 00:33:49,643 רק בשביל שיהיה מקום אחד שאנשים .יוכלו לבוא אליו בלי ללקק לפוטר 605 00:33:49,678 --> 00:33:50,910 ,קדימה .הדוד בילי 606 00:33:56,467 --> 00:34:01,967 .זיבולי שכל מרגשים .אני רוצה את הצעד שלי 607 00:34:02,002 --> 00:34:04,206 .'כל הכבוד, הכנסת לו, ג'ורג 608 00:34:04,241 --> 00:34:06,410 .סתמת את הפה הגדול שלו .היית צריך לשמוע אותו 609 00:34:06,445 --> 00:34:07,578 ?מה קרה .שמענו הרבה צעקות 610 00:34:07,613 --> 00:34:11,057 ובכן, הולכים להצביע על .סגירתנו אחרי 25 שנה 611 00:34:11,092 --> 00:34:12,492 .בא בקלות, הולך בקלות 612 00:34:12,527 --> 00:34:14,582 .הנה זה ".דרוש עזרה - נקבה" 613 00:34:14,617 --> 00:34:16,638 ?'אתה עדיין רוצה שאמתין לך, ג'ורג 614 00:34:16,673 --> 00:34:17,878 .כן, אני כבר יורד 615 00:34:17,913 --> 00:34:19,048 .היי, אתה תפספס את הרכבת שלך 616 00:34:19,083 --> 00:34:20,912 .אתה כבר שבוע מאחר ללימודים .קדימה לך 617 00:34:20,947 --> 00:34:23,885 ?מה הולך פה - .או, לא חשוב. אל תדאג לגבי זה - 618 00:34:23,920 --> 00:34:26,057 .הם סוגרים אותנו ?אז מה 619 00:34:26,092 --> 00:34:28,195 .אני יכול להשיג עוד עבודה .אני רק בן 55 620 00:34:28,230 --> 00:34:29,858 .56- .קדימה, לך - 621 00:34:29,893 --> 00:34:33,117 ,תראה, ויתרת על הטיול הסירה שלך ?אתה לא רוצה לוותר גם על קולג', נכון 622 00:34:33,152 --> 00:34:34,281 !'ג'ורג !'ג'ורג 623 00:34:34,316 --> 00:34:36,747 !הם הצביעו נגד פוטר .הם רוצים שנמשיך לפעול 624 00:34:38,200 --> 00:34:40,188 !יששש - !עשית זאת, ג'ורג', עשית זאת - 625 00:34:40,223 --> 00:34:42,059 ,אבל יש להם תנאי אחד .רק תנאי אחד 626 00:34:42,094 --> 00:34:43,860 ?ומה הוא - .זה החלק הכי טוב - 627 00:34:43,895 --> 00:34:47,306 .הם מינו אותך ג'ורג' שיחליף את מקומו של אביו 628 00:34:47,341 --> 00:34:48,543 !או, לא ... אבל, הדוד בילי 629 00:34:48,578 --> 00:34:50,441 .הוא יכול להמשיך לעבוד .זה בסדר 630 00:34:50,476 --> 00:34:52,269 .כמזכיר אתה יכול להעסיק מי שבא לך 631 00:34:52,304 --> 00:34:54,216 .דר. קמפבל, בוא נסדר את העניינים 632 00:34:54,251 --> 00:34:55,738 .אני עוזב !אני עוזב עכשיו 633 00:34:55,773 --> 00:34:57,499 .אני הולך ללמוד .זו ההזדמנות האחרונה שלי 634 00:34:57,534 --> 00:34:59,005 .הדוד בילי, הוא האיש שלך 635 00:34:59,040 --> 00:35:01,668 אבל, ג'ורג', הם יצביעו .עם פוטר אם לא תסכים 636 00:35:04,043 --> 00:35:06,416 .אני יודע, אני יודע, הוא לא הלך. 637 00:35:06,451 --> 00:35:07,462 .נכון 638 00:35:07,497 --> 00:35:12,106 לא רק שהוא לא הלך, אלא הוא נתן את הכסף .'של הלימודים שלו לאחיו ושלח אותו לקולג 639 00:35:12,141 --> 00:35:13,909 .הארי הפך לכוכב כדורגל 640 00:35:13,944 --> 00:35:16,092 .הגיע לנבחרת השנייה 641 00:35:16,127 --> 00:35:18,205 ?'כן אבל מה קרה לג'ורג 642 00:35:18,240 --> 00:35:21,378 ,ג'ורג' גדל בארבע שנים בזמן שחיכה שהארי יחזור 643 00:35:21,413 --> 00:35:23,122 ."וייקח את "בנייה והלוואה 644 00:35:23,157 --> 00:35:25,853 או, יש הרבה עבודות בשביל .מישהו שאוהב לטייל 645 00:35:25,888 --> 00:35:27,009 .סתכל על זה ... שמה 646 00:35:27,044 --> 00:35:31,476 .ונצואלה שדות נפט - דרושים .אדם עם ניסיון בבניה 647 00:35:31,511 --> 00:35:36,266 - הנה היוקון, או, פה .דרושים - אדם עם ניסיון בתכנון 648 00:35:37,127 --> 00:35:38,939 .הנה היא נושפת 649 00:35:38,974 --> 00:35:41,377 אתה יודע מה הם שלושת הצלילים ? הכי מרגשים בעולם 650 00:35:41,412 --> 00:35:43,781 ,אה-הא.- ארוחת בוקר מוגשת - ... ארוחת צהריים מוגשת, ארוחת ערב 651 00:35:43,816 --> 00:35:45,367 !לא, לא, לא, לא 652 00:35:45,402 --> 00:35:48,989 .שרשראות עוגן, מנועי מטוס, ורעש של רכבת - ?בטנים - 653 00:35:49,024 --> 00:35:50,273 .הנה הפרופסור 654 00:35:50,308 --> 00:35:54,220 !הפרופסור הישן פיל בטא קאפה ביילי - .ובכן, מי אם לא ג'ורג' חוקר העולם ביילי - 655 00:35:54,255 --> 00:35:56,036 ?מה? אין כלבי האסקי ?אין מזחלות 656 00:35:56,071 --> 00:35:57,506 .הדוד בילי, לא השתנית אפילו טיפה 657 00:35:57,541 --> 00:36:00,931 .אף אחד לעולם לא משתנה אתה יודע את זה - !או, אני שמח לראות אותך - 658 00:36:00,966 --> 00:36:03,074 ?תגיד איפה אמא - .היא בבית, מבשלת את העגל השמן - 659 00:36:03,109 --> 00:36:05,183 .קדימה. בוא נלך - .או, חכה! חכה, חכה דקה - 660 00:36:05,218 --> 00:36:08,176 ,ג'ורג', הדוד בילי .'אני רוצה שתכירו את רות 661 00:36:08,211 --> 00:36:09,492 שלום - .מה שלומך - 662 00:36:09,527 --> 00:36:12,355 .רות' דאקין - .רות' דאקין ביילי, אם לא אכפת לך - 663 00:36:13,447 --> 00:36:16,961 אמרתי לך שיש לי הפתעה .הנה היא. הכירו את אשתי 664 00:36:16,996 --> 00:36:19,854 .מה תגיד על זה - אשתו 665 00:36:20,901 --> 00:36:23,337 .ובכן, מה שלומך - .מזל טוב 666 00:36:23,372 --> 00:36:25,738 ?מה אני עושה !מזל טוב 667 00:36:25,773 --> 00:36:29,659 ...הם נשואים ?למה לא אמרת לאף אחד 668 00:36:29,694 --> 00:36:32,119 .או, אני לא יכול לחכות לראות את פניה של טילי 669 00:36:32,154 --> 00:36:34,510 ?באמת התחתנת איתו - ... כן - 670 00:36:34,545 --> 00:36:37,870 מה אישה יפה כמוך מתחתנת ?עם האח המכוער שלי 671 00:36:37,905 --> 00:36:39,518 ...ובכן, אני אגיד לך מה .זה שכיר חרב 672 00:36:39,553 --> 00:36:40,769 .אבי הציע לו עבודה 673 00:36:40,804 --> 00:36:45,459 ?או, הוא מקבל אותך וגם עבודה .ובכן, הארי, מתמזל מזלך 674 00:36:45,494 --> 00:36:48,359 ,או, ג'ורג', לגבי אותה עבודה ,רות' דברה מוקדם מדי 675 00:36:48,394 --> 00:36:50,093 .לעולם לא אמרתי שאקח אותה 676 00:36:50,128 --> 00:36:52,997 אתה מנהל פה את העניינים ... כבר 4 שנים ו 677 00:36:53,032 --> 00:36:54,604 .אני לא אאכזב אותך 678 00:36:54,639 --> 00:36:56,909 ,אני ארצה.. או, חכה דקה .שכחתי את התיקים 679 00:36:56,944 --> 00:36:58,004 .אני כבר אחזור 680 00:36:58,894 --> 00:37:03,635 זאת הייתה הפתעה בשבילי. זאת גברת ביילי .החדשה, אשתו של האחיין שלי 681 00:37:03,670 --> 00:37:09,399 .חברים ישנים של המשפחה 682 00:37:09,434 --> 00:37:12,538 .או, כמובן, שמעתי אותו מדבר עליך - ,ואני רוצה להגיד לך - 683 00:37:12,573 --> 00:37:19,102 וניתן להם את המסיבה הכי .גדולה שהעיר הזאת אי פעם ראתה 684 00:37:19,137 --> 00:37:21,003 .הנה, קח קצת פופקורן 685 00:37:22,358 --> 00:37:24,833 ,'ג'ורג', ג'ורג', ג'ורג .זה כל מה שהארי אומר 686 00:37:24,868 --> 00:37:28,177 ,אממ, רות', אממ .מה לגבי העבודה ההיא 687 00:37:28,212 --> 00:37:31,079 או, ובכן, לאבי יש מפעל .זכוכית בבפאלו 688 00:37:31,114 --> 00:37:33,947 הוא רוצה להכניס את הארי .לעסקי המחקרים 689 00:37:33,982 --> 00:37:36,483 ?ובכן, זאת עבודה טובה - .או, כן, מאוד - 690 00:37:36,518 --> 00:37:39,904 .לא הרבה כסף, אבל, עתיד טוב, אתה יודע - .אני יודע - 691 00:37:39,939 --> 00:37:41,883 .הארי גאון במחקר 692 00:37:41,918 --> 00:37:45,102 .אבי פשוט התאהב בו - .וגם את - 693 00:38:03,150 --> 00:38:07,235 אני מרגיש כל כך טוב .שאני יכול לירוק לפוטר בעיניים 694 00:38:07,270 --> 00:38:10,136 .אני חושב שזה מה שאני אעשה .אני חושב שזה מה שאני אעשה 695 00:38:10,171 --> 00:38:12,401 ?מה אמרת ?אה 696 00:38:12,436 --> 00:38:14,519 .או, אולי כדאי שאלך הביתה 697 00:38:14,554 --> 00:38:16,568 ?איפה הכובע שלי ... איפה הכובע 698 00:38:16,603 --> 00:38:20,216 'או! או, תודה לאל, ג'ורג ?איזה אחד שלי 699 00:38:20,251 --> 00:38:23,555 .האמצעי - .'או, תודה, ג'ורג - 700 00:38:23,590 --> 00:38:27,344 עכשיו, תראה, אם תוכל להוביל אותי ?'בדרך הנכונה... תעשה זאת ג'ורג 701 00:38:27,379 --> 00:38:30,775 .לכיוון הזה - ... או.. "בנייה והלוואה" הישנה, ידידי - 702 00:38:30,810 --> 00:38:34,171 עכשיו תפנה לכיוון הזה .ותמשיך ישר 703 00:38:34,206 --> 00:38:35,438 ?לכיוון הזה, אה 704 00:38:35,473 --> 00:38:40,321 My Wild Irish rose... 705 00:38:43,138 --> 00:38:47,645 .אני בסדר גמור .אני בסדר גמור 706 00:38:47,680 --> 00:38:52,153 The sweetest flower that grows... 707 00:39:28,690 --> 00:39:29,727 .שלום, אמא 708 00:39:32,238 --> 00:39:33,463 .זה עבור כלום 709 00:39:34,936 --> 00:39:37,691 ?מה דעתך עליה - .או, היא אדירה - 710 00:39:37,726 --> 00:39:40,446 נראה כאילו היא יכולה להחזיק .את הארי קצר 711 00:39:40,481 --> 00:39:42,770 להחזיק אותו מחוץ .לבדפורד פולס בכל מקרה 712 00:39:44,924 --> 00:39:47,670 'הידעת שמארי האטצ ?חזרה מהלימודים 713 00:39:47,705 --> 00:39:50,103 .חזרה לפני שלושה ימים 714 00:39:50,138 --> 00:39:51,812 ...אממ 715 00:39:51,847 --> 00:39:55,446 .בחורה נחמדה, מארי - ... אממ - 716 00:39:55,481 --> 00:39:58,502 היא מהסוג שתעזור לך .'למצוא את התשובות, ג'ורג 717 00:39:58,537 --> 00:40:01,624 ...אממ - .או, תפסיק את זה - 718 00:40:01,659 --> 00:40:02,889 ...אממ 719 00:40:02,924 --> 00:40:06,384 אתה יכול לתת לי סיבה אחת מוצדקת ?למה אתה לא צריך להתקשר למארי 720 00:40:06,419 --> 00:40:08,063 - בודאי - סאם ויינרייט 721 00:40:08,098 --> 00:40:11,446 .כן, סאם מטורף על מארי - .ובכן, היא לא מטורפת עליו - 722 00:40:11,481 --> 00:40:12,415 ?איך את יודעת 723 00:40:12,450 --> 00:40:13,971 ?מה, היא דברה על זה איתך - .לא - 724 00:40:14,006 --> 00:40:16,867 ?אז, איך את יודעת - ?ובכן, יש לי עיניים, לא - 725 00:40:16,902 --> 00:40:20,126 היא נדלקת כמו גחלילית .כשאתה בסביבה 726 00:40:20,161 --> 00:40:21,289 ...או 727 00:40:21,324 --> 00:40:25,637 וחוץ מזה, סאם ויינרייט בניו יורק .ואתה פה בבדפורד פולס 728 00:40:25,672 --> 00:40:27,785 ?והכל הוגן באהבה ובמלחמה 729 00:40:27,820 --> 00:40:29,898 .ובכן, אני לא יודעת אם במלחמה 730 00:40:33,737 --> 00:40:37,541 ,אמא שלי, אני יכול לראות ישר דרכך .ישר עד הכפתור האחורי של הצווארון שלך 731 00:40:37,576 --> 00:40:39,808 ?מנסה להיפתר ממני, אה - 732 00:40:42,371 --> 00:40:44,419 ,ובכן, הנה הכובע שלך ?לאן את ממהרת 733 00:40:45,501 --> 00:40:48,303 ,אוקיי, אמא ."ידידתי הותיקה מ"בנייה והלוואה 734 00:40:48,338 --> 00:40:51,478 אני חושב שאצא למצוא את הבחורה .ואעשה קצת התמזמזות לוהטת 735 00:40:51,513 --> 00:40:52,991 ...'או, ג'ורג 736 00:40:53,026 --> 00:40:56,159 עכשיו, אם תועילי להוביל אותי ... בכיוון הנכון 737 00:40:57,835 --> 00:40:59,074 ?בכיוון הזה 738 00:41:06,301 --> 00:41:07,772 .לילה טוב, גברת ביילי 739 00:41:19,221 --> 00:41:21,864 ...סלחו לי - .חכו רגע - 740 00:41:21,899 --> 00:41:24,159 .נראה לי שיש לי דייט 741 00:41:24,194 --> 00:41:26,776 אבל, תישארו פה, חברה ?למקרה חרום, טוב 742 00:41:28,335 --> 00:41:29,837 .נחכה לך, מותק 743 00:41:31,990 --> 00:41:34,926 .שלום ג'ורג'- פורג'י - ?מה - 744 00:41:34,961 --> 00:41:37,863 ?היי.. מה נהיה - .כלום - 745 00:41:38,697 --> 00:41:43,101 ?לאן אתה הולך - .או, אני... בסופו של דבר כנראה לספריה - 746 00:41:43,136 --> 00:41:47,352 ג'ורג'י, לא נמאס לך אף פעם ?מרק לקרוא על דברים 747 00:41:48,383 --> 00:41:52,761 ?כן. מה אתה עושה הלילה - .שום דבר - 748 00:41:53,331 --> 00:41:55,155 ?מה את אומרת ויולט .בוא נבלה הלילה 749 00:41:55,190 --> 00:41:57,376 .או, אני אשמח, ג'ורג'י ?מה נעשה 750 00:41:57,411 --> 00:42:00,774 בוא נלך לשדות ונוריד את .הנעליים שלנו ונלך בדשא 751 00:42:00,809 --> 00:42:01,787 ?מה 752 00:42:01,822 --> 00:42:04,876 .ואז נלך למפלים ,זה מדהים שמה בלילה 753 00:42:04,911 --> 00:42:07,112 ,ויש שמה בריכה ירוקה 754 00:42:07,147 --> 00:42:09,426 .ונוכל, אמ, לשחות בה 755 00:42:09,461 --> 00:42:11,671 ,ואז נוכל לטפס על הר בדפורד 756 00:42:11,706 --> 00:42:14,674 ,ולהריח את עצי האורן .ולראות את הזריחה על הפסגה 757 00:42:14,709 --> 00:42:16,128 ,ונשאר שמה כל הלילה 758 00:42:16,163 --> 00:42:18,179 וכולם ידברו על זה ... ויהיה סקנדל שלם 759 00:42:18,214 --> 00:42:20,049 ?ג'ורג'י, השתגעת 760 00:42:20,084 --> 00:42:22,087 ?ללכת בדשא עם רגליים יכפות 761 00:42:23,408 --> 00:42:26,191 .מה, זה 16 ק"מ עד להר בדפורד - ... ששש - 762 00:42:26,226 --> 00:42:29,616 ...אתה חושב רק בגלל שאתה - .אוקיי, שכחי מכל זה - 763 00:42:47,617 --> 00:42:50,295 ?מה אתה עושה 764 00:42:50,330 --> 00:42:52,029 .שלום, מארי 765 00:42:52,064 --> 00:42:54,303 .במקרה עברתי פה 766 00:42:54,338 --> 00:42:56,607 .כן, שמתי לב 767 00:42:56,642 --> 00:42:59,025 ?החלטת כבר - ?מה זאת אומרת - 768 00:42:59,060 --> 00:43:00,543 ?החלטת כבר 769 00:43:00,578 --> 00:43:03,765 ?לגבי מה - .אם להיכנס או לא - 770 00:43:03,800 --> 00:43:07,520 אמך הרגע התקשרה ואמרה .שאתה בדרך לבקר אצלי 771 00:43:07,555 --> 00:43:09,802 ?אמא שלי התקשרה אליך ?ובכן, איך היא ידעה 772 00:43:09,837 --> 00:43:12,015 ?לא אמרת לה - .לא אמרתי לאף אחד - 773 00:43:12,050 --> 00:43:15,161 לא אמרתי לאף אחד סתם הסתובבתי .ובמקרה עברתי פה 774 00:43:15,196 --> 00:43:20,742 ...מה את .יצאתי להליכה. זה הכל 775 00:43:22,044 --> 00:43:24,407 .אני אהיה למטה, אמא - .בסדר, יקירתי - 776 00:43:46,809 --> 00:43:50,958 ?ובכן, אתה מתכוון להיכנס או לא 777 00:43:50,993 --> 00:43:55,107 .טוב אני אנכס לדקה ... אבל אני 778 00:44:07,163 --> 00:44:10,094 שתדעי, לא אמרתי לאף אחד .שאני בא לפה 779 00:44:12,078 --> 00:44:15,793 ?מתי חזרת - .יום שלישי - 780 00:44:15,828 --> 00:44:17,656 ?מאיפה השמלה 781 00:44:17,691 --> 00:44:20,123 ?היא מוצאת חן בעיניך - .היא בסדר - 782 00:44:25,100 --> 00:44:28,847 חשבתי שאת תחזרי לניו יורק כמו .סאם ואנג'י, וכל השאר 783 00:44:30,125 --> 00:44:33,351 ...ובכן, עבדתי שמה בכמה חופשות אבל 784 00:44:33,386 --> 00:44:35,402 ...לא יודעת .כנראה התגעגעתי 785 00:44:35,437 --> 00:44:38,761 ?התגעגעת ?לבדפורד פולס 786 00:44:38,796 --> 00:44:45,575 ...כן, ולמשפחה שלי, ו .ובכן, להכל 787 00:44:45,610 --> 00:44:47,331 ?תרצה לשבת 788 00:44:47,366 --> 00:44:49,053 .בסדר, לדקה 789 00:44:50,186 --> 00:44:54,346 .אני עדיין לא מבין .לא אמרתי לאף אחד שאני בא לפה 790 00:44:54,381 --> 00:44:55,525 ?אתה מעדיף ללכת 791 00:44:55,560 --> 00:44:57,493 .לא, אני לא רוצה להיות חצוף 792 00:44:57,528 --> 00:44:59,294 .אז שב 793 00:44:59,329 --> 00:45:00,435 ?מה זה 794 00:45:03,559 --> 00:45:05,116 ?בדיחה מצחיקה, אה 795 00:45:10,469 --> 00:45:15,763 ובכן, זה עדיין מריח כמו עצי אורן .ומחטים פה 796 00:45:16,488 --> 00:45:17,823 .תודה 797 00:45:23,738 --> 00:45:25,994 And dance by the... 798 00:45:26,029 --> 00:45:28,250 ?מה העניין 799 00:45:29,489 --> 00:45:31,488 ...או, או, כן... כן 800 00:45:33,999 --> 00:45:35,276 ...טוב, אני 801 00:45:35,311 --> 00:45:37,683 היה נחמד לשמוע על אחיך ?ורות', לא 802 00:45:37,718 --> 00:45:40,175 .או, כן, כן. זה בסדר 803 00:45:40,210 --> 00:45:41,325 ?היא לא מוצאת חן בעיניך 804 00:45:41,360 --> 00:45:43,641 .בוודאי שכן. היא מתוקה 805 00:45:44,978 --> 00:45:49,300 אה, זה נישואין בכללי שאתה ?לא מתלהב ממנו, אה 806 00:45:49,335 --> 00:45:53,622 לא. נישואין זה בסדר .בשבילך הארי ומארטי, ובשבילך וסאם 807 00:45:53,657 --> 00:45:55,382 !מארי!, מארי 808 00:45:55,417 --> 00:45:57,186 ?מי זה שמה איתך 809 00:45:57,221 --> 00:45:58,921 .זה ג'ורג' ביילי, אמא 810 00:45:58,956 --> 00:46:01,874 !?ג'ורג' ביילי ?מה הוא רוצה 811 00:46:01,909 --> 00:46:03,397 .לא יודעת 812 00:46:03,432 --> 00:46:04,886 ?מה אתה רוצה 813 00:46:06,218 --> 00:46:07,872 ?אני 814 00:46:07,907 --> 00:46:10,482 .שום דבר .רק נכנסתי כדי להתחמם 815 00:46:13,197 --> 00:46:16,290 .אנחנו עושים אהבה אלימה, אמא 816 00:46:16,325 --> 00:46:19,565 ,תגידי לו לחזור ישר הביתה .וגם את אל תצאי מהבית 817 00:46:19,600 --> 00:46:22,720 סאם ויינרייט הבטיח להתקשר אלייך .מניו יורק 818 00:46:22,755 --> 00:46:24,259 ...אבל אמא שלך 819 00:46:24,294 --> 00:46:25,904 את יודעת, אני, אני ... לא באתי לפה בשביל 820 00:46:25,939 --> 00:46:27,291 ?אז בשביל מה כן באת 821 00:46:27,326 --> 00:46:28,455 .לא יודע .תגידי לי את 822 00:46:28,490 --> 00:46:30,220 את הזאת שאמור להיות לה .את כל התשובות 823 00:46:30,255 --> 00:46:31,986 .תגידי לי את - ?אולי תלך הביתה - 824 00:46:32,021 --> 00:46:34,924 לשם אני הולך! אין לי מושג .למה באתי לפה בכלל 825 00:46:34,959 --> 00:46:36,412 !לילה טוב - !לילה טוב - 826 00:46:36,447 --> 00:46:37,957 !מארי !מארי 827 00:46:37,992 --> 00:46:40,921 הטלפון. זה סאם - .אני ארים - 828 00:46:40,956 --> 00:46:43,257 מה עשית שלא יכולת ?לשמוע את הטלפון 829 00:46:52,719 --> 00:46:55,127 !מארי, הוא מחכה 830 00:46:58,522 --> 00:46:59,779 .שלום 831 00:47:01,474 --> 00:47:02,922 .שכחתי את הכובע 832 00:47:04,745 --> 00:47:08,254 ?הי-היו! שלום, סאם, מה שלומך 833 00:47:08,289 --> 00:47:11,242 שלומי מצוין. טוב לשמוע .את קולך שוב 834 00:47:11,277 --> 00:47:15,018 .או, זה חמוד מאוד מצידך, סאם 835 00:47:15,053 --> 00:47:18,481 .יש פה חבר ותיק שלך .ג'ורג' ביילי 836 00:47:18,516 --> 00:47:20,877 ?את מתכונת בטח ג'ורג' אזוב-הגב 837 00:47:20,912 --> 00:47:23,238 .כן. ג'ורג' אזוב-הגב 838 00:47:23,273 --> 00:47:25,067 .הי-הו! תני לי לדבר איתו 839 00:47:25,102 --> 00:47:27,385 !'שנייה אני אקרא לו. ג'ורג 840 00:47:27,420 --> 00:47:29,669 הוא לא רוצה לדבר עם .ג'ורג', מפגרת 841 00:47:29,704 --> 00:47:30,903 .הוא כן רוצה .הוא ביקש אותו 842 00:47:30,938 --> 00:47:35,251 !'ג'ו-ג'ורג .ג'ורג', סאם רוצה לדבר איתך 843 00:47:39,686 --> 00:47:42,796 .היי, סאם - !ובכן, שלום ג'ורג' בייליופסקי - 844 00:47:42,831 --> 00:47:44,488 .חבר טוב אתה 845 00:47:44,523 --> 00:47:46,458 ?מה אתה מנסה לעשות ?לגנוב לי את הבחורה 846 00:47:46,493 --> 00:47:49,353 ?על מה אתה מדבר .אף אחד לא מנסה לגנוב אף בחורה 847 00:47:49,388 --> 00:47:51,314 .הנה.. הנה מארי 848 00:47:51,349 --> 00:47:52,923 .לא, לא חכה דקה. חכה דקה .אני רוצה לדבר עם שניכם 849 00:47:52,958 --> 00:47:55,083 .תגיד למארי ללכת לשלוחה השנייה 850 00:47:55,118 --> 00:47:57,208 .תגידי לו את - ... אמא שלי בשלוחה השנייה. אנחנו - 851 00:47:57,243 --> 00:47:58,521 !לא אני לא 852 00:47:59,212 --> 00:48:01,799 .שנינו יכולים לשמוע .בוא לפה 853 00:48:01,834 --> 00:48:03,882 .אנחנו מקשיבים, סאם 854 00:48:03,917 --> 00:48:07,522 תראו, יש לי עסקה גדולה .תכף שהולכת להפוך את כולנו לעשירים 855 00:48:07,557 --> 00:48:10,505 ג'ורג', אתה זוכר את הלילה ,ההוא בבר של מארטני כש 856 00:48:10,540 --> 00:48:13,639 כשאמרת לי שקראת שאפשר ?להכין פלסטיק מסויה 857 00:48:13,674 --> 00:48:14,856 ?סוכריות ג'לי 858 00:48:14,891 --> 00:48:15,897 !עשה טובה שתוק 859 00:48:15,932 --> 00:48:19,887 - אתה זוכר מג'לי ?סויה... 860 00:48:19,922 --> 00:48:22,807 ...כן, כן, כן .מסויה. כן 861 00:48:22,842 --> 00:48:25,657 .ובכן, שמע .אבא העלה את הרעיון 862 00:48:25,692 --> 00:48:27,952 והוא הולך להקים מפעל .מחוץ לרוצ'סטר 863 00:48:27,987 --> 00:48:29,305 ?נשמע לך טוב 864 00:48:31,560 --> 00:48:34,938 ?רוצ'סטר ?ובכן, למה רוצ'סטר 865 00:48:34,973 --> 00:48:37,856 ?למה לא ?יש לך מקום יותר טוב 866 00:48:37,891 --> 00:48:39,598 ...לא יודע, פשוט 867 00:48:39,633 --> 00:48:41,238 ?למה לא פה 868 00:48:41,273 --> 00:48:44,114 ...זוכר את ?המפעל הבנייה הישן הזה 869 00:48:44,149 --> 00:48:46,955 את ואבא שלך יכולים להשיג .אותו עבור שיר 870 00:48:46,990 --> 00:48:48,203 .וגם את כל העבודה שהוא רוצה 871 00:48:48,238 --> 00:48:51,070 חצי מהעיר נהיו מובטלים .כשסגרו את המפעל 872 00:48:51,105 --> 00:48:53,309 .באמת? ובכן, אני אגיד לו 873 00:48:53,344 --> 00:48:54,814 .היי, זה נשמע נהדר 874 00:48:54,849 --> 00:48:56,678 .או, מותק, ידעתי שתצטרף 875 00:48:56,713 --> 00:48:57,996 ,עכשיו בא הקטע 876 00:48:58,031 --> 00:49:02,531 .מארי.. מארי את נכנסת בעסק הזה גם ?עכשיו הקשיבי, יש לך כסף 877 00:49:05,043 --> 00:49:07,866 .כסף? כן... ובכן, קצת - .אז תקשיב - 878 00:49:07,901 --> 00:49:11,705 אני רוצה שתסיים כל אגורה ?שיש לך במניה שלנו, בסדר 879 00:49:11,740 --> 00:49:14,366 וג'ורג', יכול להיות שיש לי ,עבודה בשבילך 880 00:49:14,401 --> 00:49:17,725 זה כמובן אם אתה כבר לא נשוי .ל"בנייה והלוואה" הישן הזה 881 00:49:18,994 --> 00:49:22,830 .ובכן, זה הדבר הגדול ביותר מאז הרדיו .ואני נותן לך להיות במקום המרכזי 882 00:49:22,865 --> 00:49:25,124 ...או, מארי ... מארי 883 00:49:26,953 --> 00:49:29,361 .א.. אני פה 884 00:49:29,396 --> 00:49:33,231 תגידי לבחור הזה שאני נותן !לו הזדמנות של פעם בחיים 885 00:49:33,266 --> 00:49:35,170 .הזדמנות של פעם בחיים 886 00:49:38,787 --> 00:49:41,686 הוא אומר שזו הזדמנות .של פעם בחיים 887 00:49:44,681 --> 00:49:46,374 .עכשיו הקשיבי לי 888 00:49:46,409 --> 00:49:49,472 .אני לא רוצה פלסטיקים .לא רוצה להיות במרכז העניינים 889 00:49:49,507 --> 00:49:53,047 .ואני בחיים לא רוצה להתחתן ?את מבינה 890 00:49:53,082 --> 00:49:55,334 .אני רוצה לעשות מה שבא לי 891 00:49:55,369 --> 00:49:57,586 ...ואת ... ואת 892 00:49:58,295 --> 00:50:02,447 ...או, מארי... מארי - ... 'ג'ורג'... ג'ורג'... ג'ורג - 893 00:50:04,686 --> 00:50:10,899 ...מארי.. האם ... האם 894 00:50:14,828 --> 00:50:17,167 !הנה הם באים !הנה הם באים 895 00:50:38,742 --> 00:50:39,942 .להתראות 896 00:50:55,421 --> 00:50:57,948 .קודם הארי .'עכשיו ג'ורג 897 00:50:57,983 --> 00:51:00,253 אנני, עכשיו אנחנו רק .שתי עוזרות בית זקנות 898 00:51:00,288 --> 00:51:02,395 .תדברי בשביל עצמך, גברת בי 899 00:51:05,076 --> 00:51:08,454 אם אחד ממכם רואה איזה זר .באזור, זה אני 900 00:51:10,691 --> 00:51:13,166 !היי, תראי .יש מישהו שמסיע את המונית הזאת 901 00:51:13,201 --> 00:51:15,091 .ברט השוטר שלח את זה 902 00:51:15,126 --> 00:51:17,358 הוא אמר שתשוטו לארץ שמחה .על בועות 903 00:51:17,393 --> 00:51:19,974 !מה תגידו על זה. ברט הוותיק. שמפנייה - .אחלה ברט - 904 00:51:20,009 --> 00:51:23,046 דרך אגב, לאן שניכם נוסעים ?לירח הדבש שלכם 905 00:51:23,081 --> 00:51:24,381 ?לאן אנחנו נוסעים 906 00:51:24,416 --> 00:51:26,397 .סתכל על זה .הנה הסטיפה, ארני 907 00:51:26,432 --> 00:51:28,154 .קדימה, ספרי כמה, מארי 908 00:51:28,189 --> 00:51:29,982 או, אני מרגישה שאני אשתו .של מבריח משקאות חריפים 909 00:51:30,017 --> 00:51:32,270 ?אתה יודע מה אנחנו הולכים לעשות .אנחנו הולכים לקרוע את הערים 910 00:51:32,305 --> 00:51:34,575 .שבוע שלם בניו יורק .שבוע שלם בברמודה 911 00:51:34,610 --> 00:51:37,221 ,המלונות הכי גבוהים ,השמפניות הכי ישנות 912 00:51:37,256 --> 00:51:41,824 ,הקוויאר הכי יקר, המוזיקה הכי טובה !והאישה הכי יפה 913 00:51:41,859 --> 00:51:43,341 !וואו ?מגניב! ואחרי זה 914 00:51:43,376 --> 00:51:46,725 ?ואחרי זה מה, מותק - ?אחרי זה, למי אכפת - 915 00:51:46,760 --> 00:51:50,074 ,צודקת !בואי הנה, בואי הנה 916 00:51:52,789 --> 00:51:56,912 אל תסתכל עכשיו, אבל משהו מוזר .'הולך שמה בבנק, ג'ורג 917 00:51:56,947 --> 00:52:00,615 ,מעולם לא ראיתי טווח .אבל לזה יש את כל סימני ההיכר של טווח 918 00:52:08,210 --> 00:52:11,368 היי, ארני, אם יש לך כל סכום של כסף .בבנק, כדאי שתמהר 919 00:52:11,403 --> 00:52:14,116 .ג'ורג', בוא לא נעצור. בוא נסע - .רק דקה, יקירתי - 920 00:52:16,627 --> 00:52:19,216 ...אוי לא - .'בבקשה, בוא לא נעצור, ג'ורג - 921 00:52:19,251 --> 00:52:20,567 .אחזור תוך דקה, מארי 922 00:52:37,779 --> 00:52:40,257 .שלום לכולם ?גברת טומפסון, מה שלומך 923 00:52:40,292 --> 00:52:42,735 ,צ'ארלי? מה הולך לפה ?אתה לא יכול להיכנס 924 00:53:00,541 --> 00:53:02,658 ?מה זה הדוד בילי ?חג 925 00:53:03,279 --> 00:53:04,342 ...'ג'ורג 926 00:53:05,083 --> 00:53:06,535 כנסו, כולם. 927 00:53:07,566 --> 00:53:08,861 .כנסו 928 00:53:12,715 --> 00:53:14,422 ?אולי תשבו כולם 929 00:53:14,457 --> 00:53:16,130 .יש שם הרבה מושבים 930 00:53:17,570 --> 00:53:18,989 .תרגישו בבית 931 00:53:21,024 --> 00:53:23,141 ?ג'ורג', אפשר לדבר איתך דקה 932 00:53:24,188 --> 00:53:26,239 ?למה לא התקשרת אליי - .התקשרתי, אבל אמרו שהלכת - 933 00:53:26,274 --> 00:53:27,828 .'זה מצב קשה, ג'ורג .זה מצב קשה 934 00:53:27,863 --> 00:53:29,348 ?אוקיי, מה קרה ?איך כל זה התחיל 935 00:53:29,383 --> 00:53:31,927 ?איך דבר כזה בכלל מתחיל .כל מה שאני יודע שהבנק תבע את ההלוואות שלנו 936 00:53:31,962 --> 00:53:33,222 ?מתי - .לפני שעה בערך - 937 00:53:33,257 --> 00:53:35,112 .הייתי צריך למסור את כל כספנו - ?את כולו - 938 00:53:35,147 --> 00:53:36,967 כל אגורה ממנו וזה עדיין .פחות ממה שאנחנו חייבים 939 00:53:37,002 --> 00:53:38,763 !אלוהים ישמור 940 00:53:38,798 --> 00:53:42,597 ,'ואז נבהלתי, ג'ורג ... וסגרתי את הדלתות. אני 941 00:53:44,838 --> 00:53:46,463 .כל העיר משתגעת 942 00:53:46,498 --> 00:53:47,968 ?כן, שלום 943 00:53:48,003 --> 00:53:50,170 .ג'ורג', זה פוטר 944 00:53:53,957 --> 00:53:55,478 ?שלום - ,'ג'ורג - 945 00:53:55,513 --> 00:54:01,006 השמועה אומרת שסגרתם ?את הדלתות שלכם, זה נכון 946 00:54:01,041 --> 00:54:05,125 .ובכן, אני מאוד שמח לשמוע את זה ?ג'ורג', אתה בסדר 947 00:54:05,160 --> 00:54:08,832 ?אתה צריך אולי משטרה - ?משטרה? בשביל מה - 948 00:54:08,867 --> 00:54:13,106 ובכן, המאפיות נהיות .אכזריות מאוד לפעמים 949 00:54:13,141 --> 00:54:17,310 .ג'ורג', אני באתי לעזור לכם 950 00:54:17,345 --> 00:54:22,796 הרגע התחייבתי לתת לבנק כמות .מספיקה של כסף כדי לספק אותם 951 00:54:22,831 --> 00:54:26,100 הם יסגרו לשבוע ואז .יפתחו מחדש 952 00:54:26,893 --> 00:54:28,192 .הוא הרגע השתלט על הבנק 953 00:54:29,035 --> 00:54:34,587 אולי אפסיד הון, אבל אני !מוכן לעזור לאנשיך גם 954 00:54:34,622 --> 00:54:39,800 רק תגיד להם להביא את המניות שלהם .לפה ואני אשלם להם 50 אגורות עבור דולר 955 00:54:39,835 --> 00:54:42,055 או, אתה אף פעם לא מפספס ?הזדמנת, אה, פוטר 956 00:54:42,090 --> 00:54:43,134 ובכן, את ההזדמנות הזו אתה !הולך להפסיד 957 00:54:43,169 --> 00:54:47,119 אם תסגור את דלתך לפני .שש בערב, לעולם לא תפתח שוב 958 00:54:55,857 --> 00:54:59,027 ?ג'ורג', החתונה הייתה נחמדה .אלוהים, רציתי להיות שם 959 00:54:59,888 --> 00:55:01,001 ...כן 960 00:55:02,865 --> 00:55:04,860 .אתה יכול להוריד את זה עכשיו 961 00:55:13,580 --> 00:55:19,036 עכשיו, זכרו שהדבר הזה אינו .גרוע כמו שהוא נראה 962 00:55:28,589 --> 00:55:30,367 .יש לי חדשות בשבילכם, חברים 963 00:55:30,402 --> 00:55:33,693 הרגע דברתי עם פוטר והוא .התחיב על תשלומים לבנק 964 00:55:33,728 --> 00:55:35,479 .הבנק יפתח שבוע הבא 965 00:55:35,514 --> 00:55:37,231 .אבל, ג'ורג', יש לי כסף פה 966 00:55:37,266 --> 00:55:38,990 ?הוא התחיב את המקום הזה 967 00:55:39,025 --> 00:55:40,777 .ובכן, לא, צ'רלי .אפילו לא שאלתי אותו 968 00:55:40,812 --> 00:55:43,488 .איננו זקוקים לפוטר פה - .אני אקח את הכסף שלי עכשיו - 969 00:55:44,195 --> 00:55:48,703 לא, אתם חושבים על המקום .הזה בצורה לא נכונה 970 00:55:48,738 --> 00:55:50,549 .כאילו יש לי את הכסף פה בכספת 971 00:55:50,584 --> 00:55:52,581 .הכסף לא פה 972 00:55:52,616 --> 00:55:55,107 ...ובכן, הכסף שלך בביתו של ג'ו .ממש ליד הבית שלך 973 00:55:55,142 --> 00:55:59,113 ,ובבית קנדי, ובבית של גברת מקלין .ובעוד מאה בתים אחרים 974 00:55:59,148 --> 00:56:00,918 .את מלווה להם את הכסף כדי לבנות 975 00:56:00,953 --> 00:56:02,684 ואז, הם יחזירו לך הכי .מהר שהם יכולים 976 00:56:02,719 --> 00:56:05,020 ?אז מה אתם הולכים לעשות ?לעקל אותם 977 00:56:05,055 --> 00:56:07,287 $יש לי פה 242 978 00:56:07,322 --> 00:56:10,782 .ו242$ לא ישבור אף אחד 979 00:56:11,675 --> 00:56:14,933 .אוקיי, טום, אין בעיה הנה לך. תחתום על זה 980 00:56:14,968 --> 00:56:18,156 .ותקבל את הכסף שלך ב60 יום - ?60 יום - 981 00:56:18,191 --> 00:56:20,363 ובכן, הסכמת לזה כשקנית .את המניות שלך 982 00:56:20,398 --> 00:56:22,453 ?טום... טום... קבלת את הכסף שלך - .לא - 983 00:56:22,488 --> 00:56:26,299 אני כן. פוטר משלם 50 אגורות .עבור דולר על כל מנייה שיש לך 984 00:56:26,334 --> 00:56:29,043 ?50 אגורות לדולר - !כן, במזומן - 985 00:56:29,078 --> 00:56:31,684 ?ובכן, מה אתה אומר - ,טום - 986 00:56:31,719 --> 00:56:33,397 אתה חייב להישאר נאמן .להסכמים הראשוניים שלך 987 00:56:33,432 --> 00:56:35,921 .תן לנו 60 יום - .טוב. רנדל - 988 00:56:35,956 --> 00:56:38,793 ?אתה הולך לפוטר - .עדיף לקבל חצי מכלום - 989 00:56:39,200 --> 00:56:41,763 !טום !טום 990 00:56:41,798 --> 00:56:44,042 ...רנדל, חכה דקה, חכה 991 00:56:44,077 --> 00:56:45,819 ...עכשיו הקשיבו ... הקשיבו לי 992 00:56:45,854 --> 00:56:48,209 .אני מתחנן ממכם לא לעשות כלום 993 00:56:48,244 --> 00:56:49,933 ,"אם פוטר ישתלט על "הלוואה ובנייה 994 00:56:49,968 --> 00:56:52,252 .לא יהיה עוד בית הגון בעיר הזאת 995 00:56:52,287 --> 00:56:54,536 .הוא כבר השתלט על הבנק .יש לו את קווי האוטובוס 996 00:56:54,571 --> 00:56:56,823 .יש לו את חנויות המחלקה .ועכשיו הוא רוצה אותנו 997 00:56:56,858 --> 00:56:58,379 ?למה .ובכן, זה מאוד פשוט 998 00:56:58,414 --> 00:57:00,707 כי אנחנו מפריעים לו .לעסקים, זה למה 999 00:57:00,742 --> 00:57:03,000 והוא רוצה שתמשיכו לגור .בשכונות העוני שלו 1000 00:57:03,035 --> 00:57:05,045 .ושתשלמו את השכר דירה שהוא קובע 1001 00:57:05,080 --> 00:57:07,894 ג'ו, היה לך פעם בית אחד של ?פוטר, נכון?נו, שכחת מה זה 1002 00:57:07,929 --> 00:57:10,692 האם שכחת כמה הוא דרש ?עבור הצריף העלוב הזה 1003 00:57:10,727 --> 00:57:13,730 הנה, אד. אתה זוכר שנה שעברה ,כשלא היית במצב כל כך טוב 1004 00:57:13,765 --> 00:57:15,013 .לא הצלחת לשלם את החשבונות שלך 1005 00:57:15,048 --> 00:57:18,151 ?לא הפסדת את ביתך, נכון ?אתה חושב שפוטר היה נותן לך לשמור אותו 1006 00:57:18,186 --> 00:57:21,221 אתם לא מצליחים להבין ?מה הולך פה 1007 00:57:21,256 --> 00:57:22,901 ?אתם לא רואים מה קורה 1008 00:57:22,936 --> 00:57:25,069 .פוטר לא מוכר !פוטר קונה 1009 00:57:25,104 --> 00:57:28,040 ולמה? בגלל שאנחנו בפאניקה .והוא לא, זה למה 1010 00:57:28,075 --> 00:57:29,151 .הוא מצא מציאה 1011 00:57:29,186 --> 00:57:31,780 .אנחנו מסוגלים לעבור את זה 1012 00:57:31,815 --> 00:57:35,174 .אבל עלינו להישאר ביחד .אנחנו חייבים להאמין אחד בשני 1013 00:57:35,209 --> 00:57:38,346 אבל בעלי לא עבד מעל שנה .ואני צריכה כסף 1014 00:57:38,381 --> 00:57:41,749 ?איך אחיה עד שהבנק יפתח - .יש לי חשבונות לשלם לרופא - 1015 00:57:41,784 --> 00:57:44,390 .אני צריך כסף - .הילדים שלי לא יכולים לאכול אמונה - 1016 00:57:44,425 --> 00:57:46,446 ?כמה אתם צריכים 1017 00:57:46,481 --> 00:57:49,801 !היי !יש לי אלפיים דולר 1018 00:57:50,697 --> 00:57:53,276 .הנה אלפיים דולר .זה יספיק לנו עד שהבנק יפתח 1019 00:57:53,311 --> 00:57:54,646 ?טוב, טום, כמה אתה צריך 1020 00:57:54,681 --> 00:57:55,946 .242 דולר 1021 00:57:55,981 --> 00:57:58,403 נו, טום, קח כמות מספיקה .עד שהבנק יפתח מחדש 1022 00:57:58,438 --> 00:58:01,125 .אני אקח 242 דולר 1023 00:58:03,534 --> 00:58:05,664 .הנה לך - .זה יסגור את החשבון שלי - 1024 00:58:05,699 --> 00:58:07,795 .חשבונך עדיין כאן .זו הלוואה 1025 00:58:07,830 --> 00:58:09,505 ?אוקיי. כמה אתה צריך אד 1026 00:58:09,540 --> 00:58:11,883 .'יש לי 300 דולר כאן, ג'ורג - ,טוב, אד - 1027 00:58:11,918 --> 00:58:14,884 קח כמה שאתה צריך עד שהבנק ?יפתח מחדש, כמה זה 1028 00:58:14,919 --> 00:58:19,174 .ובכן, אני מניח 20 דולר - .20 דולר. עכשיו אתה מדבר - 1029 00:58:19,209 --> 00:58:20,337 .תודה, אד 1030 00:58:20,372 --> 00:58:21,961 ,אוקיי, גברת טומפסון ?כמה את רוצה 1031 00:58:21,996 --> 00:58:23,857 .'אבל זה הכסף שלך, ג'ורג - .שטויות - 1032 00:58:23,892 --> 00:58:26,299 ?כמה את צריכה - .אני יכולה להסתדר עם 20- 1033 00:58:26,334 --> 00:58:28,309 .20 דולר - .ואחתום על נייר - 1034 00:58:28,344 --> 00:58:29,406 .את לא צריכה לחתום על שום דבר 1035 00:58:29,441 --> 00:58:31,320 .אני יודע שתשלמי כשתוכלי 1036 00:58:31,355 --> 00:58:33,164 .זה בסדר גמור ?מה איתך, גברת דיוויס 1037 00:58:33,199 --> 00:58:37,289 ?אני יכולה לקבל 17 וחצי - ... שבע - 1038 00:58:37,324 --> 00:58:40,375 תבורכי, כמובן שאת יכולה לקבל ?יש לך חמישים אגורות 1039 00:58:40,410 --> 00:58:41,786 ...שבע - .'אנחנו נצליח, ג'ורג - 1040 00:58:41,821 --> 00:58:45,653 !הם לעולם לא יסגרו אותנו היום - - 6, 5, 4, 1041 00:58:45,688 --> 00:58:48,937 3, 2, 1... 1042 00:58:48,972 --> 00:58:50,256 !בינגו 1043 00:58:50,291 --> 00:58:52,478 .עשינו זאת. סגור את הדלת, ארני .עשינו זאת. תראה 1044 00:58:52,513 --> 00:58:54,638 .תראה, אנחנו עדיין פתוחים .עדיין נשאר לנו 2 דולר 1045 00:58:54,673 --> 00:58:56,763 .ובכן, בוא נחגוג 1046 00:58:56,798 --> 00:58:58,329 .תביאי כמה כוסות, טילי 1047 00:58:58,364 --> 00:59:00,226 .ובכן, זוג קוסמים עסקיים 1048 00:59:01,880 --> 00:59:04,286 .תביא מגש בשביל 2 השטרות האלו 1049 00:59:04,321 --> 00:59:05,910 !לחיים 1050 00:59:05,945 --> 00:59:09,331 לחיים! לחיי אמא דולר .ולאבא דולר 1051 00:59:09,366 --> 00:59:11,667 "ואם אתם רוצים ש"בנייה והלוואה ,יישאר פתוח 1052 00:59:11,702 --> 00:59:13,969 .כדאי שתמצאו משפחה מהר מאוד - .הלוואי והם היו ארנבות - 1053 00:59:14,004 --> 00:59:15,295 .כן הלוואי 1054 00:59:16,439 --> 00:59:18,801 אוקיי, בוא נשים אותם .בכספת ונראה מה קורה 1055 00:59:28,094 --> 00:59:31,643 !חברה, חברה, סיגרים של חתונה - ... אוי-לא, חתונה - 1056 00:59:31,678 --> 00:59:35,193 !אלוהים ישמור, אני נשוי ... איפה מארי? מארי 1057 00:59:35,228 --> 00:59:36,235 .מארי המסכנה 1058 00:59:36,270 --> 00:59:38,354 .תראו, אני צריך לעלות על הרכבת .ובכן, הרכבת כבר נסעה 1059 00:59:38,389 --> 00:59:40,981 מעניין אם ארני עדיין פה .עם המונית שלו 1060 00:59:41,016 --> 00:59:43,403 .ג'ורג', יש שיחה בשבילך 1061 00:59:43,438 --> 00:59:46,261 ?את יכולה להשיג את אשתי בטלפון .היא בטח אצל אמא שלה 1062 00:59:46,296 --> 00:59:49,150 .גברת ביילי בטלפון - .אני לא רוצה לדבר עם גברת ביילי - 1063 00:59:49,185 --> 00:59:52,004 .אני רוצה לדבר עם אשתי .גברת ביילי! גברת.. או, זאת אשתי 1064 00:59:52,039 --> 00:59:53,994 .אני אקח את השיחה מפה 1065 00:59:54,029 --> 00:59:57,558 ,מארי! היי. הקשיבי ... מתוקה. אני מצטער 1066 00:59:57,593 --> 01:00:01,971 ?מה? בוא הביתה ?איזה בית 1067 01:00:02,006 --> 01:00:04,177 ?320 סיקאמור .. ובכן, מה 1068 01:00:04,212 --> 01:00:09,186 ?של מי הבית הזה ?מלון הואלדורף, אה 1069 01:00:19,358 --> 01:00:22,188 ,היי, זה הפוסטרים של החברה .והחברה של תאהב את זה 1070 01:00:22,223 --> 01:00:24,350 ?אתה תאהב לקבל דו"ח שבוע הבא 1071 01:00:24,385 --> 01:00:27,318 ?אין בך טיפת רומנטיות - בוודאי, אבל נפטרתי ממנו - 1072 01:00:27,353 --> 01:00:28,431 !גלולות לכבד 1073 01:00:28,466 --> 01:00:31,260 מי רוצה לראות גלולות לכבד ?בירח הדבש שלו 1074 01:00:31,295 --> 01:00:35,268 מה שאנחנו רוצים זה מקומות רומנטיים, מקומות .יפים... מקומות שג'ורג' רוצה ללכת אליהם 1075 01:00:36,758 --> 01:00:39,868 היי, ברט. הנה הוא בא. קדימה, אנחנו - .חייבים להעלות את זה למעלה 1076 01:00:39,903 --> 01:00:41,758 ?מי בא - .החתן, אידיוט - 1077 01:00:41,793 --> 01:00:43,740 .זה ירח הדבש שלהם .קדימה. תפוס את הסולם ההוא 1078 01:00:43,775 --> 01:00:45,064 ?מה הם, ברווזים 1079 01:00:48,186 --> 01:00:50,603 .תעמיד את הסולם הזה פה - .בסדר, בסדר - 1080 01:00:50,638 --> 01:00:53,020 .מהר. מהר. מהר - !אני ממהר - 1081 01:01:02,452 --> 01:01:05,080 ...היי... ג'ו .אמ... ערב טוב, אדוני 1082 01:01:07,250 --> 01:01:09,098 .כנס, אדוני 1083 01:01:10,673 --> 01:01:19,238 .כנס - 1084 01:02:30,544 --> 01:02:32,509 ,ברוך הבא לביתך .מר ביילי 1085 01:02:37,949 --> 01:02:39,965 ...ובכן, אני 1086 01:02:44,855 --> 01:02:47,277 ...מארי, מאיפה 1087 01:03:09,128 --> 01:03:10,145 ...או, מארי 1088 01:03:13,015 --> 01:03:14,770 זוכר את הלילה שבו שברנו ?את החלונות של הבית הישן הזה 1089 01:03:14,805 --> 01:03:20,199 .זאת המשאלה שבקשתי - 1090 01:03:24,227 --> 01:03:33,910 .את מדהימה - 1091 01:03:49,364 --> 01:03:53,563 ?מארטיני, שכרת בית חדש - ?כשרתי - 1092 01:03:54,779 --> 01:03:57,307 ?שמעת מה הוא אמר, מר ביילי - ?מה - 1093 01:03:57,342 --> 01:03:59,238 .הבית שלי 1094 01:03:59,273 --> 01:04:02,667 ,אני, ג'יוסאפי מארטיני .יש לי בית משלי 1095 01:04:02,702 --> 01:04:06,115 לא עוד חיים כמו חזירים .במגרש של פוטר 1096 01:04:06,150 --> 01:04:07,530 .מהרי, מארי 1097 01:04:07,565 --> 01:04:08,988 .קדימה .הביאי את התינוק 1098 01:04:09,844 --> 01:04:11,708 .זה כמו חלום 1099 01:04:11,743 --> 01:04:13,303 .אני אקח את הילדים באוטו 1100 01:04:13,338 --> 01:04:15,117 .או, תודה, מר ביילי 1101 01:04:15,152 --> 01:04:16,897 .אוקיי, ילדים. הנה 1102 01:04:16,932 --> 01:04:17,959 .כנסו פניה 1103 01:04:17,994 --> 01:04:19,927 .שבו על הכיסאות שמה 1104 01:04:22,170 --> 01:04:24,050 !קח.. קח את הכלב 1105 01:04:26,103 --> 01:04:27,862 !גם לך יש עז 1106 01:04:29,181 --> 01:04:34,868 .להתראות - !להתראות, כולם - 1107 01:04:37,548 --> 01:04:38,577 ?כולם בפנים 1108 01:04:57,336 --> 01:04:59,452 ,מר וגברת מארטיני !ברוך הבא לביתכם 1109 01:05:00,242 --> 01:05:02,543 .ג'ורג' הישן והטוב .תמיד נושא נאום 1110 01:05:03,812 --> 01:05:05,610 !הי-הו 1111 01:05:05,645 --> 01:05:09,607 !סאם ויינרייט - !או, למי אכפת - 1112 01:05:09,642 --> 01:05:12,682 !לחם .שבית זה לא ידע רעב 1113 01:05:13,459 --> 01:05:16,921 !מלח .שלחיים תמיד יהיו טעם 1114 01:05:16,956 --> 01:05:20,740 !ויין .שאושר ושגשוג ישלטו לעד 1115 01:05:20,775 --> 01:05:22,674 !כנסו לטירת מארטיני 1116 01:05:24,402 --> 01:05:26,809 .תראה, פוטר, זה לא ענייני 1117 01:05:26,844 --> 01:05:28,638 .אני רק אוסף השכר שלך 1118 01:05:28,673 --> 01:05:32,502 אבל אתה כבר לא יכול לצחוק .על ביילי פארק יוצר. סתכל 1119 01:05:33,806 --> 01:05:36,280 חברה הקונגרס בלאק .פה כדי לראות אותך 1120 01:05:36,315 --> 01:05:38,720 .או, תגידי לחבר הקונגרס לחכות .המשך 1121 01:05:38,755 --> 01:05:41,359 לפני כ15 שנה, 6 בתים .שתקועים פה ושם 1122 01:05:41,394 --> 01:05:43,964 ,בבית קברות הישן, יש שם סנאים .נוריות, חינניות 1123 01:05:43,999 --> 01:05:45,770 אני בעצמי פעם צדתי .ארנבים שמה 1124 01:05:47,177 --> 01:05:48,546 .סתכל על זה היום 1125 01:05:48,581 --> 01:05:51,548 עשרות של הבתים הכי .יפים שראית אי פעם 1126 01:05:51,583 --> 01:05:54,959 .90% מהבעלים היו משלמים שכר לך 1127 01:05:54,994 --> 01:05:58,300 המגרש של פוטר" שלך, יקירי" .הופך להיות כלום 1128 01:05:58,335 --> 01:06:01,879 והתושבים המקומיים ?'מתחכמים כמו דוד וגוליית 1129 01:06:01,914 --> 01:06:03,571 ?זה מה שהם עושים, נכון 1130 01:06:03,606 --> 01:06:06,488 למרות שהם יודעים שמשפחת ביילי .לעולם לא ראתה אגורה מזה 1131 01:06:06,523 --> 01:06:07,737 ,אתה יודע טוב מאוד למה 1132 01:06:07,772 --> 01:06:09,141 .כל משפחת ביילי אידיוטים 1133 01:06:09,176 --> 01:06:13,350 כל אחד מהבתים האלו שווה כפול ."ממה שזה עולה ב"בנייה והלוואה 1134 01:06:13,385 --> 01:06:16,044 אם הייתי אתה, מר פוטר - .ובכן, אתה לא אני - 1135 01:06:16,079 --> 01:06:19,415 .כמו שאמרתי, זה לא ענייני 1136 01:06:22,692 --> 01:06:27,071 אבל באחרית הימים, הבחור הצעיר .והפיקח הזה, יבקש מג'ורג' ביילי עבודה 1137 01:06:29,768 --> 01:06:33,346 משפחת ביילי הם כמו פורונקל על .צווארי כבר מספיק זמן 1138 01:06:33,381 --> 01:06:34,609 .כן, אדוני - .בואי הנה - 1139 01:06:35,314 --> 01:06:37,623 עצרנו פה רק כדי להסתכל על המפעל החדש, ואז 1140 01:06:37,658 --> 01:06:39,607 .נסע עד פלורידה - ... או - 1141 01:06:39,642 --> 01:06:42,176 ?אולי חבריך יצטרפו אלינו - .בהחלט - 1142 01:06:42,211 --> 01:06:45,093 ?היי, אולי תיסעו איתנו ?מה אתם אומרים 1143 01:06:45,128 --> 01:06:47,927 .אני חושש שאני לא יכול, סאם 1144 01:06:47,962 --> 01:06:49,993 ?עדיין לא יכול לעזוב את העיר, אה 1145 01:06:50,028 --> 01:06:54,984 ג'יין, אני הצעתי לג'ורג' להיות במרכז .העניינים בפלסטיקים והוא סירב 1146 01:06:55,019 --> 01:06:57,743 .או, אל תמרח את זה - .אני לא מורח - 1147 01:06:57,778 --> 01:06:59,489 .אני מניח שכדאי שנזוז 1148 01:06:59,524 --> 01:07:00,864 .מאוד שמחתי להכיר אותך, מארי 1149 01:07:00,899 --> 01:07:02,169 .נעים מאוד - .להתראות - 1150 01:07:02,204 --> 01:07:03,604 .'להתראות, ג'ורג - .'להתראות, ג'ורג - 1151 01:07:03,639 --> 01:07:05,321 .נתראה בעיתונים - .להתראות, סאם - 1152 01:07:05,356 --> 01:07:07,004 .להתראות, מארי - .להתראות, סאם, תיהנו - 1153 01:07:07,039 --> 01:07:08,084 .תודה שבאת לבקר 1154 01:07:08,119 --> 01:07:09,882 !פלורידה !הי-הו 1155 01:07:09,917 --> 01:07:10,944 !הי-הו 1156 01:07:40,277 --> 01:07:41,326 .תודה, אדוני 1157 01:07:41,932 --> 01:07:43,234 .סיגר מעולה, מר פוטר 1158 01:07:43,269 --> 01:07:45,750 ?אתה אוהב אותו .אשלח לך קופסא 1159 01:07:54,431 --> 01:07:57,706 ובכן, אני, אני מניח שאני ,אגלה במוקדם או במאוחר 1160 01:07:57,741 --> 01:08:00,981 ?לגבי מה רצית לפגוש אותי 1161 01:08:02,738 --> 01:08:07,909 .ג'ורג', זה מה שאני כל כך אוהב אצלך 1162 01:08:07,944 --> 01:08:11,662 ,ג'ורג', אני אדם זקן .ורוב האנשים שונאים אותי 1163 01:08:11,697 --> 01:08:14,666 ,אבל גם אני לא אוהב אותם .אז זה הדדי 1164 01:08:14,701 --> 01:08:19,722 אתה יודע בדיוק כמוני, שאני מנהל הכל בעיר הזאת 1165 01:08:19,757 --> 01:08:22,626 ."חוץ מ"בנייה והלוואה 1166 01:08:22,661 --> 01:08:27,400 אתה גם יודע שכבר במשך כמה שנים .אני מנסה להשתלט עליו הוא להרוס אותו 1167 01:08:27,435 --> 01:08:29,731 .אבל לא הצלחתי לעשות את זה 1168 01:08:29,766 --> 01:08:32,694 .אתה עצרת בעדי 1169 01:08:32,729 --> 01:08:36,022 .'למען האמת, גברת עליי, ג'ורג 1170 01:08:36,057 --> 01:08:41,129 וכל אחד במחוז הזה יכול להגיד .לך, זה לא דבר קל לעשות 1171 01:08:41,164 --> 01:08:44,320 .קח לדוגמה את המשבר 1172 01:08:44,355 --> 01:08:47,616 אתה ואני היינו היחידים .שנשארו שפויים 1173 01:08:47,651 --> 01:08:50,980 ,"אתה הצלת את "בנייה והלוואה .ואני הצלתי את השאר 1174 01:08:51,015 --> 01:08:54,804 כן. ובכן, רוב האנשים אומרים .שגנבת את כל השאר 1175 01:08:54,839 --> 01:08:58,593 ,הקנאים אומרים את זה .ג'ורג', הטמבלים 1176 01:08:58,628 --> 01:09:03,143 אני הבאתי לידי ביטוי את המעשים .שלי, בצורה מכובדת מאוד 1177 01:09:03,178 --> 01:09:06,113 .ובוא נראה מה איתך 1178 01:09:06,148 --> 01:09:13,088 ,איש צעיר, בן 27-28, נשוי .מרוויח נגיד.. 40 לשבוע 1179 01:09:13,123 --> 01:09:16,114 !45- .45. 45- 1180 01:09:16,149 --> 01:09:19,070 ואחרי שאתה עוזר לאמך 1181 01:09:19,105 --> 01:09:23,707 ,ומשלם את החשבונות שלך .אתה מסוגל לשמור 10 אם אתה מתקמצן 1182 01:09:23,742 --> 01:09:28,195 ילד או שתיים מצטרפים, ואז .אפילו לא תוכל לשמור את ה10 האלו 1183 01:09:28,230 --> 01:09:32,517 תראה, אם הבחור הצעיר הזה ,היה תושב 1184 01:09:32,552 --> 01:09:35,491 ,רגיל .הייתי אומר שהוא במצב בסדר 1185 01:09:35,526 --> 01:09:39,659 .אבל, ג'ורג' ביילי אינו תושב רגיל 1186 01:09:39,694 --> 01:09:43,757 ,הוא בחור אינטליגנט ,חכם, ושאפתני 1187 01:09:43,792 --> 01:09:49,005 ששונא את עבודתו, ששונא את .בנייה והלוואה", כמעט כמוני" 1188 01:09:49,040 --> 01:09:54,218 בחור צעיר שמת לצאת מהעיר .הזאת מהרגע שהוא נולד 1189 01:09:54,253 --> 01:09:57,210 ,בחור צעיר... הכי חכם בקהל 1190 01:09:57,245 --> 01:10:00,700 בחור צעיר שצריך לשבת ולראות איך .החברים שלו הולכים לכל מיני מקומות 1191 01:10:00,735 --> 01:10:02,364 .בגלל שהוא לכוד 1192 01:10:02,399 --> 01:10:10,318 כן, אדוני, לכוד בלבזבז את החיים שלו .בלשחק מטפלת להרבה טמבלים 1193 01:10:10,353 --> 01:10:13,683 ,האם אני מצייר תמונה נכונה ?או האם אני מגזים 1194 01:10:15,958 --> 01:10:17,449 ?או, מה הנקודה שלך, מר פוטר 1195 01:10:17,484 --> 01:10:20,440 הנקודה שלי? הנקודה שלי היא, אני - .רוצה להעסיק אותך 1196 01:10:20,441 --> 01:10:21,141 ?להעסיק אותי 1197 01:10:21,175 --> 01:10:24,761 ,אני רוצה שתנהל את העסקים שלי .שתנהל לי את הנכסים 1198 01:10:24,796 --> 01:10:29,915 ג'ורג', אתחיל בזה שאתן .לך 20 אלף דולר בשנה 1199 01:10:33,826 --> 01:10:36,831 ...20 אל ?20 אלף דולר בשנה 1200 01:10:36,866 --> 01:10:40,335 לא יהיה אכפת לך לגור ,בבית הכי יפה בעיר 1201 01:10:40,370 --> 01:10:42,933 ,ולקנות לאשתך בגדים איכותיים 1202 01:10:42,968 --> 01:10:47,780 ,כמה נסיעות עסקיות לניו יורק בשנה .אולי פעם בכמה זמן לאירופה 1203 01:10:47,815 --> 01:10:49,452 ,לא תתנגד לזה ?'נכון, ג'ורג 1204 01:10:49,487 --> 01:10:50,889 ?אני אתנגד 1205 01:10:53,700 --> 01:10:56,132 ?אתה לא מדבר למישהו אחר פה, נכון 1206 01:10:56,167 --> 01:11:00,151 ?את יודע, זה אני, זוכר אותי !ג'ורג' ביילי 1207 01:11:00,186 --> 01:11:04,135 .כן, ג'ורג' ביילי .האיש שהסירה שלו הרגע נכנסה 1208 01:11:04,170 --> 01:11:07,483 .שטוענת שיש לו מספיק שכל להצטרף 1209 01:11:15,860 --> 01:11:17,129 !אלוהים ישמור 1210 01:11:20,172 --> 01:11:22,702 ?"ובכן, מה עם "בנייה והלוואה 1211 01:11:22,737 --> 01:11:26,344 !או, לעזאזל עם זה, בנאדם ?אתה מפחד להצליח 1212 01:11:26,379 --> 01:11:31,426 ,אני מציע לך חוזה ל3 שנים .החל מהיום 1213 01:11:31,461 --> 01:11:33,283 ?מסכים, או לא 1214 01:11:34,894 --> 01:11:36,642 ...ובכן, מר פוטר, אני 1215 01:11:36,677 --> 01:11:41,469 אני.. אני יודע שאני אומר לקפוץ ,על המציאה אבל אני.. אני רק, אמ 1216 01:11:41,504 --> 01:11:45,463 אני תוהה האם תוכל לתתי לי ?24 שעות לחשוב על זה 1217 01:11:45,498 --> 01:11:47,297 .ודאי, ודאי, ודאי 1218 01:11:47,332 --> 01:11:50,066 לך הביתה ודבר על .זה עם אשתך 1219 01:11:50,101 --> 01:11:51,644 .אשמח לעשות זאת - .כן - 1220 01:11:51,679 --> 01:11:54,002 .בנתיים, אני אכתוב את המסמכים 1221 01:11:54,037 --> 01:11:56,272 .בסדר, אדוני - ?'אוקיי, ג'ורג - 1222 01:11:57,629 --> 01:11:59,156 .אוקי, מר פוטר 1223 01:12:09,437 --> 01:12:12,334 .לא, לא, לא, לא. חכה דקה .חכה דקה 1224 01:12:12,369 --> 01:12:15,464 .אני לא צריך 24 שעות .אני לא צריך לדבר עם אף אחד 1225 01:12:15,499 --> 01:12:17,603 ,אני יודע עכשיו !התשובה היא לא! לא 1226 01:12:17,638 --> 01:12:19,160 !לעזאזל 1227 01:12:19,195 --> 01:12:21,750 אתה יושב פה ומסובב את קורי העכביש שלך 1228 01:12:21,785 --> 01:12:23,974 ואתה חושב שכם העולם .סובב אותך ואת הכסף שלך 1229 01:12:24,009 --> 01:12:25,805 ובכן, העולם לא סובב .סביבך וסביב הכסף שלך, מר פוטר 1230 01:12:25,840 --> 01:12:28,936 ,מכל ההגדרות של דברים בעולם 1231 01:12:28,971 --> 01:12:32,032 הייתי אומר שאתה בסך הכל .עכבר קטן וחולה 1232 01:12:32,067 --> 01:12:36,801 !יא.. וגם אתה 1233 01:12:40,713 --> 01:12:43,089 !וגם אתה 1234 01:12:49,809 --> 01:12:53,324 לא יהיה אכפת לך לגור .בבית הכי יפה בעיר 1235 01:12:53,359 --> 01:12:56,178 .ולקנות לאשתך בגדים איכותיים 1236 01:12:56,213 --> 01:12:59,711 .כמה נסיעות עסקיות לניו יורק בשנה 1237 01:12:59,746 --> 01:13:02,276 .אולי פעם בכמה זמן לאירופה 1238 01:13:03,003 --> 01:13:04,851 אני יודע מה אני הולך לעשות מחר 1239 01:13:04,886 --> 01:13:08,197 .וביום הבא ובשנה הבא ובשנה אחריה 1240 01:13:08,232 --> 01:13:13,425 אני אומר שלום לעיירה העלובה הזאת !ואני הולך לראות את העולם 1241 01:13:13,460 --> 01:13:16,276 .ואז אני אבנה דברים .אני אבנה שדות תעופה 1242 01:13:16,311 --> 01:13:19,231 אני אבנה גורדי שחקים .בעלי 100 קומות 1243 01:13:19,266 --> 01:13:22,686 .אני אבנה גשרים באורך 1.6 ק"מ 1244 01:13:22,721 --> 01:13:24,415 מה את רוצה, מארי? 1245 01:13:24,450 --> 01:13:26,305 ?רוצה את הירח 1246 01:13:26,340 --> 01:13:28,900 רק תגידי ואזרוק חבל סביבו 1247 01:13:28,935 --> 01:13:30,960 .ואוריד אותו 1248 01:13:30,995 --> 01:13:33,430 Buffalo Gals, won't you come out tonight, 1249 01:13:33,465 --> 01:13:36,455 Won't you come out tonight, Won't you come out tonight. 1250 01:13:36,490 --> 01:13:39,859 Buffalo Gals, won't you come out tonight, 1251 01:13:39,894 --> 01:13:41,910 And... 1252 01:13:48,036 --> 01:13:49,662 .יהי- .היי- 1253 01:13:55,210 --> 01:13:56,614 !'מארי האטצ 1254 01:13:58,975 --> 01:14:03,174 למה לעזאזל בכלל ?התחתנת עם בחור כמוני 1255 01:14:03,209 --> 01:14:05,680 .כדי לא להיות עוזרת בית זקנה 1256 01:14:05,715 --> 01:14:09,792 יכולת להתחתן עם סאם ויינרייט .וכל בן אדם אחר בעיר 1257 01:14:09,827 --> 01:14:13,223 לא רציתי להתחתן .עם מישהו אחר מהעיר 1258 01:14:13,258 --> 01:14:15,415 אני רוצה שהתינוק שלי .יראה כמוך 1259 01:14:15,450 --> 01:14:18,311 .אפילו לא היה לך ירח דבש 1260 01:14:18,346 --> 01:14:21,173 ...הבטחתי לך ?המה שלך 1261 01:14:21,208 --> 01:14:23,752 .התינוק שלי 1262 01:14:23,787 --> 01:14:29,075 .. את.. את-את-את-את-את ?מארי, את בהריון 1263 01:14:29,110 --> 01:14:31,790 .ג'ורג' ביילי מוריד חסידה 1264 01:14:31,825 --> 01:14:33,250 .מוריד חסידה 1265 01:14:35,269 --> 01:14:37,032 .. מה את 1266 01:14:37,067 --> 01:14:39,034 .. את מתכוונת.. את-את-את 1267 01:14:39,069 --> 01:14:41,291 ?זה בן או בת 1268 01:14:44,610 --> 01:14:49,198 'כבר כנראה ניחשת שג'ורג .לעולם לא עזב את בדפורד פולס 1269 01:14:49,233 --> 01:14:50,187 !לא 1270 01:14:50,222 --> 01:14:53,311 .מארי ילדה, בן 1271 01:14:53,346 --> 01:14:55,806 .ואז היא ילדה שוב, בת 1272 01:14:55,841 --> 01:15:01,096 יום אחר יום היא עבדה על לשפץ .מחדש את בית גראנויל הישן 1273 01:15:01,131 --> 01:15:04,815 'לילה אחר לילה, ג'ורג .חזר הביתה מאוחר מהמשרד 1274 01:15:08,401 --> 01:15:10,658 .פוטר נחלש 1275 01:15:15,838 --> 01:15:17,584 .ואז באה מלחמה 1276 01:15:18,242 --> 01:15:22,287 'אמא ביילי וגברת האטצ .הצטרפו לצבא האדום ותפרו 1277 01:15:22,322 --> 01:15:26,572 מארי ילדה עוד שני ילדים .U.S.Oאך עדיין מצאה זמן לנהל את ה 1278 01:15:30,601 --> 01:15:33,355 .פוטר נהיה מנהל לשכת הגיוס 1279 01:15:41,494 --> 01:15:44,280 .גאוור והדוד בילי מכרו אגרות חוב 1280 01:15:44,315 --> 01:15:48,889 ברט השוטר נפצע בצפון .אפריקה, וקיבל עיטור כסוף 1281 01:15:48,924 --> 01:15:52,746 .ארני, נהג המונית צנח בצרפת 1282 01:15:52,781 --> 01:15:56,359 מארטי עזר לכבוש את "גשר הרמאג'ן" 1283 01:15:56,394 --> 01:15:59,902 .הארי, הארי ביילי עלה על כולם 1284 01:15:59,937 --> 01:16:03,677 ,טיס חיל הים .הוא הוריד 15 מטוסים 1285 01:16:03,712 --> 01:16:08,090 שניים מהם בדיוק היו בדרכם .להתרסק במשלוח מלא בחיילים 1286 01:16:09,514 --> 01:16:12,195 ...'כן, אבל ג'ורג - ?'ג'ורג - 1287 01:16:12,230 --> 01:16:17,405 .ג'ורג' לחם בקרב על בדפורד פולס 1288 01:16:17,440 --> 01:16:19,312 ,חכו רגע, חכו רגע .חכו רגע 1289 01:16:19,347 --> 01:16:21,185 ?אתם לא יודעים שיש מלחמה 1290 01:16:21,220 --> 01:16:23,384 .מנהל פשיטות אויר 1291 01:16:31,887 --> 01:16:36,925 ...העברת עיתונים... העברת פסולת ... העברת צמיגים 1292 01:16:36,960 --> 01:16:41,963 כמו כולם, ביום הניצחון באירופה .הוא בכה והתפלל 1293 01:16:41,998 --> 01:16:45,626 ,ביום הניצחון על יפן .הוא בכה והתפלל שוב 1294 01:16:45,661 --> 01:16:49,254 יוסף, עכשיו תראה לו .מה קרה היום 1295 01:16:49,289 --> 01:16:50,544 .כן, אדוני 1296 01:16:50,579 --> 01:16:55,476 ,הבוקר, יום לפני חג המולד .בערך בעשר בבוקר, זמן בדפורד פולס 1297 01:16:55,511 --> 01:16:58,043 .היי, ארני .תראה את זה 1298 01:16:58,044 --> 01:17:03,144 הנשיא עוטר את הארי ביילי" ".הבחור המקומי מקבל עיטור כבוד 1299 01:17:03,295 --> 01:17:04,358 .הולך לרדת שלג שוב 1300 01:17:04,393 --> 01:17:07,692 ?מה זאת אומרת הולכת לרדת שלג .סתכל על הכותרות 1301 01:17:07,727 --> 01:17:10,186 !אני יודע, אני יודע, ג'ורג'. וזה נהדר 1302 01:17:10,221 --> 01:17:11,940 !המפקד הארי ביילי 1303 01:17:11,975 --> 01:17:13,625 .מר גאוור תראה את זה 1304 01:17:13,660 --> 01:17:15,724 .העמוד השני .עכשיו תראה, זה בשבילך 1305 01:17:15,759 --> 01:17:17,516 .זה בשבילך. זה בשבילך 1306 01:17:17,551 --> 01:17:19,184 .תודה - .להתראות - 1307 01:17:20,816 --> 01:17:22,973 .תוודאו שאתם מאייתים את השם נכון 1308 01:17:23,008 --> 01:17:24,897 ?שלום, גילי, מה שלומך 1309 01:17:33,051 --> 01:17:35,748 !עיתון נוסף !עיתון נוסף! קראו על זה 1310 01:17:35,783 --> 01:17:38,078 ג'ורג'! ג'ורג'! זה הארי .בשיחה מוושינגטון 1311 01:17:38,113 --> 01:17:41,098 !הארי! מה תגידו על זה - ?הוא הפך את החובות. זה בסדר, נכון - 1312 01:17:41,133 --> 01:17:43,748 ...הפך את החובות .. כמובן זה עבור גיבור 1313 01:17:43,783 --> 01:17:45,216 .הארי 1314 01:17:48,261 --> 01:17:49,478 !מזל טוב 1315 01:17:49,513 --> 01:17:51,227 ?איך אמא מתמודדת עם זה 1316 01:17:51,262 --> 01:17:52,624 ?היא מה 1317 01:17:52,659 --> 01:17:53,724 ...מה תגידו על זה 1318 01:17:53,759 --> 01:17:55,340 אמא אכלה ארוחת צהריים .עם אשתו של הנשיא 1319 01:17:55,375 --> 01:17:56,584 .חכו שמארת'ה תשמע על זה 1320 01:17:56,619 --> 01:17:58,443 ?מה הם אכלו - ?מה הם אכלו - 1321 01:17:58,478 --> 01:18:03,276 הארי, אתה צריך לראות .מה מתכננים לך פה בעיר 1322 01:18:03,311 --> 01:18:04,272 ?או, באמת 1323 01:18:04,307 --> 01:18:06,258 חיל הים הולך להטיס את .אמא הביתה היום בצהריים 1324 01:18:06,293 --> 01:18:07,985 ?במטוס 1325 01:18:08,020 --> 01:18:09,988 ?מה ?הדוד בילי 1326 01:18:10,023 --> 01:18:12,089 ?הדוד בילי נכנס כבר - .לא, הוא עצר בבנק קודם - 1327 01:18:12,124 --> 01:18:14,125 ...הוא לא פה כרגע, הארי. אבל 1328 01:18:14,160 --> 01:18:15,973 ...'ג'ורג - .ספר לי על זה- 1329 01:18:16,008 --> 01:18:17,740 .ג'ורג', הבחור הזה פה שוב... 1330 01:18:17,775 --> 01:18:19,472 ?איזה בחור - .בוחן הבנק - 1331 01:18:20,936 --> 01:18:23,144 ?הארי, דבר עם יוסטאס לדקה, טוב 1332 01:18:23,179 --> 01:18:25,192 .אני כבר אחזור ... ובכן 1333 01:18:25,227 --> 01:18:27,206 ...הארי - .בוקר טוב, אדוני - 1334 01:18:27,241 --> 01:18:28,491 .קארטר, בוחן בנק 1335 01:18:28,526 --> 01:18:30,938 .מר קארטר, חג המולד שמח - .חג המולד שמח - 1336 01:18:30,973 --> 01:18:32,746 .כולנו נרגשים פה 1337 01:18:32,781 --> 01:18:34,751 .אחי קיבל עיטור כבוד 1338 01:18:34,786 --> 01:18:36,251 .הנשיא עיטר אותו 1339 01:18:36,286 --> 01:18:37,892 ובכן, אני מניח שהם עושים את .הדברים האלו 1340 01:18:37,927 --> 01:18:39,498 ובכן, אני סומך על זה .שהייתה לך שנה טובה 1341 01:18:39,533 --> 01:18:40,749 ?שנה טובה 1342 01:18:40,784 --> 01:18:44,150 ,ובכן, בינינו, מר קארטר .אנחנו מרוששים 1343 01:18:44,185 --> 01:18:47,634 .כן, מצחיק מאוד 1344 01:18:47,669 --> 01:18:50,480 .ובכן... בוא אחריי, מר קארטר 1345 01:18:50,515 --> 01:18:55,061 או, אני לא צריך לתהות מתי שאתה .הופך חובות בשיחות טלפון אישיות 1346 01:18:55,096 --> 01:18:56,057 ?ג'ורג', שננתק 1347 01:18:56,092 --> 01:18:58,255 לא, לא. הוא רוצה לדבר עם .הדוד בילי, המתיני 1348 01:18:58,290 --> 01:19:01,161 ,עכשיו, אם תשתף פעולה .אשמח לגמור איתך עד הלילה 1349 01:19:01,196 --> 01:19:03,998 אני רוצה לבלות את חג המולד .באלמירה עם משפחתי 1350 01:19:04,033 --> 01:19:05,386 .אני לא מאשים אותך, מר קארטר 1351 01:19:05,421 --> 01:19:07,656 .רק כנס לפה .ותהיה מסודר 1352 01:19:07,691 --> 01:19:11,432 ...דצמבר 24 1353 01:19:16,641 --> 01:19:19,545 .שמונת אלפים 1354 01:19:20,205 --> 01:19:22,652 ...חג המולד שמח, מר פוטר 1355 01:19:22,687 --> 01:19:25,099 !ובכן, בוקר טוב, מר פוטר 1356 01:19:25,134 --> 01:19:26,425 ?מה חדש 1357 01:19:26,460 --> 01:19:30,167 .ובכן, ובכן, ובכן .הארי ביילי זוכה בעיטור כבוד 1358 01:19:30,202 --> 01:19:32,288 לא יכול להיות שזה אחד ?מבני משפחת ביילי 1359 01:19:32,323 --> 01:19:35,958 אתה פשוט לא מצליח להוריד ?את משפחת ביילי, אה מר פוטר 1360 01:19:35,993 --> 01:19:38,625 ?איך ג'ורג' מרגיש לגבי זה 1361 01:19:38,660 --> 01:19:39,808 .הוא מאוד מקנא .הוא מאוד מקנא 1362 01:19:39,843 --> 01:19:42,134 הוא הוריד רק שלושה .כפתורים מהווסט שלו 1363 01:19:42,169 --> 01:19:46,369 כמובן, ג'ורג' היה מקבל שני .עיטורים כאלו אם הוא היה הולך 1364 01:19:46,404 --> 01:19:47,363 .אוזן רעה 1365 01:19:47,398 --> 01:19:51,617 כן. אחרי הכל, פוטר, אנשים .כמו ג'ורג' היו חייבים להישאר בבית 1366 01:19:51,652 --> 01:19:55,505 .לא כל נבל היה בגרמניה וביפן 1367 01:20:03,217 --> 01:20:06,597 או, בוקר טוב, מר ביילי - .בוקר טוב, הוראס - 1368 01:20:07,918 --> 01:20:10,501 .אני מניח ששכחת משהו - ?מה - 1369 01:20:10,536 --> 01:20:12,539 .שכחת משהו - ?מה - 1370 01:20:12,574 --> 01:20:15,205 ?ובכן אתה לא הולך לעשות הפקדה - .או, כמובן שכן - 1371 01:20:15,240 --> 01:20:17,837 ובכן, בדרך כלל נהוג להביא .איתך את הכסף 1372 01:20:17,872 --> 01:20:21,682 ...או, לעזאזל 1373 01:20:21,717 --> 01:20:25,457 ...ובכן, ידעתי שהיה לי 1374 01:20:25,492 --> 01:20:29,378 ?מה לגבי האצבע ההיא - ... אממ? ובכן, אני - 1375 01:20:29,413 --> 01:20:30,586 ...ביילי 1376 01:20:37,277 --> 01:20:39,547 .קח אותי חזרה לשם. מהר 1377 01:20:41,585 --> 01:20:43,707 .קדימה, הראה חד 1378 01:21:01,602 --> 01:21:02,763 .קח אותי חזרה 1379 01:21:12,892 --> 01:21:16,156 .תרגיש בבית, מר קארטר .אביא את הספרים האלו בשבילך 1380 01:21:16,191 --> 01:21:17,655 .שלום, וי 1381 01:21:17,690 --> 01:21:19,332 ?ג'ורג', אני יכולה לדבר איתך דקה 1382 01:21:19,367 --> 01:21:22,127 .כמובן שאת יכולה. כנסי פה למשרד 1383 01:21:22,162 --> 01:21:24,887 .הדוד בילי, דבר עם הארי .הוא בטלפון 1384 01:21:26,004 --> 01:21:28,739 .מהר, הדוד בילי, מהר .שיחה מרחוק, מוושינגטון 1385 01:21:28,774 --> 01:21:29,957 .היי, הנה הארי בטלפון 1386 01:21:29,992 --> 01:21:31,140 ?הארי, זה האחיין שלך זוכר 1387 01:21:31,175 --> 01:21:33,606 .הנה הוא .מהר 1388 01:21:33,641 --> 01:21:35,326 .שלום... שלום. כן, הארי 1389 01:21:35,361 --> 01:21:37,387 ...כן... הכל .הכל בסדר 1390 01:21:38,265 --> 01:21:41,053 .אני צריך לבדוק את הראש שלי .שמונת אלפים דולר 1391 01:21:41,088 --> 01:21:42,937 .זה חייב להיות איפה שהוא 1392 01:21:49,471 --> 01:21:50,523 .הנה לך 1393 01:21:51,083 --> 01:21:52,767 ?אופי 1394 01:21:52,802 --> 01:21:54,008 ...אם היה לי אופי, הייתי 1395 01:21:54,043 --> 01:21:57,817 זה דורש המון אופי כדי לעזוב את העיר שלך ולהתחיל הכל מחדש. 1396 01:21:57,852 --> 01:21:59,170 ...לא, ג'ורג', אל 1397 01:21:59,205 --> 01:22:02,103 ?ובכן את שבורה, לא - ... אני יודעת, אבל - 1398 01:22:02,138 --> 01:22:04,951 מה את רוצה לעשות, למשכן ?את הפרוות שלך ואת הכובע הזה 1399 01:22:06,408 --> 01:22:07,764 ?רוצה ללכת ברגל לניו יורק 1400 01:22:07,799 --> 01:22:09,510 את יודעת, מחייבים עבור ארוחות ושכר דירה שמה 1401 01:22:09,545 --> 01:22:11,130 בדיוק כמו שעושים .פה בבדפורד פולס 1402 01:22:11,165 --> 01:22:13,090 .כן, כמובן - .זו הלוואה - 1403 01:22:13,125 --> 01:22:15,755 ."זה העסק שלי. "בנייה והלוואה 1404 01:22:15,790 --> 01:22:17,794 .וחוץ מזה, את תמצאי עבודה 1405 01:22:17,829 --> 01:22:18,839 .בהצלחה לך 1406 01:22:18,874 --> 01:22:21,182 ,אני שמחה שאני מכירה אותך .ג'ורג' ביילי 1407 01:22:26,444 --> 01:22:27,688 .תמסרי ד"ש לניו יורק בשבילי 1408 01:22:27,723 --> 01:22:28,897 .כן, כן... כמובן שאמסור 1409 01:22:28,932 --> 01:22:30,685 .שנשמע ממך מפעם לפעם 1410 01:22:35,217 --> 01:22:38,363 .חג המולד שמח, ויולט - .'חג המולד שמח, ג'ורג - 1411 01:22:39,091 --> 01:22:40,685 .מר ביילי - .או, מר. קארטר - 1412 01:22:40,720 --> 01:22:42,244 .אני מצטער. מיד אהיה איתך 1413 01:22:42,279 --> 01:22:44,867 ?הדוד בילי פה - .כן, הוא במשרד שלו - 1414 01:22:44,902 --> 01:22:47,234 ...הדו ?מה הולך פה 1415 01:22:47,269 --> 01:22:50,021 ...בוחן הבנק פה, ואני 1416 01:22:50,056 --> 01:22:51,357 ?הוא פה - .כן, כן - 1417 01:22:51,392 --> 01:22:53,193 .הוא רוצה שנשלם את החשבונות 1418 01:22:53,228 --> 01:22:56,055 ?מה קורה איתך - .בוא הנה - 1419 01:23:16,933 --> 01:23:18,087 ?יוסטאס - ?כן - 1420 01:23:18,122 --> 01:23:19,242 .בוא הנה רגע 1421 01:23:20,978 --> 01:23:23,338 האם ראית את הדוד בילי ?עם כסף מזומן אתמול בלילה 1422 01:23:23,373 --> 01:23:25,967 הוא ספר את זה על השולחן שלו .לפני שהוא סגר 1423 01:23:26,984 --> 01:23:28,474 ?האם קנית משהו 1424 01:23:28,509 --> 01:23:30,962 .כלום. אפילו לא מסטיק - .בסדר, בסדר - 1425 01:23:30,997 --> 01:23:33,321 עכשיו, נחזור על כל צעד שעשית .מאז שעזבת את הבית 1426 01:23:33,356 --> 01:23:34,753 .בסדר. לכאן 1427 01:23:44,835 --> 01:23:46,735 ?והאם שמת את המעטפה בכיס שלך 1428 01:23:46,770 --> 01:23:49,628 ...כן... אולי, אולי, אולי 1429 01:23:49,663 --> 01:23:51,304 ?אולי? אולי .אני לא רוצה שום אולי 1430 01:23:51,339 --> 01:23:53,016 !אנו מוכרחים למצוא את הכסף 1431 01:23:53,051 --> 01:23:56,577 אינני מועיל לך, ג'ורג'. - הדוד בילי, האם - ?אתה מבין מה יקרה אם לא נמצא את זה 1432 01:23:57,725 --> 01:24:02,878 הקשב לי. יש לך איזה ?מקומות מסתור פה בבית 1433 01:24:07,947 --> 01:24:11,227 !הקשב לי, הקשב לי !חשוב! חשוב 1434 01:24:11,262 --> 01:24:15,308 .'אני כבר לא יכול לחשוב, ג'ורג ... אני כבר לא יכול לחשוב. זה כואב 1435 01:24:15,343 --> 01:24:18,334 איפה הכסף הזה חתיכת ?זקן טיפש ועלוב 1436 01:24:18,369 --> 01:24:19,485 ?איפה הכסף 1437 01:24:19,520 --> 01:24:21,214 ?אתה מבין מה זה אומר 1438 01:24:21,249 --> 01:24:24,403 !זה אומר פשיטת רגל, סקנדל וכלא 1439 01:24:25,386 --> 01:24:26,655 .זה מה שזה אומר 1440 01:24:26,690 --> 01:24:28,300 !אחד מאיתנו הולך לכלא 1441 01:24:28,335 --> 01:24:29,911 .ובכן, זה לא הולך להיות אני 1442 01:24:52,885 --> 01:24:53,912 .שלום, יקירי 1443 01:24:53,947 --> 01:24:55,693 .שלום אבא, שלום אבא 1444 01:24:55,728 --> 01:24:57,901 ?זה מוצא חן בעיניך ... אנחנו הולכים לשים 1445 01:24:57,936 --> 01:24:59,824 !לבריאות 1446 01:25:01,286 --> 01:25:02,252 ?הבאת את הזר 1447 01:25:02,287 --> 01:25:05,252 ?כן, אבא, הבאת את זר חג המולד - ?איזה זר - 1448 01:25:05,287 --> 01:25:07,823 "או, זה זר "חג המולד שמח .בשביל החלון 1449 01:25:07,858 --> 01:25:09,378 .לא. השארתי אותו במשרד 1450 01:25:09,413 --> 01:25:11,466 ?יורד שלג בחוץ - .כן כרגע התחיל - 1451 01:25:11,501 --> 01:25:15,041 ?איפה המעיל והכובע שלך - .השארתי אותם במשרד - 1452 01:25:15,076 --> 01:25:17,972 ?מה קרה - .כלום לא קרה. הכל בסדר גמור - 1453 01:25:26,211 --> 01:25:28,230 .קדימה, פיט, אתה ילד גדול 1454 01:25:28,265 --> 01:25:29,469 .אתה יכול לשים את הכוכב למעלה 1455 01:25:29,504 --> 01:25:31,479 .עד ללמעלה 1456 01:25:31,514 --> 01:25:32,995 .זהו זה 1457 01:25:33,030 --> 01:25:34,441 .בסדר גמור 1458 01:25:34,476 --> 01:25:36,187 מלא פה את המקום הפנוי .הזה בדיוק שם 1459 01:25:36,222 --> 01:25:37,441 .זהו זה 1460 01:25:39,482 --> 01:25:41,470 ?נכון שזה נהדר, העניין עם הארי 1461 01:25:41,505 --> 01:25:42,809 .'אנו, מפורסמים, ג'ורג 1462 01:25:42,844 --> 01:25:46,874 אני מתערבת שהיו לי חמישים שיחות .היום על התהלוכה, על המסיבה 1463 01:25:46,909 --> 01:25:49,169 ...אמך כה מתרגשת, היא 1464 01:26:09,840 --> 01:26:12,029 ?היא מוכרחת להמשיך לנגן בזה 1465 01:26:12,064 --> 01:26:14,783 אני חייבת להתאמן .בשביל המסיבה הלילה, אבא 1466 01:26:14,818 --> 01:26:18,064 אמא אמרה שאנחנו יכולים להישאר .ערים עד חצות ולשיר שירי חג המולד 1467 01:26:18,099 --> 01:26:19,388 ?אתה יכול לשיר, אבא 1468 01:26:20,012 --> 01:26:21,820 .כדאי שתמהר ותתגלח 1469 01:26:21,855 --> 01:26:23,412 .המשפחות יהיו פה בקרוב 1470 01:26:23,447 --> 01:26:26,920 משפחות! אני לא רוצה .את המשפחות פה 1471 01:26:28,873 --> 01:26:32,314 בוא איתי למטבח בזמן .שאסיים להכין ארוחת ערב 1472 01:26:32,349 --> 01:26:34,567 .סלחו לי .סלחו לי 1473 01:26:34,602 --> 01:26:36,750 ?היה לך יום רע 1474 01:26:36,785 --> 01:26:40,809 .או, כן. עוד יום חרא למשפחת ביילי 1475 01:26:40,844 --> 01:26:43,465 אבא, לשכנים, משפחת בראוון .יש מכונית חדשה. כדאי לך לראות אותה 1476 01:26:43,500 --> 01:26:46,087 ?מה רע במכונית שלנו ?היא לא טובה מספיק בשבילך 1477 01:26:46,122 --> 01:26:47,407 .כן, אבא 1478 01:26:47,442 --> 01:26:49,360 .סלחו לי .סלחו לי 1479 01:26:49,395 --> 01:26:51,279 ?לסלוח לך על מה 1480 01:26:51,314 --> 01:26:52,611 !תקעתי גרעפץ 1481 01:26:53,644 --> 01:26:54,880 .בסדר גמור, יקירי, סלחנו לך 1482 01:26:54,915 --> 01:26:57,341 עכשיו עלה למעלה .ותראה מה זוזו רוצה 1483 01:26:58,357 --> 01:27:00,312 .זוזו ?מה קרה לזוזו 1484 01:27:00,347 --> 01:27:02,172 .או, היא מקוררת .היא במיטה 1485 01:27:02,207 --> 01:27:03,889 .היא קיבלה את זה כשחזרה מבי"ס 1486 01:27:03,924 --> 01:27:05,537 .הם נתנו לה פרח כפרס 1487 01:27:05,572 --> 01:27:07,908 והיא לא רצתה שהוא ימעך אז .היא לא סגרה את המעיל שלה 1488 01:27:07,943 --> 01:27:09,571 ?מה זה, כאב גרון או מה - .רק התקררות - 1489 01:27:09,606 --> 01:27:11,452 .הרופא אומר שזה לא משהו רציני - ?הרופא - 1490 01:27:11,487 --> 01:27:13,264 ?הדוקטור היה פה - .כן, התקשרתי אליו מיד - 1491 01:27:13,299 --> 01:27:15,044 .הוא אומר שאין מה לדאוג - ?יש לה חום - 1492 01:27:15,079 --> 01:27:17,374 ?מה זה - .קטן, 37.5 מעלות - 1493 01:27:17,409 --> 01:27:19,729 .היא תהיה פה - .אלוהים, זה הבית הישן הזה - 1494 01:27:19,764 --> 01:27:22,014 אני לא... אני לא יודע .למה לכולנו אין דלקת ראות 1495 01:27:22,049 --> 01:27:26,738 !האסם הישן הזה .עדיף לגור במקרר 1496 01:27:26,773 --> 01:27:31,510 ,למה היינו מוכרחים לגור כאן מלכתחילה ?ולהישאר בעיר, העלובה הזאת 1497 01:27:32,542 --> 01:27:33,626 ?ג'ורג', מה לא בסדר 1498 01:27:33,661 --> 01:27:34,959 ?לא בסדר !הכל לא בסדר 1499 01:27:34,994 --> 01:27:36,223 ?את קוראת לזה משפחה שמחה 1500 01:27:36,258 --> 01:27:38,119 למה היינו צריכים להוליד ?את כל הילדים האלו 1501 01:27:38,154 --> 01:27:40,188 ?"אבא, איך מאייתים "פרנקיסנס 1502 01:27:40,223 --> 01:27:42,188 .לא יודע .שאל את אמך 1503 01:27:42,223 --> 01:27:44,256 ?לאן אתה הולך - .הולך לראות את זוזו - 1504 01:27:44,291 --> 01:27:46,391 .הוא אמר לי לכתוב מחזה למחר 1505 01:27:57,355 --> 01:28:01,326 ...פ-ר-נ-ק-נ 1506 01:28:01,361 --> 01:28:02,788 .היי, אבא 1507 01:28:03,906 --> 01:28:06,578 ?ובכן, מה קרה לך - !זכיתי בפרח - 1508 01:28:06,613 --> 01:28:09,250 ?לאן את נראה לך שאת הולכת 1509 01:28:09,285 --> 01:28:10,877 .אני רוצה להשקות את הפרח שלי 1510 01:28:10,912 --> 01:28:13,445 .בסדר, בסדר, תני לאבא את הפרח 1511 01:28:13,480 --> 01:28:16,110 .אני אשקה אותו 1512 01:28:17,602 --> 01:28:22,687 .סתכל, אבא... הדבק את זה - ... כן, בסדר - 1513 01:28:26,465 --> 01:28:28,570 .אני אדביק את זה 1514 01:28:32,142 --> 01:28:37,564 .הנה לך, כמו חדש .בסדר, תשקי את הפרח 1515 01:28:37,599 --> 01:28:39,932 ?עכשיו, תעשי משהו בשבילי - ?מה - 1516 01:28:39,967 --> 01:28:41,951 ?תנסי לישון קצת 1517 01:28:41,986 --> 01:28:44,789 .אני לא עייפה .אני רוצה להסתכל על הפרח שלי 1518 01:28:44,824 --> 01:28:47,557 ,אני יודע, אני יודע אבל לכי לישון 1519 01:28:47,592 --> 01:28:52,049 ואז תוכלי לחלום על זה .וזה יהיה גינה שלמה 1520 01:28:52,084 --> 01:28:54,226 ?כן - .אה-הא - 1521 01:29:01,685 --> 01:29:04,826 !טלפון - .אני אענה - 1522 01:29:07,035 --> 01:29:08,928 .שלום 1523 01:29:08,963 --> 01:29:11,248 .כן, זאת גברת ביילי 1524 01:29:11,283 --> 01:29:14,407 .'או, תודה לך, גברת ואלצ .אני בטוחה שהיא תהיה בסדר 1525 01:29:14,442 --> 01:29:17,189 הרופא אומר שהיא אמורה להיות .בריאה בשביל ארוחת ערב חג המולד 1526 01:29:17,224 --> 01:29:18,861 ?זאת המורה של זוזו - .כן - 1527 01:29:18,896 --> 01:29:20,262 .תני לי לדבר איתה 1528 01:29:20,297 --> 01:29:23,219 ?'שלום. שלום, גברת ואלצ 1529 01:29:23,254 --> 01:29:25,325 .זה ג'ורג' ביילי .אני אבא של זוזו 1530 01:29:25,360 --> 01:29:27,362 ?תגידי איזה מין מורה את בכל מקרה 1531 01:29:27,397 --> 01:29:29,772 מה חשבת לעצמך כששלחת ?אותה הביתה ככה, חצי ערומה 1532 01:29:29,807 --> 01:29:31,962 את מבינה שכנראה יהיה לה ?דלקת ראות בגללך 1533 01:29:31,997 --> 01:29:33,436 !'ג'ורג - האם זה מסוג הדברים - 1534 01:29:33,471 --> 01:29:36,452 ...שבשבילו אנו משלמים מיסים ?כדי שיהיו מורים כמוך 1535 01:29:36,487 --> 01:29:40,016 אנשים טיפשים וחסרי אחריות .ששולחים את הילדים שלנו בלי בגדים 1536 01:29:40,051 --> 01:29:42,001 אולי הילדים שלי ,לא לבושים הכי טוב 1537 01:29:42,036 --> 01:29:43,799 ...ואולי אין להם בגדים הגונים 1538 01:29:43,834 --> 01:29:45,904 ...או, זה טיפשי 1539 01:29:45,939 --> 01:29:49,428 .'שלום, גברת ואלצ .אני רוצה להתנצל 1540 01:29:49,463 --> 01:29:52,231 ...הלו 1541 01:29:53,262 --> 01:29:55,834 היא ניתקה - .אני אנתק אותה - 1542 01:29:55,869 --> 01:29:57,830 ?מי אתה חושב שאתה 1543 01:29:57,865 --> 01:29:58,980 ?מה זה 1544 01:29:59,015 --> 01:30:00,813 ?שלום ?מי זה 1545 01:30:00,848 --> 01:30:02,782 .'או, מר ואלצ 1546 01:30:02,817 --> 01:30:04,254 .'אוקיי, זה בסדר, מר ואלצ 1547 01:30:04,289 --> 01:30:06,472 תן לי הזדמנות להגיד לך .מה אני באמת חושב על אשתך 1548 01:30:06,507 --> 01:30:09,464 .. 'ג'ורג - ?אולי תזוזי ותני לי לטפל בזה - 1549 01:30:09,499 --> 01:30:10,972 ?שלום 1550 01:30:11,007 --> 01:30:15,335 ?שלום? מה ?או, תעשה זאת, אה 1551 01:30:15,370 --> 01:30:18,404 .'אוקיי, מר ואלצ .מתי שתהיה גבר מספיק 1552 01:30:18,439 --> 01:30:22,103 ...שלום.. מיש 1553 01:30:23,653 --> 01:30:25,057 ?"אבא איך אתה מאיית "הללויה 1554 01:30:25,092 --> 01:30:27,030 ?מאיפה לי ?מה אתה חושב שאני, מילון 1555 01:30:27,065 --> 01:30:28,556 !טומי, הפסק !הפסק 1556 01:30:28,591 --> 01:30:31,784 ?ג'ייני, עוד למדת צליל אחד .ניגנת את זה אין סוף פעמים 1557 01:30:31,819 --> 01:30:33,530 !עכשיו הפסיקי !הפסיקי 1558 01:31:01,358 --> 01:31:03,222 .אני מצטער, מארי 1559 01:31:06,182 --> 01:31:07,779 .ג'ייני, אני מצטער 1560 01:31:08,932 --> 01:31:11,069 ...לא התכוונתי 1561 01:31:11,676 --> 01:31:13,697 .המשיכי להתאמן 1562 01:31:18,512 --> 01:31:22,374 .פיט, אני חייב גם לך התנצלות 1563 01:31:22,409 --> 01:31:23,847 .אני מצטער 1564 01:31:25,034 --> 01:31:26,559 ?מה אתה רוצה לדעת 1565 01:31:26,594 --> 01:31:27,897 .שום דבר, אבא 1566 01:31:34,808 --> 01:31:36,539 ?מה קרה לכם 1567 01:31:36,574 --> 01:31:38,955 .ג'ייני, קדימה .אמרתי לך להתאמן 1568 01:31:38,990 --> 01:31:41,336 .נו, קדימה, נגני - ... או, אבא - 1569 01:31:46,085 --> 01:31:47,650 ?ג'ורג', למה אתה מענה את הילדים 1570 01:31:47,685 --> 01:31:48,937 ...למה אתה לא 1571 01:31:50,310 --> 01:31:51,476 ...מארי 1572 01:32:05,714 --> 01:32:07,428 .בדפורד 247, בבקשה 1573 01:32:07,463 --> 01:32:09,588 ?האם אבא בצרות - .כן, פיט - 1574 01:32:09,623 --> 01:32:12,860 ?שאני אתפלל בשבילו - .כן, ג'ייני, התפללי חזק מאוד - 1575 01:32:12,895 --> 01:32:15,859 ?גם אני - .גם אתה, טומי - 1576 01:32:15,894 --> 01:32:18,402 ?שלום, הדוד בילי 1577 01:32:18,437 --> 01:32:20,945 .אני בצרות, מר פוטר 1578 01:32:20,980 --> 01:32:23,186 .אני צריך עזרה 1579 01:32:23,221 --> 01:32:26,091 קרתה איזו שהיא תאונה .והחברה שלי חייבת כספים 1580 01:32:26,126 --> 01:32:28,076 .בוחן הבנק הגיע לשם היום 1581 01:32:28,111 --> 01:32:30,282 אני חייב לשלם שמונת אלפים .דולר מיד 1582 01:32:30,317 --> 01:32:32,915 ?או, אז על זה רצו הכתבים לדבר איתך 1583 01:32:32,950 --> 01:32:34,233 ?הכתבים - ,כן - 1584 01:32:34,268 --> 01:32:37,957 הם התקשרו אליי ."מ"בנייה והלוואה 1585 01:32:37,992 --> 01:32:41,607 .או, גם התובע המחוזי שם 1586 01:32:41,642 --> 01:32:42,773 .הוא מחפש אותך 1587 01:32:42,808 --> 01:32:44,640 !בבקשה עזור לי, מר פוטר 1588 01:32:44,675 --> 01:32:46,437 ?תעזור לי, בבקשה 1589 01:32:46,472 --> 01:32:48,338 אתה לא רואה מה זה אומר ?למשפחה שלי 1590 01:32:48,373 --> 01:32:51,310 אני אשלם כל סוג של בונוס ,על ההלוואה, כל אינטרס 1591 01:32:51,345 --> 01:32:53,015 אם אתה עדיין רוצה את ... בנייה והלוואה" אני" 1592 01:32:53,050 --> 01:32:56,697 ג'ורג', האם יתכן שיש ?כאן סתירה בספרים 1593 01:32:56,732 --> 01:32:58,170 .לא, אדוני. הכל בסדר עם הספרים 1594 01:32:58,205 --> 01:32:59,608 .פשוט איבדתי שמונת אלפים דולר 1595 01:32:59,643 --> 01:33:01,286 .אני לא מצליח למצוא אותו 1596 01:33:01,321 --> 01:33:04,551 ?אתה איבדת שמונת אלפים דולר 1597 01:33:04,586 --> 01:33:05,657 .כן, אדוני 1598 01:33:08,480 --> 01:33:10,189 ?האם הודעת למשטרה 1599 01:33:10,224 --> 01:33:12,036 .לא, אדוני .לא רציתי שזה יתפרסם 1600 01:33:12,071 --> 01:33:14,155 ...החזרה של הארי הביתה מחר 1601 01:33:14,190 --> 01:33:16,403 .הם הולכים להאמין לזה 1602 01:33:16,438 --> 01:33:18,581 ?'מה עשית, ג'ורג 1603 01:33:18,616 --> 01:33:20,313 ?שחקת בשוק עם הכסף של החברה 1604 01:33:20,348 --> 01:33:21,958 .לא, אדוני, לא, אדוני !לא עשיתי זאת 1605 01:33:21,993 --> 01:33:23,534 ?אז מה העניין, בחורה 1606 01:33:23,569 --> 01:33:27,667 אתה יודע, כל העיר יודעת .שאתה נותן כספים לויולט ביק 1607 01:33:27,702 --> 01:33:30,008 ?מה - ,לא שזה משנה משהו בשבילי - 1608 01:33:30,043 --> 01:33:31,233 ?אבל למה באת אליי 1609 01:33:31,268 --> 01:33:34,036 למה אתה לא הולך לסאם ויינרייט ?ומבקש ממנו כסף 1610 01:33:34,071 --> 01:33:35,648 .אני לא מצליח לתפוס אותו .הוא באירופה 1611 01:33:35,683 --> 01:33:37,191 ?ובכן, מה לגבי שאר חבריך 1612 01:33:37,226 --> 01:33:38,990 ,אין להם כאלה סכומים של כסף .מר פוטר 1613 01:33:39,025 --> 01:33:41,478 אתה יודע זאת. אתה האיש .היחידי בעיר שיכול לעזור לי 1614 01:33:41,513 --> 01:33:43,322 ...אני רואה 1615 01:33:43,357 --> 01:33:46,910 .פתאום הפכתי להיות די חשוב 1616 01:33:46,945 --> 01:33:49,854 ?'איזה סוג של עירבון יהיה לי, ג'ורג 1617 01:33:49,889 --> 01:33:53,111 ?יש לך מניות - .לא, אדוני - 1618 01:33:53,146 --> 01:33:56,015 ?אגרות חוב? נדל"ן ?כל סוג של עירבון 1619 01:33:56,537 --> 01:34:00,838 ,יש לי ביטוח חיים .ביטוח של 15 אלף דולר 1620 01:34:00,873 --> 01:34:03,078 ?כמה מהכסף ברשותך 1621 01:34:03,113 --> 01:34:06,921 .חמש מאות דולר - !חמש מאות דולר - 1622 01:34:06,956 --> 01:34:11,199 ואתה מבקש ממני להלוואת ?לך שמונת אלפים דולר 1623 01:34:11,234 --> 01:34:12,312 .תראה אותך 1624 01:34:12,347 --> 01:34:14,539 .היית פעם כל כך שחצן 1625 01:34:14,574 --> 01:34:19,149 .התכוונת ללכת ולכבוש את העולם 1626 01:34:19,184 --> 01:34:23,409 אתה פעם קראת לי זקן .מעוות ומתוסכל 1627 01:34:23,444 --> 01:34:27,599 מה אתה אם לא צעיר ?מעוות ומתוסכל 1628 01:34:27,634 --> 01:34:33,043 לבלר עלוב שבא לפה על ארבע .ומתחנן לעזרה 1629 01:34:33,078 --> 01:34:35,107 ,בלי עירבון, בלי מניות, בלי אגרות חוב 1630 01:34:35,142 --> 01:34:41,843 כלום חוץ מ500 דולר .עלובים בביטוח חיים 1631 01:34:41,878 --> 01:34:44,696 אתה שווה יותר כשאתה מת .מאשר כשאתה חי 1632 01:34:44,731 --> 01:34:47,910 למה שלא תלך לאספסוף שאתה אוהב כל כך 1633 01:34:47,945 --> 01:34:50,839 ותבקש מהם שילוו לך ?שמונת אלפים דולר 1634 01:34:50,874 --> 01:34:52,022 ?אתה יודע למה 1635 01:34:52,057 --> 01:34:54,758 .בגלל שהם היו מעיפים אותך על מסילה 1636 01:34:54,793 --> 01:34:58,126 אבל אני אגיד לך מה אני .'הולך לעשות בשבילך, ג'ורג 1637 01:34:58,161 --> 01:35:01,092 ,מכיוון שבוחן הבנק עדיין פה 1638 01:35:01,127 --> 01:35:03,988 כאחד שמחזיק במניות ,"ב"בנייה והלוואה 1639 01:35:04,023 --> 01:35:07,388 .אני הולך להוציא צו למעצר שלך 1640 01:35:07,423 --> 01:35:12,083 ...גנבת הון, מניפולציות, עברות 1641 01:35:12,963 --> 01:35:15,442 ,'בסדר גמור, ג'ורג .בסדר גמור 1642 01:35:15,477 --> 01:35:18,605 אתה לא יכול להתחבא .בעיר קטנה כזאת 1643 01:35:18,640 --> 01:35:21,050 ?ביל .זה פוטר 1644 01:35:33,867 --> 01:35:36,769 !ג'ו !חג המולד שמח 1645 01:35:36,804 --> 01:35:38,416 .אני שמח שבאת - .תודה - 1646 01:35:38,451 --> 01:35:41,237 ?אפשר לקבל קצת מהספגטי הטוב הזה - .יש לנו הכל - 1647 01:35:53,017 --> 01:35:54,651 ...אלוהים 1648 01:35:57,678 --> 01:35:58,928 ...או, אלוהים 1649 01:36:03,763 --> 01:36:05,662 .אבא יקר שבגן עדן 1650 01:36:08,842 --> 01:36:12,943 אני לא אדם מתפלל, אבל ,אם אתה שם 1651 01:36:12,978 --> 01:36:18,643 ,ואתה יכול לשמוע אותי .הראה לי את הדרך 1652 01:36:18,678 --> 01:36:22,788 .נגמר לי הכוח ... אני 1653 01:36:22,823 --> 01:36:25,505 .הראה לי את הדרך, אלוהים 1654 01:36:29,991 --> 01:36:31,615 ?'אתה בסדר, ג'ורג 1655 01:36:31,650 --> 01:36:33,239 ?רוצה שמישהו ייקח אותך הביתה 1656 01:36:36,054 --> 01:36:38,420 ?מדוע אתה שותה כל כך הרבה, חברי 1657 01:36:38,455 --> 01:36:42,324 .אנא, לך הביתה, מר ביילי .זה ערב חג המולד 1658 01:36:42,359 --> 01:36:45,068 ?ביילי ?איזה ביילי 1659 01:36:45,103 --> 01:36:47,777 .זה מר ג'ורג' ביילי 1660 01:36:51,848 --> 01:36:54,679 ובפעם הבאה שתדבר לאשתי .ככה, אתה תקבל חזק יותר 1661 01:36:54,714 --> 01:36:56,147 .היא בכתה במשך שעה 1662 01:36:56,182 --> 01:36:58,390 זה לא מספיק שהיא עובדת כמו עבד ללמד את הילדים הטיפשים שלכם 1663 01:36:58,425 --> 01:37:00,598 ,איך לקרוא ולכתוב ?אתה בא וצועק אליה, אה 1664 01:37:00,633 --> 01:37:01,803 !'צא מפה, מר ואלצ 1665 01:37:01,838 --> 01:37:03,322 .אני רוצה לשלם עבור השתייה שלי 1666 01:37:03,357 --> 01:37:05,892 .לא חשוב הכסף !צא מפה במהרה 1667 01:37:05,927 --> 01:37:08,427 .בסדר - !הרבצת לחבר הכי טוב שלי. צא מפה - 1668 01:37:13,701 --> 01:37:15,460 ?'אתה בסדר, ג'ורג 1669 01:37:15,495 --> 01:37:16,594 ?מי זה היה 1670 01:37:16,629 --> 01:37:18,795 .הוא הלך .אל תדאג 1671 01:37:18,830 --> 01:37:21,457 .'השם שלו זה ואלצ !הוא לא נכנס למקום שלי יותר 1672 01:37:21,492 --> 01:37:24,718 .'או, ואלצ .זה מה שאני מקבל עבור תפילה 1673 01:37:24,753 --> 01:37:26,785 זה הפעם האחרונה ?שהוא נכנס לפה. שמעת, ניק 1674 01:37:26,820 --> 01:37:27,958 .כן, ודאי 1675 01:37:27,993 --> 01:37:31,628 ?איפה פוליסת הביטוח שלי .או, כאן 1676 01:37:31,663 --> 01:37:33,518 או בבקשה אל תלך, מר ביילי - .אני בסדר גמור - 1677 01:37:33,553 --> 01:37:36,072 .לא, לא, אתה לא מרגיש טוב .שב ותנוח 1678 01:37:36,107 --> 01:37:38,592 .אני בסדר גמור - !בבקשה אל תלך. בבקשה - 1679 01:37:57,169 --> 01:37:58,475 ?מה אתה חושב שאתה עושה 1680 01:38:01,570 --> 01:38:02,993 .תראה מה עשית 1681 01:38:03,028 --> 01:38:05,343 .סבא רבא שלי שתל את העץ הזה 1682 01:38:06,272 --> 01:38:08,343 !היי, אתה! היי, אתה 1683 01:38:09,018 --> 01:38:10,809 !חזור הנה, שיכור טיפש 1684 01:38:10,844 --> 01:38:12,640 .תזיז את המוכנית הזאת 1685 01:38:20,737 --> 01:38:22,946 ?היי, מה קרה לך !סתכל לאן שאתה הולך 1686 01:39:11,166 --> 01:39:12,624 !הצילו 1687 01:39:13,879 --> 01:39:18,447 !הצילו! הצילו! הצילו 1688 01:39:20,180 --> 01:39:22,772 !הצילו! הצילו 1689 01:39:24,501 --> 01:39:26,753 !הצילו 1690 01:39:29,012 --> 01:39:33,382 !הצילו! הצילו! הצילו! הצילו 1691 01:39:35,556 --> 01:39:36,920 !הצילו 1692 01:39:38,038 --> 01:39:42,153 !הצילו! הצילו! הצילו 1693 01:39:58,506 --> 01:40:00,798 לא היה לי זמן לשים .איזה תחתון אופנתי 1694 01:40:00,833 --> 01:40:03,258 אשתי נתנה לי את זה .ביום הולדתי האחרון 1695 01:40:04,306 --> 01:40:06,148 .גם נפטרתי בה 1696 01:40:09,617 --> 01:40:12,326 .או, טום סוייר גם מתייבש 1697 01:40:15,728 --> 01:40:18,523 אתה צריך לקרוא את הספר .החדש שמארק טואיין כותב עכשיו 1698 01:40:19,753 --> 01:40:21,683 ?איך נפלת לנהר 1699 01:40:21,718 --> 01:40:25,254 .לא נפלתי .'קפצתי בשביל להציל את ג'ורג 1700 01:40:25,289 --> 01:40:28,308 ?בשביל מה ?להציל אותי 1701 01:40:28,343 --> 01:40:31,530 ?ובכן, הצלתי אותך, לא ?לא עשית את זה בסוף, נכון 1702 01:40:31,565 --> 01:40:33,712 ?לא עשיתי מה - .התאבדות - 1703 01:40:33,747 --> 01:40:36,932 ובכן, זה נגד החוק .להתאבד פה 1704 01:40:36,967 --> 01:40:39,802 כן, זה גם נגד החוק .מהמקום שאני בא ממנו 1705 01:40:39,837 --> 01:40:42,590 ?מאיפה אתה בא - .גן עדן - 1706 01:40:47,355 --> 01:40:50,125 .הייתי צריך לפעול במהירות .זו הסיבה שקפצתי לנהר 1707 01:40:50,160 --> 01:40:53,104 ידעתי שאם אני אטבע .אתה תנסה להציל אותי 1708 01:40:53,139 --> 01:40:56,048 .ורואה, ניסית, וככה הצלתי אותך 1709 01:40:56,083 --> 01:40:58,185 .מצחיק מאוד 1710 01:40:58,220 --> 01:41:00,255 .'השפה שלך מדממת, ג'ורג 1711 01:41:00,290 --> 01:41:04,579 כן, קבלתי אגרוף בלסת .כתשובה לתפילה לא מזמן 1712 01:41:04,614 --> 01:41:08,457 ,'או, לא, לא, לא, ג'ורג .אני התשובה לתפילה שלך 1713 01:41:08,492 --> 01:41:10,491 .זו הסיבה שנשלחתי הנה 1714 01:41:11,353 --> 01:41:12,798 ?איך אתה יודע את שמי 1715 01:41:12,833 --> 01:41:16,420 .או, אני יודע הכל עליך .ראיתי אותך גדל מגיל קטן 1716 01:41:16,455 --> 01:41:20,176 ?מה אתה, קורא מחשבות או משהו - .או, לא - 1717 01:41:20,211 --> 01:41:23,897 ?אז מי אתה - .קלארנס אודבודי, מ-ב-2- 1718 01:41:23,932 --> 01:41:28,607 אודבודי... מ-ב-2 ?מה זה מ-ב-2 1719 01:41:28,642 --> 01:41:30,149 .מלאך בדרגה שנייה 1720 01:41:40,805 --> 01:41:42,502 .להתראות, ידידי 1721 01:41:46,689 --> 01:41:48,162 .או, אלוהים 1722 01:41:52,903 --> 01:41:55,088 מעניין מה מארטיני שם במשקאות האלו. 1723 01:41:57,621 --> 01:41:59,965 ?היי, מה.. מה איתך 1724 01:42:00,000 --> 01:42:02,446 ?מה אמרת לפני דקה 1725 01:42:02,481 --> 01:42:04,090 ?למה אתה רוצה להצית אותי 1726 01:42:04,125 --> 01:42:08,259 .זה הסיבה שבגללה נשלחתי הנה .אני המלאך השומר שלך 1727 01:42:08,294 --> 01:42:10,363 .לא הייתי מופתע 1728 01:42:10,398 --> 01:42:13,476 .מגוחך שחשבת להתאבד בשביל כסף 1729 01:42:13,511 --> 01:42:16,260 .שמונת אלפים דולר - .כן. דברים כאלו - 1730 01:42:16,295 --> 01:42:17,939 ?איך אתה יודע 1731 01:42:17,974 --> 01:42:19,804 .אמרתי לך .אני המלאך השומר שלך 1732 01:42:19,839 --> 01:42:21,635 .אני יודע הכל עליך 1733 01:42:22,974 --> 01:42:26,203 ובכן, אתה נראה בערך כמו .המלאך שאני הייתי מקבל 1734 01:42:26,238 --> 01:42:28,052 ?סוג של מלאך מובקר, נכון 1735 01:42:28,087 --> 01:42:29,185 ?מה קרה לכנפיים שלך 1736 01:42:29,220 --> 01:42:32,864 .עוד לא זכיתי בכנפיי עדיין .זו הסיבה שאני מלאך בדרגה שיניה 1737 01:42:37,632 --> 01:42:41,064 אני לא יודע אם זה מוצא חן בעיני .שיראו אותי עם מלאך בלי כנפיים 1738 01:42:41,099 --> 01:42:44,846 ,או, אני חייב להרוויח אותם ?ואתה תעזור לי, לא 1739 01:42:44,881 --> 01:42:49,674 ?ודאי, ודאי. איך - .בכך שתתן לי לעזור לך - 1740 01:42:51,353 --> 01:42:52,389 .יש רק דרך אחת שאתה יכול לעזור לי 1741 01:42:52,424 --> 01:42:54,478 ?אין לך במקרה שמונת אלפים דולר 1742 01:42:54,513 --> 01:42:57,086 .או, לא, לא .אנחנו לא משתמשים בכסף בגן עדן 1743 01:42:57,121 --> 01:42:59,712 .אה, נכון, אני כל הזמן שוכח 1744 01:42:59,747 --> 01:43:02,304 .זה די שימושי פה, חבוב 1745 01:43:05,075 --> 01:43:07,436 .גיליתי את זה קצת מאוחר מדי 1746 01:43:07,471 --> 01:43:09,763 אני שווה יותר כשאני מת .מאשר כשאני חי 1747 01:43:09,798 --> 01:43:14,034 אל תדבר ככה. אני לא אקבל .את כנפי עם הגישה הזאת 1748 01:43:14,069 --> 01:43:16,564 .אתה לא מודע לכל מה שעשית 1749 01:43:16,599 --> 01:43:17,732 .. אם לא אתה 1750 01:43:17,767 --> 01:43:20,666 ,כן, אם לא אני .כולם היו הרבה יותר מסודרים 1751 01:43:20,701 --> 01:43:22,699 .אשתי, הילדים שלי, והחברים שלי 1752 01:43:22,734 --> 01:43:26,047 תראה, חבר יקר, למה שלא ?תלך להפחיד מישהו אחר, טוב 1753 01:43:26,082 --> 01:43:28,833 .לא, לא, עכשיו אתה לא מבין .יש לי משימה 1754 01:43:28,868 --> 01:43:30,647 ?או, סתום, טוב 1755 01:43:34,834 --> 01:43:37,911 .אממ, זה לא הולך להיות כ"כ קל 1756 01:43:42,286 --> 01:43:47,183 כן! אז אתה חושב שאם תתאבד ?כולם יהיו מאושרים יותר, נכון 1757 01:43:48,626 --> 01:43:51,052 .או, אני לא יודע .אני מניח שאתה צודק 1758 01:43:52,749 --> 01:43:55,775 אני מניח שהיה יותר טוב .אם לא הייתי נולד בכלל 1759 01:43:55,810 --> 01:43:59,218 ?מה אמרת - .אמרתי שהלוואי ולא הייתי נולד - 1760 01:43:59,253 --> 01:44:02,127 .או, אל תגיד דברים כאלו 1761 01:44:02,162 --> 01:44:03,413 ...אתה 1762 01:44:03,448 --> 01:44:05,621 .חכה דקה. חכה דקה 1763 01:44:05,656 --> 01:44:07,748 .זה רעיון 1764 01:44:07,783 --> 01:44:12,531 .מה אתה חושב? כן, זה יעבוד 1765 01:44:12,566 --> 01:44:13,651 .בסדר 1766 01:44:16,646 --> 01:44:18,388 .קיבלת את משאלתך 1767 01:44:18,423 --> 01:44:20,131 !לא נולדת 1768 01:44:25,229 --> 01:44:27,603 אתה לא צריך לעשות כזאת .מהומה מזה 1769 01:44:29,385 --> 01:44:30,768 ?מה אמרת 1770 01:44:30,803 --> 01:44:33,369 .לעולם לא נולדת. אתה לא קיים 1771 01:44:33,404 --> 01:44:34,639 .אין לך אף דאגה 1772 01:44:34,674 --> 01:44:38,195 ,לא דאגות, לא מחויבות ,לא שמונת אלפים דולר להשיג 1773 01:44:38,230 --> 01:44:39,993 .לא פוטר שמחפש אותך עם השריף 1774 01:44:40,028 --> 01:44:42,874 .תגיד משהו אחר באוזן ההיא - .כמובן. אתה יכול לשמוע בה - 1775 01:44:43,617 --> 01:44:45,911 .ובכן, זה הדבר הכי מוזר 1776 01:44:45,946 --> 01:44:48,417 לא שמעתי כלום באוזן ההיא .מאז שהייתי ילד 1777 01:44:48,452 --> 01:44:50,682 כנראה שזה מהקפיצה .למים הקרים האלו 1778 01:44:50,717 --> 01:44:52,912 .'גם השפה שלך הפסיקה לדמם, ג'ורג 1779 01:44:58,249 --> 01:44:59,774 ...מה תגיד על זה 1780 01:45:00,927 --> 01:45:01,991 ?מה קרה 1781 01:45:03,279 --> 01:45:05,782 ?הפסיק לרדת שלג פה, נכון 1782 01:45:05,817 --> 01:45:08,250 ...ובכן אני ?מה קורה פה 1783 01:45:08,285 --> 01:45:10,083 מה שאני צריך זה כמה .משקאות חזקים 1784 01:45:10,118 --> 01:45:12,137 ,מה איתך, מלאך ?רוצה משקה 1785 01:45:14,175 --> 01:45:16,211 קדימה, ברגע, שהבגדים ... שלנו יתייבשו 1786 01:45:16,246 --> 01:45:18,410 .הם יבשים 1787 01:45:18,445 --> 01:45:19,912 ...מה תגיד על זה 1788 01:45:19,947 --> 01:45:21,345 .התנור חם יותר ממה שחשבתי 1789 01:45:21,380 --> 01:45:24,798 ,קדימה, שים בגדים ... ונלך לרכב שלי ונלך 1790 01:45:24,833 --> 01:45:27,260 .או, אני מצטער .אני אלך, אתה תעוף 1791 01:45:27,295 --> 01:45:29,652 .אני לא יכול לעוף. אין לי כנפיים 1792 01:45:29,687 --> 01:45:31,519 ...אין לך כנפיים. נכון 1793 01:45:38,126 --> 01:45:39,363 ?מה העניין 1794 01:45:39,398 --> 01:45:42,269 ,ובכן, כאן השארתי את האוטו שלי .והוא לא פה 1795 01:45:42,304 --> 01:45:43,488 !אין לך אוטו 1796 01:45:43,523 --> 01:45:47,298 .ובכן, היה לי אותו והוא היה פה .אני מניח שמישהו הזיז אותו 1797 01:45:47,333 --> 01:45:50,008 .ערב טוב - ... או, תגיד... היי - 1798 01:45:50,043 --> 01:45:51,663 ?איפה האוטו שלי 1799 01:45:51,698 --> 01:45:53,639 ?סלח לי - !האוטו שלי, האוטו שלי - 1800 01:45:53,674 --> 01:45:56,155 אני הבעל של האוטו .שנכנס בעץ שלך 1801 01:45:56,190 --> 01:45:58,200 ?איזה עץ ?מה זאת אומרת איזה עץ 1802 01:45:58,235 --> 01:46:00,423 .העץ הזה. פה .נכנסתי בו 1803 01:46:00,458 --> 01:46:04,299 .חתכתי אותו בצד שמה 1804 01:46:07,993 --> 01:46:10,354 .אתה בטוח מתכוון לשני עצים אחרים 1805 01:46:10,389 --> 01:46:11,556 .הדאגת אותי 1806 01:46:11,591 --> 01:46:14,148 זה אחד מהעצים הכי ישנים !בפוטרסביל 1807 01:46:14,183 --> 01:46:16,706 ?פוטרסביל .אתה בטח מתכוון בדפורד פולס 1808 01:46:16,741 --> 01:46:18,539 !אני מתכוון פוטרסביל 1809 01:46:18,574 --> 01:46:20,526 אתה חושב שאני ?לא יודע איפה אני גר 1810 01:46:20,561 --> 01:46:21,818 ?מה עובר עלייך 1811 01:46:28,456 --> 01:46:31,770 .או, אני לא יודע .או שאני השתגעתי או שהוא 1812 01:46:31,805 --> 01:46:32,978 !או שאתה השתגעת 1813 01:46:33,754 --> 01:46:35,182 !זה לא אני 1814 01:46:35,217 --> 01:46:38,834 ובכן, אולי שכחתי את האוטו .אצלי מארטיני. ובכן, בוא, גבריאל 1815 01:46:38,869 --> 01:46:41,071 !קלארנס - !קלארנס! - קלארנס - 1816 01:46:47,135 --> 01:46:49,218 .זה בסדר. כנס 1817 01:46:49,253 --> 01:46:51,266 .מארטיני חבר שלי 1818 01:46:51,301 --> 01:46:53,235 .הנה מקום לשבת, שב 1819 01:47:00,287 --> 01:47:02,547 .או, שלום, ניק ?היי, איפה מארטיני 1820 01:47:02,582 --> 01:47:04,773 ?אתה רוצה מארטיני - .לא, לא מארטיני - 1821 01:47:04,808 --> 01:47:07,144 ?הבוס שלך. איפה הוא - .תראה, אני הבוס - 1822 01:47:07,179 --> 01:47:08,413 ?אתה רוצה משקה או לא 1823 01:47:08,448 --> 01:47:10,811 .אוקיי, אין בעיה. בורבון פעמיים ?ומהר, טוב 1824 01:47:10,846 --> 01:47:11,997 .אוקיי 1825 01:47:15,213 --> 01:47:16,755 ?מה איתך 1826 01:47:16,790 --> 01:47:18,349 .בדיוק חשבתי 1827 01:47:18,384 --> 01:47:22,058 אמ... עבר כל כך הרבה זמן ... מאז שאני 1828 01:47:22,093 --> 01:47:25,630 תראה, אדוני, אני עומד פה מחכה .שתחליט מה אתה רוצה 1829 01:47:25,665 --> 01:47:27,241 .אתה בחור טוב 1830 01:47:27,276 --> 01:47:33,949 בדיוק חשבתי, על .פונץ' רום בוער 1831 01:47:33,984 --> 01:47:36,478 .לא, זה לא קר מספיק בשביל זה .לא קרוב אפילו 1832 01:47:36,513 --> 01:47:37,745 .חכה דקה .חכה דקה 1833 01:47:37,780 --> 01:47:39,629 !אני יודע 1834 01:47:39,664 --> 01:47:43,284 .יין ישן, הרבה קינמון, וקצת ציפורן 1835 01:47:43,319 --> 01:47:45,201 !ותהיה בריא 1836 01:47:45,236 --> 01:47:50,135 היי, אדוני, אנחנו מגישים פה שתיות !חזקות לאנשים שרוצים להשתכר מהר 1837 01:47:50,170 --> 01:47:55,034 ואנחנו לא צריכים טיפוסים שיתנו ?אווירה של מועדון לילה, ברור 1838 01:47:55,069 --> 01:47:57,719 או שאני צריך לתת לך .סטירה בשביל לשכנע אותך 1839 01:47:57,754 --> 01:47:58,828 ?על מה הוא מדבר 1840 01:47:58,863 --> 01:48:04,359 ניק, ניק, תן לו אותו דבר .כמו שלי. הוא בסדר 1841 01:48:04,394 --> 01:48:05,557 .אוקיי 1842 01:48:06,965 --> 01:48:08,374 ?מה קרה לו 1843 01:48:08,409 --> 01:48:10,528 .בחיים לא ראיתי את ניק מתנהג ככה 1844 01:48:10,563 --> 01:48:13,982 אתה תראה הרבה דברים .מוזרים, מעכשיו והלאה 1845 01:48:14,017 --> 01:48:15,425 .או, כן 1846 01:48:16,731 --> 01:48:22,127 .היי, בחור קטן, אתה מדאיג אותי 1847 01:48:22,162 --> 01:48:25,658 ?יש לך איפה שהוא לישון - .לא - 1848 01:48:25,693 --> 01:48:27,269 ?אין לך, אה 1849 01:48:27,304 --> 01:48:29,891 ?ובכן, יש לך כסף - .לא - 1850 01:48:29,926 --> 01:48:32,444 .אין פלא שקפצת לנהר 1851 01:48:32,479 --> 01:48:36,082 קפצתי לנהר כדי להציל אותך .שאוכל לקבל את הכנפיים שלי 1852 01:48:36,117 --> 01:48:38,124 .או, נכון - .או-או - 1853 01:48:40,129 --> 01:48:42,186 .מישהו בדיוק קיבל - ?קיבל מה - 1854 01:48:42,221 --> 01:48:46,730 כל פעם שאתה שומע פעמון מצלצל .זה אומר שאיזה מלאך קיבל את כנפיו 1855 01:48:52,060 --> 01:48:59,397 תראה, אני חושב שעדיף שלא ... תזכיר קבלת כנפיים פה 1856 01:48:59,432 --> 01:49:02,494 ?למה ?הם לא מאמינים במלאכים 1857 01:49:02,529 --> 01:49:05,522 ,אמ... כן .הם מאמינים במלאכים 1858 01:49:05,557 --> 01:49:08,428 אז למה שיהיו מופתעים ?כשהם רואים מלאך 1859 01:49:11,183 --> 01:49:14,874 ...אמ, הוא מעולם לא התבגר. הוא 1860 01:49:14,909 --> 01:49:16,827 ,בן כמה אתה בכל מקרה ?קלארנס 1861 01:49:16,862 --> 01:49:22,122 .אני אהיה בן 293 במאי הבא 1862 01:49:22,781 --> 01:49:24,202 !זהו זה 1863 01:49:24,237 --> 01:49:27,671 ,צאו שתי משוגעים !דרך הדלת או דרך החלון 1864 01:49:27,706 --> 01:49:28,856 ?ניק, מה לא בסדר 1865 01:49:28,891 --> 01:49:31,866 וזה עוד דבר. מאיפה אתה .יודע שקוראים לי ניק 1866 01:49:31,901 --> 01:49:33,375 .ובכן, ניק, זה שמך 1867 01:49:33,410 --> 01:49:37,699 מה הקשר? אני לא מכיר .אותך משום מקום 1868 01:49:37,734 --> 01:49:40,299 .היי! היי, היי, אתה השתיין !בוא הנה! בוא הנה 1869 01:49:44,097 --> 01:49:47,214 לא אמרתי לך לא לבוא ?לקבץ נדבות פה 1870 01:49:54,767 --> 01:49:56,163 !מר גאוור 1871 01:49:57,350 --> 01:49:58,584 !מר גאוור 1872 01:50:00,317 --> 01:50:02,388 ...מה 1873 01:50:02,423 --> 01:50:04,853 !מר גאוור !זה ג'ורג' ביילי 1874 01:50:06,176 --> 01:50:09,442 ?אתה לא מכיר אותי - .לא. לא - 1875 01:50:09,477 --> 01:50:12,692 !זרוק אותם החוצה !זרוק אותם החוצה 1876 01:50:12,727 --> 01:50:15,873 .מר גאוור ... היי, מה 1877 01:50:15,908 --> 01:50:18,166 ...היי, ניק, ניק ?זה לא מר גאוור הרוקח 1878 01:50:18,201 --> 01:50:20,390 אתה יודע, זה עוד סיבה .בשבילי לא לאהוב אותך 1879 01:50:20,425 --> 01:50:23,963 השתיין הזה בילה 20 שנה .בכלא בגלל שהרעיל ילד 1880 01:50:23,998 --> 01:50:26,554 ,אם אתה מכיר אותו .כנראה שאתה גם אסיר לשעבר 1881 01:50:26,589 --> 01:50:29,110 האם תוביל את הג'נטלמנים ?האלו לדלת 1882 01:50:29,145 --> 01:50:31,064 .כמובן .מכאן ג'נטלמנים 1883 01:50:36,821 --> 01:50:38,717 !הישארו בחוץ! הישארו בחוץ 1884 01:50:38,752 --> 01:50:39,952 !היי !תראה אותי 1885 01:50:40,422 --> 01:50:41,914 !אני מחלק כנפיים 1886 01:50:44,413 --> 01:50:46,004 רואה ג'ורג', לא היית שם 1887 01:50:46,039 --> 01:50:48,572 כדי לעצור את גאוור .מלשים רעל בתוך הקפסולות האלו 1888 01:50:48,607 --> 01:50:51,573 למה אתה מתכוון ?"לא הייתי שם" 1889 01:50:51,608 --> 01:50:54,484 .אני זוכר במפורש ... מה 1890 01:50:54,519 --> 01:50:57,326 ?היי, מה הולך פה 1891 01:50:57,361 --> 01:51:02,061 זה אמור להיות המקום .של מארטיני 1892 01:51:08,445 --> 01:51:10,202 ?מי אתה 1893 01:51:10,237 --> 01:51:12,876 .'אמרתי לך, ג'ורג .אני המלאך השומר שלך 1894 01:51:12,911 --> 01:51:14,564 .כן, כן, אני יודע .אמרת לי את זה 1895 01:51:20,747 --> 01:51:22,929 ?מי עוד אתה 1896 01:51:22,964 --> 01:51:25,035 ?אתה מהפנט - .לא, ברור שלא - 1897 01:51:25,070 --> 01:51:27,940 ובכן, למה אני רואה ?את כל הדברים המשונים האלו 1898 01:51:27,975 --> 01:51:30,191 ?'אתה לא מבין, ג'ורג 1899 01:51:30,226 --> 01:51:32,182 .זה בגלל שלא נולדת 1900 01:51:32,217 --> 01:51:34,104 ?אז אם לא נולדתי, מי אני 1901 01:51:34,139 --> 01:51:36,932 .אתה אף אחד אין לך שום זהות 1902 01:51:36,967 --> 01:51:39,394 ?או, מה זאת אומרת, שום זהות .שמי ג'ורג' ביילי 1903 01:51:39,429 --> 01:51:41,450 .לא קיים אף ג'ורג' ביילי 1904 01:51:42,755 --> 01:51:51,266 ,אין לך שום מסמכים, שום כרטיסים .שום רישיון נהיגה, שום ביטוח 1905 01:51:51,301 --> 01:51:53,068 .הם גם לא שם 1906 01:51:54,478 --> 01:51:57,354 ?מה - .עלי הכותרת של זוזו - 1907 01:52:02,359 --> 01:52:05,162 ...'ניתנה לך מתנה גדולה, ג'ורג 1908 01:52:05,197 --> 01:52:08,599 הזדמנות לראות איך העולם .היה נראה בלעדיך 1909 01:52:11,112 --> 01:52:14,016 .חכה דקה .חכה דקה 1910 01:52:15,697 --> 01:52:19,098 או, זה סוג של חלום מצחיק .שאני חולם 1911 01:52:19,133 --> 01:52:20,980 .להתראות, אדוני, אני הולך הביתה 1912 01:52:21,015 --> 01:52:23,569 ?בית? איזה בית - !שתוק! הפסק עם זה - 1913 01:52:24,415 --> 01:52:27,322 !אתה... אתה... אתה משוגע .זה מה שאני חושב 1914 01:52:27,357 --> 01:52:30,229 אתה... אתה מסובב !ואתה גם משגע אותי 1915 01:52:30,264 --> 01:52:31,602 .אני רואה דברים 1916 01:52:31,637 --> 01:52:33,641 אני הולך הביתה לראות .את אשתי ואת המשפחה שלי 1917 01:52:33,676 --> 01:52:36,049 ?אתה מבין את זה !ואני הולך הביתה לבד 1918 01:52:39,301 --> 01:52:42,785 ?איך אני, יוסף .תודה 1919 01:52:43,420 --> 01:52:45,134 !לא, לא שתיתי 1920 01:53:35,916 --> 01:53:37,712 .היי, היי 1921 01:53:37,747 --> 01:53:40,289 ?"לאן עבר ה"בניי והלוואה - ?הבנייה והמה - 1922 01:53:40,324 --> 01:53:41,985 ה"בנייה והלוואה" של משפחת ביילי !זה היה שם 1923 01:53:42,020 --> 01:53:44,186 .הם נסגרו לפני שנים 1924 01:53:44,221 --> 01:53:45,931 !האיש הזה שקרן 1925 01:53:45,966 --> 01:53:47,972 .אני יודעת שהכל משוחט פה 1926 01:53:48,007 --> 01:53:52,092 ...אני יודעת - .היי, ויולט - 1927 01:53:53,330 --> 01:53:56,099 .היי, הקשב, זאת ויולט ביק 1928 01:53:56,134 --> 01:53:58,248 .אני יודע. אני יודע - .אני מכיר את האישה הזאת - 1929 01:53:58,283 --> 01:53:59,823 .לך לסיבוב .לך 1930 01:54:02,153 --> 01:54:04,002 ...היי, ארני, ארני 1931 01:54:05,991 --> 01:54:07,841 ארני, קח אותי הביתה !אני משתגע 1932 01:54:07,876 --> 01:54:09,503 ?איפה אתה גר - או, אלוהים - 1933 01:54:09,538 --> 01:54:11,296 .ארני, אל תתחיל עם השטויות האלו 1934 01:54:11,331 --> 01:54:13,467 .אתה יודע איפה אני גר .סיקאמור 320 1935 01:54:13,502 --> 01:54:15,568 !ותמהר - ?אוקיי. סיקאמור 320- 1936 01:54:15,603 --> 01:54:18,750 .כן, כן, מהר. זוזו חולה - .בסדר. בסדר - 1937 01:54:19,814 --> 01:54:21,851 .ארני, תיישר אותי 1938 01:54:21,886 --> 01:54:23,585 תראה, שתיתי משקה .רע או משהו כזה 1939 01:54:23,620 --> 01:54:26,044 .אני רוצה שתקשיב לי ,את ארני בישופ 1940 01:54:26,079 --> 01:54:29,018 ואתה גר בפארק ביילי עם אשתך ?ועם הילד שלך? נכון 1941 01:54:29,053 --> 01:54:30,066 ?ראית את אשתי 1942 01:54:30,101 --> 01:54:33,592 !?ראיתי את אשתך .הייתי בבית שלך 100 פעמים 1943 01:54:33,627 --> 01:54:34,845 ?תראה, חבוב, מה העניין 1944 01:54:34,880 --> 01:54:38,548 אני גר בצריף במגרש של פוטר ואשתי .ברחה לפני שלוש שנים ולקחה את הילד 1945 01:54:38,583 --> 01:54:41,165 !ובחיים לא ראיתי אותך 1946 01:54:41,200 --> 01:54:43,617 .אוקיי. רק לחץ על הגז .רק קח אותי הביתה 1947 01:55:01,734 --> 01:55:03,733 ?זה המקום - !ברור שזה המקום - 1948 01:55:03,768 --> 01:55:06,534 .ובכן, לא גרו בבית הזה כבר 20 שנה 1949 01:55:13,142 --> 01:55:14,210 ?מה קורה, ארני 1950 01:55:14,245 --> 01:55:16,638 לא יודע, אבל כדאי שנשים עין .על הבחור הזה 1951 01:55:16,673 --> 01:55:17,648 !הוא מטורף 1952 01:55:35,809 --> 01:55:38,209 !מארי !מארי 1953 01:55:41,031 --> 01:55:44,287 !טומי! פיט! ג'ייני! זוזו ?איפה אתם 1954 01:55:44,322 --> 01:55:46,410 .'הם לא פה, ג'ורג .אין לך ילדים 1955 01:55:46,445 --> 01:55:48,621 ?איפה הם ?מה עשית איתם 1956 01:55:48,656 --> 01:55:50,798 .אוקיי, הרם את ידיך .בלי תנועות מהירות 1957 01:55:50,833 --> 01:55:52,430 .צאו החוצה, שניכם 1958 01:55:52,465 --> 01:55:53,992 .ברט! תודה לאל, אתה פה 1959 01:55:54,027 --> 01:55:56,721 !זוז אחורה - ?ברט, מה קרה לבית הזה - 1960 01:55:56,756 --> 01:55:58,248 ?איפה מארי ?איפה הילדים שלי 1961 01:55:58,283 --> 01:55:59,308 .תראה אותו, ברט 1962 01:55:59,343 --> 01:56:00,731 .קדימה, קדימה - !ברט, ארני - 1963 01:56:00,766 --> 01:56:02,084 ?מה הקטע של שניכם 1964 01:56:02,119 --> 01:56:03,832 .הייתם פה בלילה של החתונה שלי 1965 01:56:03,867 --> 01:56:06,824 שנכים, עמדתם כאן על המרפסת ?ושרתם לנו, אתם לא זוכרים 1966 01:56:06,859 --> 01:56:07,922 .אני חושב שכדאי שאלך 1967 01:56:07,957 --> 01:56:10,005 למה שלא תהיה ילד טוב .וניקח אותך לרופא 1968 01:56:10,040 --> 01:56:12,054 ...הכל יהיה בסדר. עכשיו - .ברט, הקשב לי - 1969 01:56:12,089 --> 01:56:14,283 ?ארני, תיקח אותי לבית אימי 1970 01:56:14,318 --> 01:56:15,841 !ברט! הקשב .זה הבחור הזה שם 1971 01:56:15,876 --> 01:56:18,079 .הוא אומר שהוא מלאך .הוא ניסה להפנט אותי 1972 01:56:18,114 --> 01:56:20,117 ...אני שונא לעשות זאת, בחור, אבל 1973 01:56:21,786 --> 01:56:23,555 !'רוץ, ג'ורג !'רוץ, ג'ורג 1974 01:56:23,590 --> 01:56:27,338 !הצילו !יוסף, הצילו 1975 01:56:27,373 --> 01:56:32,084 !או שתוק - !הצילו, יוסף, יוסף - 1976 01:56:37,736 --> 01:56:40,673 ?לאן הוא נעלם? לאן הוא נעלם .הוא היה פה 1977 01:56:43,786 --> 01:56:44,884 .אני צריך משקה 1978 01:56:45,799 --> 01:56:47,819 ?ובכן, לאיזה כיוון הוא הלך .עזור לי למצוא אותו 1979 01:56:58,391 --> 01:56:59,657 ?ובכן 1980 01:57:02,872 --> 01:57:03,937 .אמא 1981 01:57:05,959 --> 01:57:07,990 ?אמא ?מה אתה רוצה 1982 01:57:09,127 --> 01:57:13,965 .'אמא, זה ג'ורג .חשבתי שתזכרי אותי 1983 01:57:14,000 --> 01:57:15,487 ?'איזה ג'ורג 1984 01:57:15,522 --> 01:57:17,043 ,אם אתה מחפש חדר .אז אין פנויים 1985 01:57:17,078 --> 01:57:18,775 .או, אמא הקשיבי .בבקשה עזרי לי 1986 01:57:18,810 --> 01:57:20,438 .משהו נורא קרה לי 1987 01:57:20,473 --> 01:57:23,263 .אני לא יודע מה זה .משהו קרה לכולם 1988 01:57:23,298 --> 01:57:24,860 .בבקשה תני לי להיכנס 1989 01:57:24,895 --> 01:57:27,320 .תני לי להישאר פה עד שאתגבר על זה - ?עד שתתגבר על מה - 1990 01:57:27,355 --> 01:57:30,773 אני לא מקבלת זרים אלא אם .הם נשלחו על ידי מישהו שאני מכירה 1991 01:57:30,808 --> 01:57:34,505 .מה? אני מכיר את כל מי שאת מכירה 1992 01:57:34,540 --> 01:57:36,717 .. מה את .גיסך, הדוד בילי 1993 01:57:36,752 --> 01:57:38,546 ?אתה מכיר אותו - .ובכן, כמובן שכן - 1994 01:57:38,581 --> 01:57:40,874 .מתי ראית אותו לאחרונה - .היום בבית שלו - 1995 01:57:40,909 --> 01:57:41,957 !זה שקר 1996 01:57:41,992 --> 01:57:45,000 הוא בבית חולים לחולי נפש .מאז שהוא סגר את העסק שלו 1997 01:57:45,035 --> 01:57:46,870 ואם תשאל אותי, לשם את שייך 1998 01:57:59,806 --> 01:58:01,878 ?מוזר אה 1999 01:58:01,913 --> 01:58:05,348 חיים של כל אדם נוגעים .לכל כך הרבה חיים אחרים 2000 01:58:05,383 --> 01:58:08,326 וכשהוא לא נמצא הוא משאיר ?חור גדול, נכון 2001 01:58:08,361 --> 01:58:09,475 .שמעתי על דברים כאלו 2002 01:58:09,510 --> 01:58:11,589 ,שמת עליי איזה שהוא קללה .או משהו כזה 2003 01:58:11,624 --> 01:58:13,668 .ובכן, אני הולך לצאת מזה .אני אצא מזה 2004 01:58:13,703 --> 01:58:15,705 .אני גם יודע איך 2005 01:58:15,740 --> 01:58:19,306 האדם האחרון שדיברתי איתו לפני .שכל זה התחיל היה מארטיני 2006 01:58:19,341 --> 01:58:20,271 ?אתה יודע איפה הוא גר 2007 01:58:20,306 --> 01:58:22,509 כמובן שאני יודע איפה הוא .גר הוא גר בפארק ביילי 2008 01:58:27,275 --> 01:58:29,845 ?אתה בטוח שזה פארק ביילי 2009 01:58:29,880 --> 01:58:32,351 .או, אני כבר לא בטוח בכלום 2010 01:58:32,386 --> 01:58:34,823 כל מה שאני יודע זה שזה .אמור להיות פארק ביילי 2011 01:58:36,129 --> 01:58:37,740 ?אבל איפה הבתים 2012 01:58:37,775 --> 01:58:39,465 .לא היית פה כדי לבנות אותם 2013 01:58:42,066 --> 01:58:44,366 הארי ביילי 2014 01:58:44,402 --> 01:58:46,268 ,אחיך, הארי ביילי 2015 01:58:46,303 --> 01:58:49,431 .נפל דרך הקרח וטבע בגיל 9 2016 01:58:49,466 --> 01:58:51,218 !זה שקר !הארי ביילי הלך למלחמה 2017 01:58:51,253 --> 01:58:52,935 .הוא זכה בעיטור כבוד 2018 01:58:52,970 --> 01:58:55,099 הוא הציל את החיים של .כל אחד במשלוח ההוא 2019 01:58:55,134 --> 01:58:57,221 .כל אחד במשלוח ההוא מת 2020 01:58:57,256 --> 01:59:01,138 הארי לא היה שם להציל אותם, בגלל .שאתה לא היית שם להציל את הארי 2021 01:59:12,673 --> 01:59:16,671 ,'אתה רואה, ג'ורג !באמת היו לך חיים נפלאים 2022 01:59:16,706 --> 01:59:21,026 אתה לא רואה איזה טעות ?זאת תהיה לזרוק את הכל לפח 2023 01:59:21,434 --> 01:59:24,289 ...קלארנס - ?'כן, ג'ורג - 2024 01:59:24,324 --> 01:59:27,640 ?איפה מארי - ... או, ובכן, אני.. אני לא יכול - 2025 01:59:27,675 --> 01:59:28,939 אני לא יודע איך אתה יודע ,את הדברים האלו 2026 01:59:28,974 --> 01:59:30,169 ?אבל תגיד לי, איפה היא - ... אני - 2027 01:59:30,204 --> 01:59:32,191 ,אם אתה יודע איפה היא .תגיד לי איפה אישתי 2028 01:59:32,226 --> 01:59:33,426 .אני לא אמור להגיד 2029 01:59:33,461 --> 01:59:35,293 .בבקשה, קלארנס, תגיד לי איפה היא 2030 01:59:35,328 --> 01:59:37,671 .'אתה לא תאהב את זה, ג'ורג - ?איפה היא - 2031 01:59:37,706 --> 01:59:40,081 .היא עוזרת בית זקנה .היא לעולם לא התחתנה 2032 01:59:40,116 --> 01:59:41,394 ?איפה מארי, איפה היא 2033 01:59:41,429 --> 01:59:42,638 ...היא - ?איפה היא - 2034 01:59:42,673 --> 01:59:45,602 היא בדיוק עומדת לסגור .את הספרייה 2035 01:59:48,662 --> 01:59:53,051 או, חייב להיות דרך קלה יותר .בשבילי לקבל את הכנפיים 2036 02:00:04,366 --> 02:00:05,498 !מארי 2037 02:00:11,052 --> 02:00:12,139 !מארי 2038 02:00:14,770 --> 02:00:17,421 !מארי! מארי! מארי 2039 02:00:17,456 --> 02:00:20,038 .'מארי, זה ג'ורג 2040 02:00:20,073 --> 02:00:21,528 ?את לא מכירה אותי ?מה קרה לנו 2041 02:00:21,563 --> 02:00:23,857 !אני לא מכירה אותך, עזוב אותי - !מארי, בבקשה - 2042 02:00:23,892 --> 02:00:26,151 .אל תעשי לי את זה .בבקשה, מארי, עזרי לי 2043 02:00:26,186 --> 02:00:28,141 ?איפה הילדים שלנו .אני צריך אותך, מארי 2044 02:00:29,020 --> 02:00:31,932 !עזרי לי, מארי ... מארי 2045 02:00:31,967 --> 02:00:32,991 !עזבו אותי 2046 02:00:35,055 --> 02:00:38,737 !האיש הזה, עצרו אותו - 2047 02:00:38,772 --> 02:00:40,586 !טום !אד 2048 02:00:40,621 --> 02:00:43,420 !צ'ארלי !זאת אישתי 2049 02:00:45,903 --> 02:00:47,484 !מארי - .לא היא לא - 2050 02:00:47,519 --> 02:00:49,996 .שמישהו יקרא למשטרה - !תכה אותו עם בקבוק - 2051 02:00:52,407 --> 02:00:54,427 !מארי! קלארנס 2052 02:00:55,189 --> 02:00:56,699 !צא מפה 2053 02:00:56,734 --> 02:01:00,835 !קלארנס - ?איפה אתה - 2054 02:01:00,870 --> 02:01:02,224 !או, זה אתה 2055 02:01:05,541 --> 02:01:06,777 !זוזו אחורה 2056 02:01:20,904 --> 02:01:22,123 !קלארנס 2057 02:01:27,146 --> 02:01:29,777 !קלארנס !קלארנס 2058 02:01:30,998 --> 02:01:32,319 !עזור לי, קלארנס 2059 02:01:33,795 --> 02:01:34,930 .החזר אותי 2060 02:01:36,065 --> 02:01:38,276 .החזר אותי .לא אכפת לי מה יקרה איתי 2061 02:01:39,342 --> 02:01:41,328 החזר אותי חזרה לאשתי .ולילדים שלי 2062 02:01:41,866 --> 02:01:43,325 .עזור לי, קלארנס, בבקשה 2063 02:01:44,478 --> 02:01:47,857 .בבקשה! אני רוצה לחיות שוב 2064 02:01:47,892 --> 02:01:49,416 .אני רוצה לחיות שוב 2065 02:01:50,875 --> 02:01:52,476 .אני רוצה לחיות שוב 2066 02:01:52,511 --> 02:01:55,125 .בבקשה, אלוהים, תן לי לחיות שוב 2067 02:02:03,883 --> 02:02:04,948 .'היי, ג'ורג 2068 02:02:06,749 --> 02:02:07,912 !'ג'ורג 2069 02:02:08,950 --> 02:02:11,002 ?אתה בסדר ?מה העניין 2070 02:02:11,037 --> 02:02:13,464 עכשיו לך מפה, ברט !או שאכה אותך שוב! לך 2071 02:02:13,499 --> 02:02:15,400 ?'למה לעזאזל אתה צועק, ג'ורג 2072 02:02:15,435 --> 02:02:19,978 ...אתה ?'ג'ורג 2073 02:02:20,013 --> 02:02:21,385 ?ברט, אתה מכיר אותי 2074 02:02:21,420 --> 02:02:23,454 ?מכיר אותך ?אתה צוחק 2075 02:02:23,489 --> 02:02:25,667 .חיפשתי אותך בכל העיר 2076 02:02:25,702 --> 02:02:28,746 ראיתי שהמכונית שלך פגעה בעץ ... וחשבתי שאולי 2077 02:02:28,781 --> 02:02:31,123 .היי, הפה שלך מדמם ?אתה בטוח שאתה בסדר 2078 02:02:31,158 --> 02:02:32,289 ...מה אמר 2079 02:02:36,549 --> 02:02:39,945 !הפה שלי מדמם, ברט ... הפה שלי מדמם 2080 02:02:39,980 --> 02:02:43,100 ,עלי הכותרת של זוזו !הנה הם 2081 02:02:43,135 --> 02:02:46,016 ?ברט! מה תגיד על זה 2082 02:02:46,051 --> 02:02:48,453 !חג המולד שמח 2083 02:02:48,488 --> 02:02:50,323 !ובכן, חג המולד שמח 2084 02:02:50,358 --> 02:02:51,388 !מארי 2085 02:02:52,335 --> 02:02:53,589 !מארי 2086 02:02:54,895 --> 02:02:57,205 !יש 2087 02:03:00,796 --> 02:03:02,152 !יש 2088 02:03:02,187 --> 02:03:04,584 !שלום, בדפורד פולס 2089 02:03:07,117 --> 02:03:10,348 !חג המולד שמח - !חג המולד שמח - 2090 02:03:10,383 --> 02:03:12,356 '!חג המולד שמח, ג'ורג - 2091 02:03:12,391 --> 02:03:15,599 !חג המולד שמח, בית קולנוע 2092 02:03:15,634 --> 02:03:18,773 !חג המולד שמח, מרכז מסחרי 2093 02:03:18,808 --> 02:03:22,788 ,חג המולד שמח !בנייה והלוואה" הנפלא" 2094 02:03:26,943 --> 02:03:30,072 !היי! חג המולד שמח, מר פוטר 2095 02:03:30,107 --> 02:03:32,780 .שנה טובה לך... בכלא 2096 02:03:32,815 --> 02:03:35,454 .לך הביתה .הם מחכים לך 2097 02:03:36,990 --> 02:03:38,140 !מארי 2098 02:03:38,679 --> 02:03:39,795 !מארי 2099 02:03:41,562 --> 02:03:42,797 !מארי 2100 02:03:43,625 --> 02:03:46,610 .ובכן, שלום מר בוחן הבנק ?מה שלומך 2101 02:03:46,645 --> 02:03:48,912 .מר ביילי, יש גרעון - .אני יודע. שמונת אלפים דולר - 2102 02:03:48,947 --> 02:03:50,165 .ג'ורג', יש לי מסמך פה 2103 02:03:50,200 --> 02:03:52,350 .אני מתערב שזה צו המעצר שלי ?נכון זה נפלא 2104 02:03:52,385 --> 02:03:53,380 !אני הולך לכלא 2105 02:03:53,415 --> 02:03:54,604 !חג המולד שמח ?כתבים 2106 02:03:54,639 --> 02:03:55,892 ?איפה מארי 2107 02:03:55,927 --> 02:03:58,845 מארי! או תראו את הבית .הנפלא והישן הזה 2108 02:03:58,880 --> 02:04:03,674 !מארי! מארי! מארי 2109 02:04:04,243 --> 02:04:06,017 ?האם.. האם ראית את אשתי 2110 02:04:06,052 --> 02:04:08,924 !חג המולד שמח, אבא - .חג המולד שמח, אבא - 2111 02:04:08,959 --> 02:04:11,592 !ילדים !פיט 2112 02:04:15,668 --> 02:04:18,707 !ילדים .ג'ייני, ג'ייני, טומי 2113 02:04:20,760 --> 02:04:22,155 .או, תנו לי לראות אתכם 2114 02:04:22,190 --> 02:04:23,550 .אני יכול לאכול אתכם 2115 02:04:24,515 --> 02:04:27,236 ?איפה אמא - .היא הלכה לחפש אותך עם הדוד בילי - 2116 02:04:27,271 --> 02:04:29,554 !אבא - !זוזו! זוזו - 2117 02:04:29,589 --> 02:04:31,675 !עוגייה שלי ?מה שלומך 2118 02:04:31,710 --> 02:04:35,783 .בסדר! אפילו לא קצת חום - ... אפילו לא קצת חום - 2119 02:04:35,818 --> 02:04:37,188 !הללויה 2120 02:04:38,424 --> 02:04:40,083 !'ג'ורג'! ג'ורג - !מארי! מארי - 2121 02:04:40,118 --> 02:04:43,972 !ג'ורג', יקירי ?איפה היית 2122 02:04:44,007 --> 02:04:48,828 .'או, ג'ורג', ג'ורג', ג'ורג - .מארי! תני לי לגעת אותך - 2123 02:04:48,863 --> 02:04:51,715 .תני לי לגעת בך !או, את אמיתית 2124 02:04:51,750 --> 02:04:54,398 .'ג'ורג'... ג'ורג 2125 02:04:54,433 --> 02:04:56,316 .אין לך מושג מה קרה לי 2126 02:04:56,351 --> 02:04:58,644 .אין לך מושג מה קרה 2127 02:04:58,679 --> 02:05:02,099 ,ובכן, קדימה, ג'ורג', בוא למטה .מהר. הם בדרך 2128 02:05:02,134 --> 02:05:03,777 !בסדר - !קדימה - 2129 02:05:06,482 --> 02:05:08,331 .בוא לפה 2130 02:05:09,296 --> 02:05:13,366 .עכשיו, אתה תעמוד פה, ליד העץ .שמה, ואל תזוז, אל תזוז 2131 02:05:13,401 --> 02:05:15,454 ?מה קורה ?מי בא 2132 02:05:15,489 --> 02:05:18,483 אני שומעת אותם !מגיעים, ג'ורג'. זה נס 2133 02:05:18,518 --> 02:05:21,705 !זה נס - ?מי בא - 2134 02:05:21,740 --> 02:05:22,670 ?מי הולך לבוא, אבא 2135 02:05:22,705 --> 02:05:23,887 ?מי, אבא - .לא יודע - 2136 02:05:23,922 --> 02:05:27,424 .כנס. הדוד בילי !כולם! כנסו 2137 02:05:33,859 --> 02:05:35,514 ?נכון זה נפלא !כל כך הרבה פרצופים 2138 02:05:35,549 --> 02:05:37,135 !'זאת מארי, ג'ורג !זאת מארי 2139 02:05:37,170 --> 02:05:39,156 היא אמרה לכמה אנשים ,שאתה בצרות ואז 2140 02:05:39,191 --> 02:05:41,107 .הם התפזרו בכל העיר ואספו כסף 2141 02:05:41,142 --> 02:05:43,982 הם לא שאלו שאלות רק אמרו "... אם ג'ורג' בצרות, תחשיב אותי" 2142 02:05:44,017 --> 02:05:47,482 ?'מה זה, ג'ורג ?עוד טווח בבנק 2143 02:05:48,089 --> 02:05:49,978 .'הנה לך, ג'ורג !חג המולד שמח 2144 02:05:56,089 --> 02:05:59,483 !חג המולד שמח .שאלוהים יברך אותך 2145 02:06:02,653 --> 02:06:05,951 !או, מר מארטיני - !חג המולד שמח - 2146 02:06:05,986 --> 02:06:08,378 .בוא לפה 2147 02:06:08,413 --> 02:06:10,736 .גם שברתי את הג'וקבוקס 2148 02:06:13,846 --> 02:06:15,267 !מר גאוור 2149 02:06:17,853 --> 02:06:19,934 עשיתי סיבוב לקחת את החובות .שאנשים חייבים לי 2150 02:06:27,788 --> 02:06:30,756 .'אני לא מתכוונת ללכת, ג'ורג .שיניתי את דעתי 2151 02:06:36,741 --> 02:06:40,742 אני שמרתי את הכסף הזה .לגירושין, אם אי פעם אמצא בעל 2152 02:06:45,688 --> 02:06:49,157 .'הנה לך, ג'ורג .הוצאתי את כל הפקולטה מהמיטה 2153 02:06:49,192 --> 02:06:51,180 .והנה, שיהיה לך עם מה לשחק 2154 02:06:52,947 --> 02:06:56,170 לא היה לי גג מעל ראשי .'בלעדיך, ג'ורג 2155 02:06:56,205 --> 02:06:57,986 .רק רגע .רק רגע 2156 02:06:58,021 --> 02:06:59,733 .שקט, כולם .שקט, שקט 2157 02:06:59,768 --> 02:07:02,856 .הקשיבו לזה. זה מלונדון 2158 02:07:02,891 --> 02:07:05,628 מר גאוור שלח מברק .ובו אמר שאתה צריך מזומנים. עצור 2159 02:07:05,663 --> 02:07:10,036 המשרד שלי הורה לקדם אותך .עד ל25 אלף דולר. עצור 2160 02:07:10,071 --> 02:07:13,060 ,הי-היו וחג המולד שמח .סאם ויינרייט 2161 02:07:23,312 --> 02:07:25,984 מר מארטיני, אולי נשתה ?קצת יין 2162 02:07:31,057 --> 02:07:35,360 Hark, the Herald angels sing 2163 02:07:35,395 --> 02:07:39,707 Glory to the new-born king. 2164 02:07:39,742 --> 02:07:44,008 Peace on earth, and mercy mild, 2165 02:07:44,043 --> 02:07:48,303 God and sinners reconciled. 2166 02:07:48,338 --> 02:07:52,586 Joyful all ye nations rise, 2167 02:07:52,621 --> 02:07:56,863 Join the triumph of the skies, 2168 02:07:56,898 --> 02:08:00,968 With angelic hosts proclaim 2169 02:08:01,003 --> 02:08:05,039 Christ is born in Bethlehem, 2170 02:08:05,074 --> 02:08:09,250 .הארי ביילי 2171 02:08:12,194 --> 02:08:14,483 .'ג'ורג 2172 02:08:14,518 --> 02:08:18,255 !הארי! הארי - .נראה שהגעתי לפה מאוחר מדי - 2173 02:08:18,290 --> 02:08:20,908 מארי, הבאתי אותו משדה התעופה .הכי מהר שיכולתי 2174 02:08:20,943 --> 02:08:22,859 האידיוט טס עד לפה .בסופת שלגים 2175 02:08:22,894 --> 02:08:24,623 הארי מה עם המסיבה ?שלך בניו יורק 2176 02:08:24,658 --> 02:08:27,019 או, עזבתי באמצע ברגע .שקיבלתי את המברק של מארי 2177 02:08:27,054 --> 02:08:29,057 ...רעיון טוב, ארני, הרמת כוסית 2178 02:08:29,092 --> 02:08:30,967 .'לאחי הגדול ג'ורג 2179 02:08:31,002 --> 02:08:32,842 !האיש הכי עשיר בעיר 2180 02:08:34,452 --> 02:08:40,224 Should auld acquaintance be forgot 2181 02:08:40,259 --> 02:08:44,973 And never brought to mind, 2182 02:08:45,008 --> 02:08:46,719 Should auld acquaintance 2183 02:08:46,754 --> 02:08:52,754 ג'ורג' היקר, זכור, אף אדם .אינו כישלון כל עוד יש לו חברים 2184 02:08:52,855 --> 02:08:55,355 ,תודה על הכנפיים .באהבה, קלראנס 2185 02:08:56,374 --> 02:08:57,355 ?מה זה 2186 02:08:58,933 --> 02:09:02,231 זו מתנת חג המולד מחבר .יקר מאוד שלי 2187 02:09:03,464 --> 02:09:04,456 .תראה, אבא 2188 02:09:04,491 --> 02:09:10,824 המורה אומרת שבכל פעם שמצלצל .פעמון, מלאך מקבל את כנפיו 2189 02:09:10,859 --> 02:09:13,842 .נכון .נכון 2190 02:09:15,848 --> 02:09:17,731 .כל הכבוד, קלראנס 2191 02:09:19,677 --> 02:09:25,124 For Auld Land Syne, my dear. 2192 02:09:25,159 --> 02:09:30,349 For Auld Land Syne 2193 02:09:30,384 --> 02:09:35,780 We'll take cup of kindness yet, 2194 02:09:35,815 --> 02:09:42,524 For Auld Lang Syne 2195 02:09:42,559 --> 02:09:47,513 We'll take cup of kindness yet, 2196 02:09:47,548 --> 02:09:55,568 For Auld Lang Syne