1
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
TZaHeR תרגום, תיקון והוספת שורות ע"י
Torec מצוות
2
00:00:16,801 --> 00:00:25,201
"אלו חיים נפלאים"
3
00:01:17,801 --> 00:01:20,201
"אתם כעת ב"בדפורד פולס
4
00:01:25,334 --> 00:01:30,878
.. אני חייב הכל לג'ורג' ביילי
.עזור לו, אבא יקר
5
00:01:30,913 --> 00:01:37,029
.יוסף, ישו ומריה
.עזרו לחברי, מר ביילי
6
00:01:37,064 --> 00:01:40,273
.עזרו לבני, ג'ורג' הלילה
7
00:01:40,308 --> 00:01:44,035
,הוא אף פעם לא חושב על עצמו, אלוהים
.זו הסיבה שהוא בצרות
8
00:01:44,070 --> 00:01:48,536
.ג'ורג' בחור טוב
... הנח לו, אלוהים
9
00:01:48,571 --> 00:01:52,445
.אני אוהבת אותו, אלוהים היקר
... השגח עליו הלילה
10
00:01:52,480 --> 00:01:56,169
,בבקשה, אלוהים
... משהו קרה לאבא
11
00:01:56,204 --> 00:02:00,739
.בבקשה החזר את אבא חזרה
12
00:02:09,528 --> 00:02:11,474
שלום, יוסף
?יש בעיות
13
00:02:11,509 --> 00:02:14,187
נראה שנצטרך לשלוח
.מישהו למטה
14
00:02:14,222 --> 00:02:17,549
הרבה אנשים מבקשים עזרה בשביל
.אדם בשם ג'ורג' ביילי
15
00:02:17,584 --> 00:02:21,572
.ג'ורג' ביילי. כן
.הלילה הוא הלילה המכריע שלו. אתה צודק
16
00:02:21,607 --> 00:02:24,638
.נצטרך לשלוח מישהו למטה מיד
?של מי התור עכשיו
17
00:02:24,673 --> 00:02:27,345
.זו הסיבה שבאתי לראות אותך, אדוני
18
00:02:27,380 --> 00:02:29,590
!זה תורו של שען שוב
19
00:02:29,625 --> 00:02:32,921
.או, קלראנס
?עדיין לא קיבל את הכנפיים שלו, אה
20
00:02:32,956 --> 00:02:35,062
.דילגנו עליו ישר
21
00:02:35,097 --> 00:02:38,377
בגלל שאתה יודע, אדוני, יש לו
.של ארנבת I.Q
22
00:02:38,412 --> 00:02:42,102
.כן, אבל יש לו אמונה של ילד
23
00:02:42,137 --> 00:02:44,257
.יוסף, קרא לקלראנס
24
00:02:47,673 --> 00:02:48,686
?קראת לי, אדוני
25
00:02:48,721 --> 00:02:51,996
.כן, קלארנס
.בן אדם בכדוה"א צריך את עזרתנו
26
00:02:52,031 --> 00:02:53,455
?מעולה! הוא חולה
27
00:02:53,490 --> 00:02:56,104
.לא. יותר גרוע. הוא מיואש
28
00:02:56,139 --> 00:02:58,683
בשעה 22:45 בדיוק, זמן כדוה"א
29
00:02:58,718 --> 00:03:02,576
אותו אדם יחשוב ברצינות לגבי
.זריקת המתנה הכי גדולה של אלוהים
30
00:03:02,611 --> 00:03:06,656
אוי ואבוי! חייו! אם כך
.יש לי רק שעה להתלבש
31
00:03:06,691 --> 00:03:07,634
?מה הם לובשים עכשיו
32
00:03:07,669 --> 00:03:11,002
את תבלה את השעה הזאת
.בלהכיר את ג'ורג' ביילי
33
00:03:11,037 --> 00:03:17,543
.. אדוני.. אם אצליח במשימה הזאת
?כאילו, אמ, אולי אקבל את הכנפיים שלי
34
00:03:17,578 --> 00:03:20,060
אני כבר מחכה למעלה
... מ200 שנה עכשיו, אדוני
35
00:03:20,095 --> 00:03:21,594
.ואנשים מתחילים לדבר
36
00:03:21,629 --> 00:03:23,059
?איזה ספר יש לך שם
37
00:03:23,094 --> 00:03:25,538
. "או, "ההרפתקאות של טום סוייר
38
00:03:25,573 --> 00:03:29,138
קלראנס, אם תעשה עבודה טובה
.עם ג'ורג' ביילי אתה אכן תקבל את הכנפיים שלך
39
00:03:29,173 --> 00:03:31,245
או, תודה, אדוני
.תודה
40
00:03:31,280 --> 00:03:33,365
!ג'ורג' המסכן. שב
41
00:03:33,400 --> 00:03:35,416
.. שב!? מה אנחנו
42
00:03:35,451 --> 00:03:39,463
אם אתה רוצה לעזור למישהו, אתה
?רוצה לדעת משהו עליו, לא
43
00:03:39,498 --> 00:03:43,322
...ובכן, באופן טבעי, בוודאי שאני-
.ובכן, שמור על עינייך פקוחות-
44
00:03:43,357 --> 00:03:47,179
רואה את העירה-
.. איפה? אני לא רואה דבר-
45
00:03:47,214 --> 00:03:50,245
.אוי, שכחתי. עדיין אין לך כנפיים
46
00:03:50,280 --> 00:03:52,145
.תראה, אני אעזור לך
47
00:03:52,180 --> 00:03:53,961
.התרכז
48
00:03:53,996 --> 00:03:56,237
?אתה מתחיל לראות משהו
49
00:03:56,272 --> 00:03:58,443
!ובכן, כן
!זה מדהים
50
00:03:58,478 --> 00:04:01,109
,אם אי פעם תקבל את הכנפיים שלך
.אתה תראה הכל בעצמך
51
00:04:01,144 --> 00:04:03,497
!או, נהדר
52
00:04:03,532 --> 00:04:05,816
!יאפפפיי
53
00:04:05,851 --> 00:04:08,434
.יאללה, חברה, בוא נזוז
54
00:04:08,469 --> 00:04:09,532
?היי, מי זה
55
00:04:09,567 --> 00:04:12,667
זה הבעיה שלך, ג'ורג' ביילי-
!?ילד-
56
00:04:12,702 --> 00:04:15,919
.זה הוא כשהוא היה בן 12
.בשנת 1919
57
00:04:15,954 --> 00:04:19,137
משהו קורה פה
.שתהיה חייב לזכור בהמשך
58
00:04:20,342 --> 00:04:26,058
.קדימה, מארטי
.קדימה, מארטי
59
00:04:27,074 --> 00:04:31,170
!הי-הו -
!הי-הו -
60
00:04:31,205 --> 00:04:35,575
,והנה מגיע התינוק הפחדן
!אחי הקטן, הארי ביילי
61
00:04:35,610 --> 00:04:37,653
!אני לא פחדן
62
00:04:40,680 --> 00:04:46,627
יאללה, הארי! קדימה, הארי
!קדימה, הארי
63
00:04:47,402 --> 00:04:50,992
!'הצילו, ג'ורג
!הצילו! הצילו
64
00:04:51,027 --> 00:04:53,722
!אני בא, הארי
65
00:04:53,757 --> 00:04:56,181
!הצילו -
!תחזיק מעמד, הארי -
66
00:04:56,216 --> 00:04:58,600
!אני בא
67
00:04:58,635 --> 00:05:01,714
.ג'ורג' הציל את חייו של אחיו באותו יום
68
00:05:01,749 --> 00:05:05,394
אבל הוא התקרר
.דבר שהשפיע על אוזן שמאל שלו
69
00:05:05,429 --> 00:05:07,778
.דבר זה עלה לו בשמיעה באותו אוזן
70
00:05:07,813 --> 00:05:11,476
לקח שבועות עד שהוא היה מסוגל
.לחזור לעבודה שלו
71
00:05:11,511 --> 00:05:14,244
.בבית מקרחת של האיש הזקן גאוור
72
00:05:14,279 --> 00:05:16,050
!מר פוטר
73
00:05:16,085 --> 00:05:17,787
?מי זה
?מלך
74
00:05:17,822 --> 00:05:19,979
!זהו הנרי אף. פוטר
75
00:05:20,014 --> 00:05:23,519
האיש הכי עשיר והכי
.רשע במחוז
76
00:05:27,313 --> 00:05:35,851
!הי-הו! הי-הו
... לך לעבודה, עבד
77
00:05:35,886 --> 00:05:41,139
!הלוואי והיה לי מיליון דולר
!נקניקיה
78
00:05:41,174 --> 00:05:46,393
.זה אני, מר גאוור
.ג'ורג' ביילי
79
00:05:46,428 --> 00:05:48,559
איחרת-
.כן, אדוני-
80
00:05:57,107 --> 00:06:00,613
.'שלום ג'ורג
.שלום, מארי
81
00:06:00,648 --> 00:06:01,864
.שלום, ויולט
82
00:06:01,899 --> 00:06:03,382
?שרוכים בשווי 2 סנט
83
00:06:03,417 --> 00:06:05,119
.היא הייתה פה קודם
84
00:06:05,154 --> 00:06:06,821
.אני עדיין חושבת
85
00:06:06,856 --> 00:06:07,811
?שרוכים
86
00:06:07,846 --> 00:06:11,481
.בבקשה, ג'ורג'י
.אני אוהבת אותו
87
00:06:11,516 --> 00:06:13,264
!את אוהבת כל ילד
88
00:06:13,299 --> 00:06:15,351
?ומה רע בזה
89
00:06:15,386 --> 00:06:17,368
.הנה לך
90
00:06:17,403 --> 00:06:20,137
.תעזור לי לרדת-
!?לעזור לך לרדת -
91
00:06:27,188 --> 00:06:28,952
?החלטת כבר
92
00:06:28,987 --> 00:06:30,837
.אני אקח שוקולד
93
00:06:30,872 --> 00:06:32,019
?עם קוקוס
94
00:06:32,054 --> 00:06:33,942
.אני לא אוהבת קוקוס
95
00:06:33,977 --> 00:06:35,796
?את לא אוהבת קוקוס
96
00:06:35,831 --> 00:06:40,235
תגידי חסרת מוח, אינך יודעת
?מאיפה קוקוס בא
97
00:06:40,270 --> 00:06:44,640
...סתכלי פה
.מטהיטי, איי פיג'י,ים האלמוגים
98
00:06:44,675 --> 00:06:47,749
!מגזין חדש
.אף פעם לא ראיתי אותו
99
00:06:47,784 --> 00:06:49,000
.בוודאי שלא
100
00:06:49,035 --> 00:06:51,036
רק אנחנו, החוקרים יכולים
.להשיג אותו
101
00:06:51,071 --> 00:06:56,174
אני מועמד להיות חבר
.בקהילת הנשיונאל ג'יאוגרפיק
102
00:06:56,209 --> 00:06:58,977
?האם זו האוזן שאתה לא שומע בה
103
00:06:59,012 --> 00:07:02,216
.ג'ורג' ביילי
.אהב אותך עד היום שאמות
104
00:07:02,251 --> 00:07:05,606
,אני אצא למסע חקירות יום אחד
.את תראי
105
00:07:05,641 --> 00:07:08,961
,ויהיו לי כמה הרמוניים
.ואולי 3 או 4 נשים
106
00:07:08,996 --> 00:07:10,314
.חכי ותראי
107
00:07:13,068 --> 00:07:16,197
!'ג'ורג'! ג'ורג -
.כן, אדוני -
108
00:07:16,232 --> 00:07:19,327
.אני לא משלם לך בשביל שתהיה כנרית
109
00:07:19,362 --> 00:07:20,690
...לא, אדוני
110
00:07:34,791 --> 00:07:37,691
"שבנך רובורט נפטר... "
111
00:07:47,950 --> 00:07:50,084
?מר גאוור, אתה רוצה משהו
112
00:07:50,119 --> 00:07:52,635
?כל דבר -
.לא -
113
00:07:52,670 --> 00:07:55,943
?יש משהו שאוכל לעשות פה מאחורה -
.לא-
114
00:07:55,978 --> 00:07:57,298
.אני ארים אותם, אדוני
115
00:07:57,333 --> 00:08:00,577
קח את הגלולות האלו...
.לגברת בליין
116
00:08:00,612 --> 00:08:03,822
.היא מחכה להם -
... כן, אדוני -
117
00:08:26,601 --> 00:08:29,044
,יש להם דיפתריה שמה
?נכון, אדוני
118
00:08:29,079 --> 00:08:30,159
.כן
119
00:08:30,194 --> 00:08:32,043
?האם לחייב אותם
120
00:08:32,078 --> 00:08:34,095
.כן
121
00:08:34,130 --> 00:08:36,677
...מר גאוור אני חושב -
!נו, לך כבר -
122
00:08:36,712 --> 00:08:37,882
.כן, אדוני
123
00:08:44,083 --> 00:08:46,383
שאל את אבא"
"הוא יודע
124
00:08:55,884 --> 00:08:59,584
אחים ביילי
אגוד בנייה והלוואה
125
00:09:04,403 --> 00:09:06,330
.מהר, קפטן קוק
?לאן את הולך
126
00:09:06,365 --> 00:09:08,014
.אני חייב לראות את אבא, הדוד בילי
127
00:09:08,049 --> 00:09:09,628
'לא עכשיו, ג'ורג -
!זה חשוב -
128
00:09:09,663 --> 00:09:12,353
יש שמה צווחות
.זה נהיה ממש כמו סערה
129
00:09:12,388 --> 00:09:13,690
.הדוד בילי, טלפון
130
00:09:13,725 --> 00:09:15,854
?מי זה -
.זה בוחן הבנק -
131
00:09:15,889 --> 00:09:17,317
?בוחן הבנק
132
00:09:17,352 --> 00:09:19,576
.או, הייתי צריך להתקשר אליו אתמול
133
00:09:19,611 --> 00:09:21,140
.תעבירי לי לחדר
134
00:09:22,980 --> 00:09:24,590
.אני לא בוכה, מר פוטר
135
00:09:24,625 --> 00:09:26,593
ובכן, אתה מתחנן
.זה הרבה יותר גרוע
136
00:09:26,628 --> 00:09:28,562
כל מה שאני מבקש
.זה עוד 30 יום
137
00:09:28,597 --> 00:09:29,628
!אבא -
.רק דקה, בני -
138
00:09:29,663 --> 00:09:31,936
רק 30 ימים. אני
.אשיג את ה5000 $ האלו איכשהו
139
00:09:31,971 --> 00:09:34,175
.דחוף אותי קדימה. דחוף אותי קדימה-
!אבא-
140
00:09:34,210 --> 00:09:38,480
הפעלת איזה שהוא לחץ אמיתי על
?האנשים האלו שלך לשלם את המשכנתאות
141
00:09:38,515 --> 00:09:40,909
.זו תקופה רעה, מר פוטר
.הרבה מהאנשים האלו מובטלים
142
00:09:40,944 --> 00:09:42,838
!אז תעקל אותם -
.איני יכול לעשות את זה -
143
00:09:42,873 --> 00:09:44,278
.למשפחות האלו יש ילדים -
!אבא -
144
00:09:44,313 --> 00:09:45,434
.הם לא הילדים שלי
145
00:09:45,469 --> 00:09:47,752
,אבל הם הילדים של מישהו
מר פוטר
146
00:09:47,787 --> 00:09:50,035
האם אתה מנהל עסק או
?או מחלקת צדקה
147
00:09:50,070 --> 00:09:52,240
טוב, אז -
.לא עם כספי -
148
00:09:52,275 --> 00:09:54,923
מר פוטר מה עושה אותך
?דמות כזאת קשוחה
149
00:09:54,958 --> 00:09:56,771
.אין לך משפחה, אין לך ילדים
150
00:09:56,806 --> 00:09:58,749
אתה אפילו לא יכול להתחיל לבזבז
.את כל הכסף שיש לך
151
00:09:58,784 --> 00:10:02,646
אה אז אני מניח שאני צריך לתת אותו
לנכשלים עלובים כמוך
152
00:10:02,681 --> 00:10:05,350
ולאח האידיוט שלך
.שיבזבז אותו בשבילי
153
00:10:05,385 --> 00:10:06,758
!הוא לא נכשל
154
00:10:06,793 --> 00:10:09,100
!אתה לא יכול להגיד את זה על אבא שלי -
... 'ג'ורג', ג'ורג', שקט. ג'ורג', ג'ורג-
155
00:10:09,135 --> 00:10:10,585
!אתה לא
!אתה האיש הכי גדול בעיר
156
00:10:10,620 --> 00:10:11,988
!לך מפה -
!יותר גדול ממנו -
157
00:10:12,023 --> 00:10:13,442
!לך מפה -
!יותר גדול מכולם -
158
00:10:13,477 --> 00:10:14,827
.זה נותן לך דוגמה על משפחת ביילי
159
00:10:14,862 --> 00:10:16,733
אל תיתן לו להגיד דברים כאלו
.עליך, אבא
160
00:10:16,768 --> 00:10:17,743
.בסדר, בני
.בסדר
161
00:10:17,778 --> 00:10:19,932
.תודה
.אני אדבר איתך הלילה
162
00:10:27,371 --> 00:10:28,822
?מה
163
00:10:28,857 --> 00:10:32,572
התרופה הייתה אמורה להיות
!שם כבר לפני שעה
164
00:10:32,607 --> 00:10:35,369
.אהיה שם תוך 5 דקות, גברת בליין
165
00:10:39,043 --> 00:10:41,414
איפה קופסת הגלולות של
?גברת בליין
166
00:10:41,449 --> 00:10:43,202
.. אני מרגיש
167
00:10:43,927 --> 00:10:46,237
?לא שמעת מה אמרתי -
... כן, אדוני, אני -
168
00:10:46,272 --> 00:10:48,661
?איזה מין משחקים אתה משחק איתי
169
00:10:50,444 --> 00:10:52,826
?למה לא הבאת אותם אליה ישר
170
00:10:52,861 --> 00:10:54,883
?אינך יודע שבנם מאוד חולה
171
00:10:54,918 --> 00:10:56,906
.אתה פוגע לאוזן הפצועה שלי
172
00:10:56,941 --> 00:10:58,431
!יא חתיכת עצלן
173
00:10:58,466 --> 00:11:00,522
.מר גאוור, אינך יודע מה אתה עושה
174
00:11:00,557 --> 00:11:02,579
שמת משהו רע בתוך
.אותם גלולות
175
00:11:02,614 --> 00:11:03,934
.אני יודע שאתה עצוב
176
00:11:03,969 --> 00:11:05,732
.קיבלת את המברק ואתה עצוב
177
00:11:05,767 --> 00:11:07,548
.שמת משהו רע בגלולות
178
00:11:07,583 --> 00:11:09,461
.זה לא היה אשמתך, מר גאוור
179
00:11:11,192 --> 00:11:12,803
.רק סתכל ותראה מה עשית
180
00:11:12,838 --> 00:11:14,329
סתכל על הבקבוק שממנו לקחת
.את האבקה
181
00:11:14,364 --> 00:11:17,088
!זה רעל
!אני אומר לך זה רעל
182
00:11:17,123 --> 00:11:19,123
.אני יודע שאתה מרגיש רע
183
00:11:19,158 --> 00:11:20,125
...לא ידעתי
184
00:11:24,137 --> 00:11:25,858
...או -
.אל תפגע באוזן הפצועה שלי שוב
185
00:11:25,893 --> 00:11:27,219
.אל תפגע באוזן הפצועה שלי שוב -
... או, לא, לא, לא -
186
00:11:27,254 --> 00:11:30,255
...'או, ג'ורג'. ג'ורג
187
00:11:30,290 --> 00:11:33,030
או, מר גאוור, אני לא
.אספר לאף אחד
188
00:11:33,065 --> 00:11:34,537
.אני יודע מה אתה מרגיש
189
00:11:34,572 --> 00:11:35,994
.לא אספר לאף אחד
190
00:11:36,029 --> 00:11:39,205
.אני נשבע שלא אספר-
... 'או, ג'ורג', ג'ורג -
191
00:11:39,240 --> 00:11:41,987
,תיק בשביל לילה אחד
.תיק אנגלי מקורי
192
00:11:42,022 --> 00:11:44,204
,מנעול עם קומבינציה
,מתאים בשביל מברשות, מסרקים
193
00:11:44,239 --> 00:11:46,753
!לא
.לא, לא, לא, לא, לא
194
00:11:46,788 --> 00:11:49,166
,תראה ג'ו
,תראה
195
00:11:49,201 --> 00:11:52,054
!אני, אני רוצה אחד גדול
196
00:11:52,089 --> 00:11:53,238
?בשביל מה עצרת
197
00:11:53,273 --> 00:11:56,717
אני רוצה שתסתכל טוב טוב
.על הפנים האלו
198
00:11:56,752 --> 00:11:58,717
?מי זה -
.ג'ורג' ביילי -
199
00:11:58,752 --> 00:12:02,029
אה אתה מתכוון הילד הזה שקיבל
?סטירה באוזן מהרוקח
200
00:12:02,064 --> 00:12:03,657
.זה הילד
201
00:12:03,692 --> 00:12:06,346
.אוו. פנים יפות
202
00:12:06,381 --> 00:12:09,397
.אני אוהב אותם
.אני אוהב את ג'ורג' ביילי
203
00:12:09,432 --> 00:12:12,414
תגיד, הוא אי פעם סיפר
?למישהו על הגלולות
204
00:12:12,449 --> 00:12:13,905
.לא לאף אחד
205
00:12:13,940 --> 00:12:16,759
?האם הוא התחתן עם הילדה
?האם הוא יצא לחקור את העולם
206
00:12:16,794 --> 00:12:19,235
.ובכן, חכה ותראה
207
00:12:19,270 --> 00:12:21,308
...גדול... תבין
.אני, אני לא רוצה אחד בשביל לילה אחד
208
00:12:21,343 --> 00:12:23,484
אני רוצה משהו בשביל אלף
.ואחד לילות
209
00:12:23,519 --> 00:12:28,069
עם הרבה מקום פה בשביל תוויות
... מאיטליה, בגדאד, סמרקנד
210
00:12:28,104 --> 00:12:29,222
.אחד גדול
211
00:12:29,257 --> 00:12:31,166
?אני מבין, שטיח מעופף,אה -
.כן -
212
00:12:31,201 --> 00:12:34,043
אני מניח שלא תרצה את
?היד-שנייה הזאת, נכון
213
00:12:34,078 --> 00:12:35,301
.עכשיו אתה מדבר
214
00:12:35,336 --> 00:12:38,302
אלוהים, אני יכול להשתמש בזאת
.כרפסודה במקרה שהסירה תטבע
215
00:12:38,337 --> 00:12:41,222
?כמה זה עולה -
?חינם -
216
00:12:41,257 --> 00:12:43,582
זו האוזן החלשה שלי, ג'ו
.זה נשמע כאילו אמרת, חינם
217
00:12:43,617 --> 00:12:44,610
.נכון
218
00:12:45,783 --> 00:12:47,360
?ובכן, מה שמי עושה פה
219
00:12:47,395 --> 00:12:50,206
.מתנה קטנה מאיש זקן גאוור
.בא לפה ובחר אותה בעצמו
220
00:12:50,241 --> 00:12:51,214
!?באמת
221
00:12:51,249 --> 00:12:54,179
...מה תגיד על זה
?הבוס הישן שלי. יפה אה
222
00:12:54,214 --> 00:12:55,544
?על איזה סירה אתה מפליג
223
00:12:55,579 --> 00:12:56,840
.אני עובד על סירת בקר
224
00:12:56,875 --> 00:12:59,249
?סירת בקר -
.אוקיי, אני אוהב פרות -
225
00:13:01,412 --> 00:13:03,233
.שלום, מר גאוור -
!'ג'ורג -
226
00:13:03,268 --> 00:13:05,019
?מה שלומך
!תודה רבה על המזוודה
227
00:13:05,054 --> 00:13:06,353
.זה בדיוק מה שרציתי -
.או, שכח מזה -
228
00:13:06,388 --> 00:13:07,729
.או, זה נחמד מצידך לחשוב על זה
229
00:13:07,764 --> 00:13:10,530
.מקווה שתהנה ממנה -
.או, או, או, או -
230
00:13:10,565 --> 00:13:13,261
.הלוואי והיה לי מיליון דולר
!נקניקיה
231
00:13:13,296 --> 00:13:16,150
!עצור שם, קפטן קוק
?יש לך כבר את רגלי הים שלך
232
00:13:16,185 --> 00:13:17,605
?אתה מדבר צרפתית, אדוני
233
00:13:17,640 --> 00:13:19,667
?'היי שלח לנו כמה מהגלויות שלהם, טוב, ג'ורג
234
00:13:19,702 --> 00:13:21,635
,'היי, ג'ורג
.אל תיקח מטבעות סתומות
235
00:13:21,670 --> 00:13:23,569
.היי, ג'ורג', המזוודה שלך נוזלת
236
00:13:23,604 --> 00:13:25,309
!היי, ארני
!היי, ארני
237
00:13:25,344 --> 00:13:26,979
'.היי ג'ורג -
.היי ברט-
238
00:13:27,014 --> 00:13:29,068
...'ג'ורג -
.היי, היי, אני, אני תייר עשיר היום -
239
00:13:30,809 --> 00:13:34,128
.קפוץ פנימה הוד מלכותו, כנס
,ועבור סחר ההובלה
240
00:13:34,163 --> 00:13:35,755
.אני חובש את הכובע שלי
241
00:13:37,725 --> 00:13:40,903
.צהריים טובים, מר ביילי -
.שלום, ויולט -
242
00:13:40,938 --> 00:13:43,118
.היי, את נראית טוב
.זו חתיכת שמלה, מה שאת לובשת
243
00:13:43,153 --> 00:13:44,761
!מה
?הדבר הישן הזה
244
00:13:44,796 --> 00:13:47,105
ובכן, אני לובשת אותו רק כשלא
.אכפת לי איך אני ניראת
245
00:14:02,689 --> 00:14:04,484
...מה דעתך ל -
.כן -
246
00:14:06,553 --> 00:14:08,147
?רוצה להצטרף, ברט
.נראה לך את העיר
247
00:14:08,182 --> 00:14:12,396
לא, תודה. אני.. חייב ללכת הביתה לראות
.מה אשתי עושה
248
00:14:14,587 --> 00:14:15,761
.איש משפחה
249
00:14:17,384 --> 00:14:18,929
!'ג'ורג
!הארי
250
00:14:18,964 --> 00:14:21,219
!אתם מרעידים את הבית
!תפסיקו
251
00:14:21,254 --> 00:14:24,140
!או, הניחי להם
.הלוואי והייתי שמה איתם
252
00:14:24,175 --> 00:14:26,678
!אבל הארי יקרע את חליפת הערב שלו
.'ג'ורג
253
00:14:26,713 --> 00:14:29,086
זאת הסיבה שכל הילדים צריכים להיות בנות
254
00:14:29,121 --> 00:14:31,459
,אבל אם הם היו כולם בנות
.. לא יהיו
255
00:14:31,494 --> 00:14:32,992
.או, לא חשוב
256
00:14:33,027 --> 00:14:35,487
!ג'ורג'! הארי
!רדו לארוחת ערב עכשיו
257
00:14:35,522 --> 00:14:38,477
,הכל מתקרר אתם יודעים
.כמה זמן אנחנו כבר מחכים לכם
258
00:14:38,512 --> 00:14:40,233
.אוקיי, אמא
259
00:14:46,018 --> 00:14:50,810
.הנה מתנה בשבילך, אבא -
!או, איזה 2 אידיוטים -
260
00:14:50,845 --> 00:14:55,567
.ג'ורג', שב ותאכל ארוחת ערב -
.כבר אכלתי -
261
00:14:55,602 --> 00:14:58,073
ובכן, אתה לא מתכון לסיים להתלבש
?למסיבת הסיום שלך
262
00:14:58,108 --> 00:14:59,243
!סתכל על עצמך -
.לא אכפתי לי -
263
00:14:59,278 --> 00:15:01,919
,זה החליפה של ג'ורג. אנני, חמודה שלי
?יש לך את העוגות האלו
264
00:15:01,954 --> 00:15:04,370
,אם תניח יד עליי
.אכה אותך עם המטאטא הזה
265
00:15:04,405 --> 00:15:06,786
,אנני, אני מאוהב בך
.יש ירח בחוץ הלילה
266
00:15:07,716 --> 00:15:11,624
אוי, אוי, אוי, הארוחה האחרונה שלי
.בבית ביילי הישן
267
00:15:11,659 --> 00:15:13,794
!אוי ואוי, לחץ הדם שלי
268
00:15:13,829 --> 00:15:16,189
?אבא, אני יכול להשתמש באוטו
.אני צריך לקחת הרבה צלחות ודברים
269
00:15:16,224 --> 00:15:17,420
?איזה צלחות -
,או, אמא -
270
00:15:17,455 --> 00:15:19,905
אני יושב ראש ועדת האוכל ואנחנו
.צריכים רק 24
271
00:15:19,940 --> 00:15:22,454
.או, לא, אתה לא
.הארי לא את הצלחות הטובות ביותר שלי
272
00:15:22,489 --> 00:15:25,492
.או, תני לו לקחת את הצלחת, אמא
273
00:15:25,527 --> 00:15:28,348
.'מקווה שתהיה לך טיול טוב, ג'ורג
.הדוד בילי ואני נתגעגע אלייך
274
00:15:28,383 --> 00:15:31,490
.גם אני אתגעגע אלייך אבא
.מה קרה? אתה נראה עייף
275
00:15:31,525 --> 00:15:34,015
.או, הייתה לי עוד קטטה עם פוטר היום -
.או -
276
00:15:34,050 --> 00:15:37,002
חשבתי שאם אני אשים אותו
.ברשימת המנהלים הוא יירגע קצת
277
00:15:37,037 --> 00:15:39,857
או, מה בכלל מפריע
?לחלאה רודפת הבצע הזאת
278
00:15:39,892 --> 00:15:42,416
.או, הוא אדם חולה
.מתוסכל וחולה
279
00:15:42,451 --> 00:15:45,235
,והמוח שלו חולה, והנשמה שלו חולה
.אם יש לו בכלל
280
00:15:45,270 --> 00:15:48,020
הוא שונא כל מי שיש לו משהו
.שהוא לא יכול להשיג
281
00:15:48,055 --> 00:15:49,730
,הוא שונא אותנו בעיקר
.אני מניח
282
00:15:49,765 --> 00:15:51,410
.להתראות, אבא
283
00:15:51,445 --> 00:15:52,631
!להתראות
284
00:15:52,666 --> 00:15:54,647
?הארי, מצאתי שידוך -
.מצחיק מאוד. מצחיק מאוד -
285
00:15:54,682 --> 00:15:57,097
שים את הדברים האלו באותו
.ואני אסדר בשבילך את העניבות
286
00:15:57,132 --> 00:15:58,733
!תמהר עכשיו. תמהר -
.אוקי, אמא -
287
00:15:58,768 --> 00:15:59,884
?אתה חוזר מאוחר יותר -
.אל תפיל אחד מאלו -
288
00:15:59,919 --> 00:16:01,513
?'אתה חוזר מאוחר יותר, ג'ורג -
,למה אתה מתכוון -
289
00:16:01,548 --> 00:16:03,073
?ולמות משעמום -
.לא הייתי רוצה מוות יותר טוב -
290
00:16:03,108 --> 00:16:05,146
מלא בחורות יפות, ואנחנו גם הולכים
.להשתמש ברצפה החדשה
291
00:16:05,181 --> 00:16:07,184
.או, אני מקווה שהיא תעבוד -
.בלי ג'ין הלילה, בני -
292
00:16:07,219 --> 00:16:09,729
.נו, אבא, רק קצת -
.לא, בני. לא טיפה אחת -
293
00:16:09,764 --> 00:16:10,911
!אוף
294
00:16:10,946 --> 00:16:15,163
...בנים בנות ומוזיקה
?בשביל מה הם צריכים ג'ין
295
00:16:15,198 --> 00:16:18,255
?אבא, אני התנהגתי כך שסיימתי תיכון
296
00:16:18,290 --> 00:16:19,314
.בערך
297
00:16:20,113 --> 00:16:22,675
אתה יודע, ג'ורג', הלוואי והיינו
.יכולים לשלוח את הארי לקולג' איתך
298
00:16:22,710 --> 00:16:24,235
.אמך ואני דברנו על זה חצי לילה
299
00:16:24,270 --> 00:16:27,507
.ממ, תכננו כבר את כל זה
300
00:16:27,542 --> 00:16:30,651
,"הארי ייקח את המשרה שלי ב" בנייה והלוואה
,והוא יעבוד שמה ארבע שנים
301
00:16:30,686 --> 00:16:31,930
.ואז הוא ילך
302
00:16:32,848 --> 00:16:35,907
.הוא די צעיר בשביל העבודה הזאת -
.ובכן, לא יותר צעיר ממה שאני הייתי -
303
00:16:35,942 --> 00:16:37,989
.'אולי נולדת מבוגר יותר, ג'ורג
304
00:16:39,379 --> 00:16:40,698
?מה זאת אומרת
305
00:16:40,733 --> 00:16:42,436
.אני מתכוון, נולדת בוגר יותר
306
00:16:42,471 --> 00:16:45,599
אני מניח שכבר החלטת מה אתה
'.רוצה לעשות כשתסיים קולג
307
00:16:45,634 --> 00:16:48,728
ובכן, אתה יודע על מה תמיד
... דברתי... לבנות דברים
308
00:16:48,763 --> 00:16:51,140
...לעצב בניינים חדשים
... לתכנן ערים מודרניות
309
00:16:51,175 --> 00:16:54,059
.כל אותם דברים שדברתי עליהם -
.עדיין רוצה מיליון דולר עוד לפני גיל 30-
310
00:16:54,094 --> 00:16:55,498
.לא, אני אתפשר על חצי מזה במזומן
311
00:16:57,365 --> 00:17:00,577
,כמובן שזו רק תקווה, אבל
312
00:17:00,612 --> 00:17:03,152
לא תחשוב על לחזור לעבוד
?ב"בנייה והלוואה", נכון
313
00:17:05,767 --> 00:17:11,692
ובכן, אני... אנני אולי
?תביאי עוד כיסא
314
00:17:11,727 --> 00:17:14,734
ואז יהיה לך יותר נוח ותוכלי
.לשמוע כל מה שקורה
315
00:17:14,769 --> 00:17:17,204
הייתי מביאה אם הייתי חושבת
.שאני אשמע משהו ששווה לשמוע
316
00:17:17,239 --> 00:17:19,119
?באמת, אה
317
00:17:19,154 --> 00:17:22,982
.אני יודע שזה מוקדם לדבר על זה -
... או, אבא, אני -
318
00:17:23,017 --> 00:17:30,392
אני לא מסוגל. לא מסוגל להיות תקוע
... למשך כל חיי במשרד קטן ועלוב
319
00:17:30,427 --> 00:17:32,845
,או, אני מצטער, אבא
,זה לא מה שהתכוונתי
320
00:17:32,880 --> 00:17:37,307
,אבל העסק הזה של הכספים
ולבזבז את כל החיים שלך
321
00:17:37,342 --> 00:17:41,023
בניסיון לחשוב על מה לעשות עם
.כמה אגורות... אני אשתגע
322
00:17:41,058 --> 00:17:43,655
אני... אני רוצה לעשות
.משהו גדול וחשוב
323
00:17:44,780 --> 00:17:48,212
אתה יודע, ג'ורג', אני מרגיש שבאיזו שהיא
.דרך אנו עושים דבר חשוב
324
00:17:48,247 --> 00:17:50,520
.לרצות דחף בסיסי
325
00:17:50,555 --> 00:17:55,009
זה דבר מקובל מאוד שאדם ירצה
.בית, גג, קירות, ואח משלו
326
00:17:55,044 --> 00:18:00,408
ואנחנו עוזרים להם לקבל את אותם הדברים
.ב"משרד הקטן והעלוב" שלנו
327
00:18:00,443 --> 00:18:05,773
,אני יודע, אבא. אני, אני יודע את זה
הלוואי והייתי מרגיש בזה
328
00:18:05,808 --> 00:18:09,566
אבל אני, אני חסכתי אגורות
... כמו קמצן בשביל
329
00:18:09,601 --> 00:18:11,784
רוב החברים שלי
.'כבר סיימו קולג
330
00:18:11,819 --> 00:18:15,389
אני, אני מרגיש כאילו אם אני
!לא אסע מפה, אני אתפוצץ
331
00:18:15,424 --> 00:18:20,503
.כן,כן. אתה צודק, בני
332
00:18:20,538 --> 00:18:22,404
?אתה מבין למה אני מתכוון, נכון, אבא
333
00:18:22,439 --> 00:18:26,436
העיר הזאת היא לא מקום בשביל אף אחד
.אלא אם כן הוא מוכן ללקק לפוטר
334
00:18:26,471 --> 00:18:29,805
.ויש לך כשרון, בני
.אני ראיתי
335
00:18:29,840 --> 00:18:33,139
.תשיג השכלה
.ואז תצא מהעיר
336
00:18:35,448 --> 00:18:38,143
?אבא, רוצה לקבל שוק
337
00:18:38,178 --> 00:18:40,838
.אני חשוב שאתה איש גדול
338
00:18:44,443 --> 00:18:45,834
?או, שמעת את זה, אנני
339
00:18:45,869 --> 00:18:49,710
אני שמעתי את זה. הגיע הזמן
.שאחד ממכם יגיד את זה
340
00:18:51,099 --> 00:18:52,903
.אני אתגעגע לגברת אנני הזקנה
341
00:18:56,541 --> 00:18:59,839
אבא, אני חושב שאתלבש
.ואלך למסיבה של הארי
342
00:18:59,874 --> 00:19:01,259
.תהנה, בני
343
00:19:08,020 --> 00:19:09,086
.הנה אתה
344
00:19:09,121 --> 00:19:10,285
!'ג'ורג
!שלום
345
00:19:10,320 --> 00:19:12,595
.'מכירים את אחי ג'ורג
.'אני שולח אותו לקולג
346
00:19:12,630 --> 00:19:14,753
!'שלום, ג'ורג -
!הי-הו -
347
00:19:14,788 --> 00:19:16,483
.הו, הו, סאם ויינרייט
348
00:19:16,518 --> 00:19:18,143
?מה שלומך
?מתי הגעת לפה
349
00:19:18,178 --> 00:19:20,470
.היום בצהריים
.באתי לפנק את הילדים
350
00:19:20,505 --> 00:19:21,896
?בוגר קולג' אתה, אה
351
00:19:21,931 --> 00:19:24,087
,כן. ג'ו קולג' ויינרייט הישן
.ככה הם קוראים לי
352
00:19:24,122 --> 00:19:26,688
,ובכן, תלמיד השנה הראשונה
.'נראה שאחרי הכל אתה הולך לקולג
353
00:19:26,723 --> 00:19:27,726
.אכן -
.חה חה -
354
00:19:27,761 --> 00:19:29,691
!הארי
.אתה הבחור שרציתי לראות
355
00:19:29,726 --> 00:19:31,587
.המאמן שמע עליך רבות -
?באמת -
356
00:19:31,622 --> 00:19:33,600
כן. הוא עקב אחרי כל
.משחק והוא, התלהב מאוד
357
00:19:33,635 --> 00:19:35,362
.הוא רוצה לדעת אם תצטרף לקבוצה
358
00:19:35,397 --> 00:19:37,364
,ובכן אני אמ
.אני צריך לעשות קצת כסף קודם
359
00:19:37,399 --> 00:19:39,931
.ובכן, כדאי שתעשה זאת מהר
.אנחנו צריכים שחקנים גדולים כמוך
360
00:19:39,966 --> 00:19:42,053
!לא זקנים גמורים כמו האיש הזה
361
00:19:42,088 --> 00:19:43,931
!הי-הו -
!הי-הו -
362
00:19:43,966 --> 00:19:45,740
!'ג'ורג
!ברוך שובך
363
00:19:45,775 --> 00:19:47,326
,'שלום, מר פרטרידג
?מה שלומך
364
00:19:47,361 --> 00:19:49,371
לעשות בריכה מתחת לרצפה הזאת
!היה רעיון מעולה
365
00:19:49,406 --> 00:19:50,503
.חסך לנו בניין נוסף
366
00:19:50,538 --> 00:19:52,556
!טוב אז, הארי, סאם, תיהנו
367
00:19:52,591 --> 00:19:53,936
.יש שמה מלא דברים לאכול ולשתות
368
00:19:53,971 --> 00:19:58,258
.מלא בחורות יפות מסביבכם -
... 'היי, ג'ורג -
369
00:19:58,293 --> 00:20:00,872
...שלום, ויולט. מה שלומך -
.שלום -
370
00:20:00,907 --> 00:20:03,995
...'ג'ורג -
.מארטי! ובכן זה שבוע חברי הילדות -
371
00:20:04,030 --> 00:20:06,146
!מארטי
.אני שמח לראות אותך
372
00:20:06,181 --> 00:20:08,113
?'עשי לי טובה, טוב ג'ורג -
?איזה טובה -
373
00:20:08,148 --> 00:20:10,711
?ובכן, אתה זוכר את אחותי הקטנה, מארי -
.או, כן. כן -
374
00:20:10,746 --> 00:20:13,275
."אמא קוראת לך, מארטי"
?אמא קוראת לך, מארטי. " זוכר"
375
00:20:13,310 --> 00:20:14,273
?תרקוד איתה, בסדר
376
00:20:14,308 --> 00:20:17,367
או, אני? ובכן אני מרגיש מצחיק
.מספיק עם כל הילדים האלה
377
00:20:17,402 --> 00:20:18,332
.נו, בחייך
.תהיה גבר
378
00:20:18,367 --> 00:20:21,084
רק תרקוד איתה פעם אחת
.ותהיה לה את החוויה של חייה
379
00:20:21,119 --> 00:20:22,113
.נו. קדימה לך -
!היי, אחותי -
380
00:20:22,148 --> 00:20:25,247
!ואל תהיה רחוק, מארטי
... אני לא רוצה להיות אחות רטובה בשביל
381
00:20:25,282 --> 00:20:27,574
,והדבר הבא שקרה
.איזה בחור הפיל אותי
382
00:20:27,609 --> 00:20:29,559
.זו הסיבה שסיימתי מקום רביעי
383
00:20:29,594 --> 00:20:32,312
.אילולא אותה הפלה, הריצה הזאת הייתה שלי
384
00:20:32,347 --> 00:20:35,430
ניסיתי לגלות מי זה היה אח"כ
.אבל לא הצלחתי
385
00:20:35,465 --> 00:20:38,582
.. אף אחד לא יגיד לך מי.. מי זה היה
.בגלל שהם פחדו
386
00:20:38,617 --> 00:20:42,215
.הם יודעים איזה סוג בן אדם אני -
?'את זוכרת את ג'ורג -
387
00:20:42,250 --> 00:20:45,814
.זאת מארי. ובכן, נתראה מאוחר יותר-
... מה תגידו על זה-
388
00:20:45,849 --> 00:20:48,625
...עכשיו, בחזרה לסיפור שלי
389
00:20:51,276 --> 00:20:52,800
!היי, זה הריקוד שלי
390
00:20:52,835 --> 00:20:54,787
?או, אולי תפסיק להציק לאנשים
391
00:20:54,822 --> 00:20:56,764
!אהה, אני מצטער. היי
392
00:21:00,145 --> 00:21:03,297
.שלום -
.שלום -
393
00:21:03,332 --> 00:21:06,768
.אתה מסתכל עליי כאילו אתה לא מכיר אותי -
.ובכן אני לא מכיר אותך -
394
00:21:06,803 --> 00:21:09,110
.עברת לידי ברחוב כמעט כל יום
395
00:21:09,145 --> 00:21:10,740
!?אני
.לא, לא
396
00:21:10,775 --> 00:21:13,824
זאת הייתה ילדה קטנה בשם
.מארי האטצ'. זאת לא היית את
397
00:21:13,859 --> 00:21:15,989
.או-כן, או-כן, או-כן
398
00:21:16,024 --> 00:21:18,120
!תחרות צ'ארלסטון הגדולה
399
00:21:20,055 --> 00:21:22,314
?הפרס
!גביע מקורי
400
00:21:22,349 --> 00:21:26,447
אלו שלא מקבלים נקישה מהשופטים
!יישארו על רחבת הריקודים. קדימה
401
00:21:36,702 --> 00:21:39,681
.אני לא כל כך טוב בזה -
.גם אני -
402
00:21:39,716 --> 00:21:41,291
?אוקיי. מה יש להפסיד
403
00:21:53,423 --> 00:21:54,984
!היי, את נפלאה
404
00:22:22,709 --> 00:22:25,139
,מה העניין, אוט'לו
?מקנא
405
00:22:26,733 --> 00:22:30,228
הידעת שיש בריכת שחייה
?מתחת לרצפה הזאת
406
00:22:30,263 --> 00:22:36,390
והאם ידעת שמאחוריך יש כפתור
?שגורם לרצפה להיפתח
407
00:22:36,425 --> 00:22:42,518
והאם ידעת שג'ורג' ביילי רוקד
.בדיוק מעל הפתח
408
00:22:42,553 --> 00:22:44,554
!ולי יש את המפתח
409
00:23:06,806 --> 00:23:09,779
!תתרחקו, כולם
!תתרחקו
410
00:23:14,067 --> 00:23:16,222
.הם מעודדים לנו
.כנראה שאנחנו טובים
411
00:23:55,107 --> 00:23:58,439
!צאו
... טוב, נו
412
00:24:04,996 --> 00:24:07,157
Buffalo Gals,
can't you come out tonight?
413
00:24:07,192 --> 00:24:10,013
Can't you come out tonight?
Can't you come out tonight?
414
00:24:10,048 --> 00:24:12,971
Buffalo Gals,
can't you come out tonight?
415
00:24:13,006 --> 00:24:16,926
And dance
416
00:24:16,961 --> 00:24:24,817
by the light of the moon.
417
00:24:24,852 --> 00:24:27,680
.או נקניקיה! בדיוק כמו אורגן -
.מדהים -
418
00:24:27,715 --> 00:24:29,788
אני אמרתי להארי שאני
.חושב שאני אשתעמם עד מוות
419
00:24:29,823 --> 00:24:31,602
היית צריכה לראות את ההמולה
.בחדר התיקים
420
00:24:31,637 --> 00:24:34,651
הייתי צריך להפיל שלושה אנשים
.בשביל להשיג את מה שאנחנו לובשים עכשיו
421
00:24:34,686 --> 00:24:37,194
.תני לי להחזיק את השמלה הרטובה שלך
422
00:24:37,229 --> 00:24:38,607
?אני נראית מצחיק כמוך
423
00:24:38,642 --> 00:24:40,237
.אני מני שאני לא בדיוק איש כדורגל
424
00:24:40,272 --> 00:24:42,989
!אני... את, נראית נפלא
425
00:24:43,024 --> 00:24:46,257
את יודעת, אם זה לא הייתי אני שמדבר הייתי
!אומר שאת האישה הכי יפה בעיר
426
00:24:47,698 --> 00:24:50,075
?ובכן, למה אתה לא אומר את זה
427
00:24:50,110 --> 00:24:53,145
אממ, לא יודע. אולי באמת אני אגיד
?את זה. בת כמה את דרך אגב
428
00:24:54,622 --> 00:24:57,068
.18-
!?18-
429
00:24:57,103 --> 00:24:59,842
.זה היה רק שנה שעברה שהיית בת 17
430
00:24:59,877 --> 00:25:01,147
?צעירה מדי או מבוגרת מדי
431
00:25:01,182 --> 00:25:04,597
.או, לא, לא
.הגיל שלך מתאים לך
432
00:25:04,632 --> 00:25:07,930
כן, גברתי, את נראית קצת יותר
.מבוגרת בלי הבגדים שלך
433
00:25:07,965 --> 00:25:11,021
.אני, אני מתכוון, בלי שמלה
.את נראית יותר מבוגרת
434
00:25:11,056 --> 00:25:14,078
אני, אני מתכוון, צעיר יותר
... את נראית.. את נראית
435
00:25:14,113 --> 00:25:15,382
.אוי-לא -
.אוי-לא -
436
00:25:15,417 --> 00:25:19,157
...אוי, לא. אני רוצה -
!אדוני, הרכבת שלי, בבקשה -
437
00:25:21,885 --> 00:25:25,352
!ה.. הקרון שלך, גברתי
438
00:25:26,336 --> 00:25:28,989
.אתה רשאי לנשק את ידי -
.אמממ -
439
00:25:30,943 --> 00:25:32,325
.היי
440
00:25:34,364 --> 00:25:35,581
.היי, מארי
441
00:25:36,273 --> 00:25:39,273
As I was lumbering
down the street,
442
00:25:39,308 --> 00:25:42,239
down the street,
down the street...
443
00:25:42,274 --> 00:25:44,543
אוקיי, אז אני אזרוק אבן על
.בית גראנויל הישן
444
00:25:44,578 --> 00:25:46,777
!או, לא, לא
!אני.. אני מתה על הבית הישן הזה
445
00:25:46,812 --> 00:25:49,052
לא. תראי, את מבקשת משאלה
.ואז את מנסה לשבור זכוכית
446
00:25:49,087 --> 00:25:50,669
.ואתה צריך להיות גם זורק טוב בימינו
447
00:25:50,704 --> 00:25:52,025
.או, לא, גורג', לא
448
00:25:52,060 --> 00:25:54,420
.זה מלא רומנטיקה, המקום הישן הזה
449
00:25:54,455 --> 00:25:56,183
.הייתי רוצה לחיות בו
450
00:25:56,218 --> 00:25:57,876
!?במקום הזה -
.אה-הא -
451
00:25:57,911 --> 00:25:59,679
.לא הייתי גר בו בתור רוח רפאים
.עכשיו סתכלי
452
00:25:59,714 --> 00:26:01,571
?יש חלון בקומה השנייה שמה, רואה
453
00:26:07,208 --> 00:26:10,890
?'איזו משאלה בקשת, ג'ורג -
.ובכן, לא רק משאלה אחת. מלא משאלות -
454
00:26:10,925 --> 00:26:12,857
מארי, אני יודע מה אני הולך לעשות מחר
455
00:26:12,892 --> 00:26:15,734
.וביום הבא ובשנה הבא ובשנה אחריה
456
00:26:15,769 --> 00:26:18,576
אני אומר שלום לעיירה העלובה הזאת
457
00:26:18,611 --> 00:26:20,252
!ואני הולך לראות את העולם
458
00:26:20,287 --> 00:26:23,706
.איטליה, יוון, הפארטנון, הקלוסאום
459
00:26:23,741 --> 00:26:26,204
'ואז אני אחזור לפה ואלך לקולג
ונראה מה הם יודעים שמה
460
00:26:26,239 --> 00:26:27,854
.ואז אני אבנה דברים
461
00:26:27,889 --> 00:26:29,434
.אני אבנה שדות תעופה
462
00:26:29,469 --> 00:26:32,148
אני אבנה גורדי שחקים
.בעלי 100 קומות
463
00:26:32,183 --> 00:26:34,715
.אני אבנה גשרים באורך 1.6 ק"מ
464
00:26:34,750 --> 00:26:36,046
?מה, את הולכת לזרוק אבן
465
00:26:41,019 --> 00:26:42,306
.היי, זה די טוב
466
00:26:43,357 --> 00:26:44,780
?מה ביקשת, מארי
467
00:26:48,287 --> 00:26:50,527
Buffalo Gals,
Can't you come out tonight?
468
00:26:50,562 --> 00:26:53,504
Can't you come out tonight?
Can't you come out tonight?
469
00:26:53,539 --> 00:26:56,446
Buffalo Gal,
Can't you come out tonight?
470
00:26:56,481 --> 00:27:03,523
And dance by the light of the moon.
471
00:27:03,558 --> 00:27:05,381
?מה ביקשת כשזרקת את האבן
472
00:27:05,416 --> 00:27:07,285
.או, לא -
.קדימה, ספרי לי -
473
00:27:07,320 --> 00:27:09,154
.אם אספר לך זה אולי לא יתגשם
474
00:27:09,189 --> 00:27:11,060
?מה את רוצה, מארי
475
00:27:11,095 --> 00:27:12,502
?מה את רוצה
476
00:27:12,537 --> 00:27:13,874
!?רוצה את הירח
477
00:27:13,909 --> 00:27:17,412
רק תגידי ואזרוק חבל סביבו
.ואוריד אותו
478
00:27:17,447 --> 00:27:19,790
.היי, זה רעיון די טוב
479
00:27:19,825 --> 00:27:24,715
.אתן לך את הירח, מארי -
?אקח אותו. ואז מה -
480
00:27:24,750 --> 00:27:26,430
,ובכן, אז תוכלי לבלוע אותו
481
00:27:26,465 --> 00:27:28,502
.והכל יתמוסס
482
00:27:28,537 --> 00:27:31,920
וקרני הירח יתפרצו דרך אצבעותיך
.ודרך בהונותיך
483
00:27:31,955 --> 00:27:33,874
.ובקצות השערות שלך
484
00:27:35,511 --> 00:27:36,866
?אני מדבר יותר מדי
485
00:27:36,901 --> 00:27:38,149
!כן
486
00:27:39,235 --> 00:27:41,448
אולי תנשק אותה במקום
?לדבר איתה עד שהיא תמות
487
00:27:41,483 --> 00:27:42,479
?מה אמרת
488
00:27:42,514 --> 00:27:45,551
אולי תנשק אותה במקום
?לדבר איתה עד שהיא תמות
489
00:27:47,796 --> 00:27:48,996
?אתה רוצה שאני אנשק אותה, אה
490
00:27:49,031 --> 00:27:53,109
!או, נעורים מתבזבז על האנשים הלא נכונים
491
00:27:53,144 --> 00:27:57,152
.היי, היי, חכה רגע
.היי, אדוני, צא החוצה
492
00:27:57,187 --> 00:27:59,964
אני אראה לך נשיקות שיחזירו
.את השערות שלך בחזרה לראש שלך
493
00:27:59,999 --> 00:28:01,293
...מה אתה
494
00:28:08,960 --> 00:28:10,128
?מארי
495
00:28:21,123 --> 00:28:23,401
.אוקיי, אני נכנע
?איפה את
496
00:28:23,436 --> 00:28:26,611
.פה, בשיחים
497
00:28:27,933 --> 00:28:30,044
.הנה את. תפסי
498
00:28:30,079 --> 00:28:32,769
?חכי רגע. מה אני עושה
499
00:28:36,734 --> 00:28:39,264
!זהו מצב מאוד מעניין
500
00:28:39,299 --> 00:28:42,955
.בבקשה תביא לי את החלוק שלי -
.הממ -
501
00:28:42,990 --> 00:28:45,363
.לא כל יום גבר מגיע למצב כזה
502
00:28:45,398 --> 00:28:47,398
.הייתי רוצה לקבל את החלוק שלי
503
00:28:47,433 --> 00:28:49,976
.לא בבדפורד פולס בכל מקרה
504
00:28:50,011 --> 00:28:52,484
!אווווץ! או -
.לבריאות -
505
00:28:52,519 --> 00:28:54,505
!ג'ורג' ביילי -
זה דורש קצת מחשבה פה -
506
00:28:54,540 --> 00:28:56,252
!תן לי את החלוק שלי
507
00:28:56,287 --> 00:28:58,976
,קראתי על דברים כאלו
... אבל אף פעם לא
508
00:28:59,011 --> 00:29:01,666
!תתבייש
!אני הולכת להלשין עלייך לאמא שלך
509
00:29:01,701 --> 00:29:04,864
.או, אמא שלי רחוק בפינה שמה
510
00:29:04,899 --> 00:29:06,647
!אני אתקשר למשטרה
511
00:29:06,682 --> 00:29:09,230
הם במרכז העיר. חוץ מזה הם
.יהיו בצד שלי
512
00:29:09,265 --> 00:29:12,066
!אז, אז, אז אני הולכת לצעוק
513
00:29:12,101 --> 00:29:14,832
.אולי אוכל למכור כרטיסים
514
00:29:14,867 --> 00:29:20,026
,בוא נראה. הקטע הוא
בשביל לקבל את החלוק
515
00:29:20,061 --> 00:29:23,232
.יש לי רעיון. אני אעשה איתך עסקה
516
00:29:23,267 --> 00:29:25,037
!'ג'ורג
!'ג'ורג
517
00:29:27,830 --> 00:29:29,714
.ג'ורג'! בוא הביתה
.מהר
518
00:29:29,749 --> 00:29:31,598
!אביך קבל שבץ
519
00:29:31,633 --> 00:29:32,714
!?מה
520
00:29:33,145 --> 00:29:34,877
.מארי! מארי, אני מצטער
.אני חייב ללכת
521
00:29:34,912 --> 00:29:35,941
!קדימה, ג'ורג'. בוא נמהר
522
00:29:35,976 --> 00:29:38,562
?השגת רופא -
.כן. קמפבל שם עכשיו -
523
00:29:49,540 --> 00:29:52,377
.'אני חושב שזה כל מה שאנחנו צריכים ממך, גורג
.אני יודע שאתה מת לעלות על הרכבת כבר
524
00:29:52,412 --> 00:29:54,022
.מחכה לי מונית למטה
525
00:29:54,057 --> 00:29:57,031
'אני רוצה שהועד ידע שג'ורג
ויתר על טיול באירופה
526
00:29:57,066 --> 00:30:00,314
לעזור לסדר את הדברים פה
.בחודשים האחרונים
527
00:30:00,349 --> 00:30:02,229
.'בהצלחה בלימודיך, ג'ורג
528
00:30:02,264 --> 00:30:04,075
.תודה -
!בהצלחה! להתראות -
529
00:30:04,110 --> 00:30:06,645
עכשיו אנחנו מגיעים למטרה העיקרית
.של הפגישה הזאת
530
00:30:06,680 --> 00:30:09,399
.למנות יורש לחברנו היקר, פיטר ביילי
531
00:30:09,434 --> 00:30:11,647
.מר יושב הראש אני רוצה להגיע למטרה שלי
532
00:30:11,682 --> 00:30:13,876
.חכה דקה -
?חכה למה -
533
00:30:13,911 --> 00:30:17,402
אני טוען שהמוסד הזה אינו
.נחוץ לעיר הזאת
534
00:30:17,437 --> 00:30:21,718
לכן, מר יושב הראש
.אני עושה צעד למוסס את המוסד הזה
535
00:30:21,753 --> 00:30:24,597
ולהעביר את הנכסים ואת החובות
.של המוסד אל כונס הנכסים
536
00:30:24,632 --> 00:30:26,105
...פוטר, יא חתיכת מלוכלך, מתועב
537
00:30:26,140 --> 00:30:27,333
,אני אחתוך לו את הצוואר
!'אז עזור לי, ג'ורג
538
00:30:27,368 --> 00:30:28,944
...שמעת את הנוכל הזה -
מר יושב הראש -
539
00:30:28,979 --> 00:30:33,440
זה מוקדם מדי לאחר מות פיטר ביילי
."בכדי לדבר על מסוס "בנייה והלוואה
540
00:30:33,475 --> 00:30:35,740
.פיטר ביילי מת לפני 3 חודשים
541
00:30:35,775 --> 00:30:37,589
.אני תומך בצעד של מר פוטר
542
00:30:37,624 --> 00:30:41,596
טוב מאוד. במקרה הזה, אני אבקש
.משני הקצינים המנהלים לסגת
543
00:30:41,631 --> 00:30:43,075
,אך לפני שאתה הולך
544
00:30:43,110 --> 00:30:45,802
אני בטוח שכל הועד רוצה
להביע את צערה הרב
545
00:30:45,837 --> 00:30:48,459
.על פטירתו של פיטר ביילי -
.תודה רבה -
546
00:30:48,494 --> 00:30:52,168
.בזכות האמונה שלו ונאמנותו הארגון הזה קיים
547
00:30:52,203 --> 00:30:54,128
.אני ארחיב על זה
548
00:30:54,163 --> 00:30:58,774
אני אגיד שלציבור, פיטר ביילי
."היה "בנייה והלוואה
549
00:30:58,809 --> 00:31:01,029
או, זה בסדר, כשזה בא ממך, פוטר
550
00:31:01,064 --> 00:31:03,056
להתחשב בעובדה שאתה כנראה
.הסעת אותו לקבר
551
00:31:03,091 --> 00:31:06,058
.פיטר ביילי לא היה איש עסקים
552
00:31:06,093 --> 00:31:10,559
זה מה שהרג אותו. או, אני לא
.רוצה לפגוע בשמו, שאלוהים יברך אותו
553
00:31:10,594 --> 00:31:14,370
."הוא היה איש ש"שאף לשלמות
554
00:31:14,405 --> 00:31:18,378
אך שאיפות בלי היגיון יכולות
!להרוס את העיר הזאת
555
00:31:18,413 --> 00:31:22,316
קחו לדוגמא את ההלוואה הזאת
... לארני בישופ
556
00:31:22,351 --> 00:31:28,312
אתם יודעים הבחור הזה שיושב כל היום
.על המוח שלו, במונית שלו
557
00:31:28,347 --> 00:31:33,760
זה בא לידיעתי שהבנק סירב
להלוואה שלו, אך הוא בא לפה
558
00:31:33,795 --> 00:31:39,441
ואנחנו בונים לו בית
.$בשווי 5000
559
00:31:39,476 --> 00:31:41,853
?למה -
.ובכן, אני ניהלתי את זה, מר פוטר -
560
00:31:41,888 --> 00:31:43,125
.יש לך את כל הניירות שמה
561
00:31:43,160 --> 00:31:46,154
.המשכורת שלו, הביטוח שלו
.אני אישית יכול להעיד אל אישיותו
562
00:31:46,189 --> 00:31:48,785
.חבר שלך -
.כן, אדוני -
563
00:31:48,820 --> 00:31:52,377
אתה רואה, אם אתה משחק
,פול עם כמה מהעובדים פה
564
00:31:52,412 --> 00:31:55,036
.אתה יכול לבוא וללוות כסף
565
00:31:55,071 --> 00:31:56,797
?לאן זה מביא אותנו
566
00:31:56,832 --> 00:32:02,053
,עצלן מנותק מהעולם
.במקום עובד חסכני
567
00:32:02,088 --> 00:32:07,239
והכל בגלל כמה חולמים
.בהקיץ כמו פיטר ביילי
568
00:32:07,274 --> 00:32:11,477
להלהיב אותם ולמלא את ראשם
.ברעיונות בלתי אפשריות
569
00:32:11,512 --> 00:32:13,979
...עכשיו, אני מציע -
... רק רגע. רק ר -
570
00:32:14,014 --> 00:32:16,411
.רק רגע
.חכה רגע, מר פוטר
571
00:32:16,446 --> 00:32:19,642
צדקת כשאמרת שאבי לא
.איש עסקים. את זה אני יודע
572
00:32:19,677 --> 00:32:22,992
מדוע הוא בכלל הקים את המוסד
.העלוב הזה, לעולם לא אדע
573
00:32:23,027 --> 00:32:26,381
אבל לא אתה ולא אף אחד אחר
,יכול להגיד משהו נגד האישיות שלו
574
00:32:26,416 --> 00:32:28,332
...בגלל שכל חייו היו
575
00:32:28,367 --> 00:32:31,062
ובכן, ב25 שנים הראשונות שהוא
,והדוד בילי הקימו את המוסד הזה
576
00:32:31,097 --> 00:32:33,747
פעם אחת אפילו הוא לא
?חשב על עצמו, נכון בילי
577
00:32:33,782 --> 00:32:36,489
הוא לא חסך מספיק כסף בשביל
.לשלוח את הארי לבי"ס, כולל אותי
578
00:32:36,524 --> 00:32:39,197
אבל הוא כן עזר לכמה
.אנשים לצאת משכונות העוני שלך, מר פוטר
579
00:32:39,232 --> 00:32:40,466
?ומה רע בזה
580
00:32:40,501 --> 00:32:43,181
,ובכן.. כאן
.כולכם אנשי עסקים
581
00:32:43,216 --> 00:32:46,354
?זה לא עושה אותם אזרחים יותר טובים
?זה לא עושה אותם צרכנים יותר טובים
582
00:32:46,389 --> 00:32:48,388
...אתה... אתה אמרת ש
... מה אמרת לפני דקה
583
00:32:48,423 --> 00:32:52,344
שהם היו צריכים לחכות ולחסוך את
.כספם לפני שהם אפילו חשבו על בית הגון
584
00:32:52,379 --> 00:32:54,241
?לחכות! לחכות למה
585
00:32:54,276 --> 00:32:55,730
?עד שילדיהם יגדלו ויעזבו אותם
586
00:32:55,765 --> 00:32:58,180
...עד שהם כל כך זקנים ושבורים ש
587
00:32:58,215 --> 00:33:01,311
אתה יודע כמה זמן לוקח
?$לאדם עובד לחסוך 5000
588
00:33:01,346 --> 00:33:04,373
,רק זכור את זה, מר פוטר
... ההמון הזה שאתה מדבר עליו
589
00:33:04,408 --> 00:33:08,483
הם עושים את רוב העבודה והתשלום
.והחיים והמוות בחברה הזאת
590
00:33:08,518 --> 00:33:10,746
ובכן, האם זה יותר מדי שיעבדו
וישלמו ויחיו וימותו
591
00:33:10,781 --> 00:33:12,779
?בכמה חדרים הגונים ומקלחת
592
00:33:12,814 --> 00:33:14,974
.בכל מקרה, אבי לא חשב כך
593
00:33:15,009 --> 00:33:17,100
,אנשים היו בני-אדם בשבילו
594
00:33:17,135 --> 00:33:21,005
אבל בשבילך, זקן מעוות
.ומתוסכל, הם בקר
595
00:33:21,040 --> 00:33:23,512
ובכן, בספר שלי, הוא מת כאיש
.הרבה יותר עשיר ממה שאתה אי פעם תהיה
596
00:33:23,547 --> 00:33:27,911
.אני לא מעוניין בספר שלך
."אני מדבר על "בנייה והלוואה
597
00:33:27,946 --> 00:33:29,737
.אני יודע טוב מאוד על מה אתה מדבר
598
00:33:29,772 --> 00:33:33,084
אתה מדבר על משהו שאתה לא
.מצליח לשים את האצבעות על, וזה מעצבן אותך
599
00:33:33,119 --> 00:33:35,542
.על זה אתה מדבר, אני יודע
600
00:33:35,577 --> 00:33:37,337
.. ובכן, אני,אני, אמרתי יותר מדי
601
00:33:37,372 --> 00:33:41,043
.אני... אתם הועד פה
.תעשו מה שאתם רוצים עם הדבר הזה
602
00:33:41,078 --> 00:33:42,499
.אבל יש עוד דבר אחד
603
00:33:42,534 --> 00:33:45,663
.העיר הזאת צריכה את המוסד העלוב הזה
604
00:33:45,698 --> 00:33:49,643
רק בשביל שיהיה מקום אחד שאנשים
.יוכלו לבוא אליו בלי ללקק לפוטר
605
00:33:49,678 --> 00:33:50,910
,קדימה
.הדוד בילי
606
00:33:56,467 --> 00:34:01,967
.זיבולי שכל מרגשים
.אני רוצה את הצעד שלי
607
00:34:02,002 --> 00:34:04,206
.'כל הכבוד, הכנסת לו, ג'ורג
608
00:34:04,241 --> 00:34:06,410
.סתמת את הפה הגדול שלו
.היית צריך לשמוע אותו
609
00:34:06,445 --> 00:34:07,578
?מה קרה
.שמענו הרבה צעקות
610
00:34:07,613 --> 00:34:11,057
ובכן, הולכים להצביע על
.סגירתנו אחרי 25 שנה
611
00:34:11,092 --> 00:34:12,492
.בא בקלות, הולך בקלות
612
00:34:12,527 --> 00:34:14,582
.הנה זה
".דרוש עזרה - נקבה"
613
00:34:14,617 --> 00:34:16,638
?'אתה עדיין רוצה שאמתין לך, ג'ורג
614
00:34:16,673 --> 00:34:17,878
.כן, אני כבר יורד
615
00:34:17,913 --> 00:34:19,048
.היי, אתה תפספס את הרכבת שלך
616
00:34:19,083 --> 00:34:20,912
.אתה כבר שבוע מאחר ללימודים
.קדימה לך
617
00:34:20,947 --> 00:34:23,885
?מה הולך פה -
.או, לא חשוב. אל תדאג לגבי זה -
618
00:34:23,920 --> 00:34:26,057
.הם סוגרים אותנו
?אז מה
619
00:34:26,092 --> 00:34:28,195
.אני יכול להשיג עוד עבודה
.אני רק בן 55
620
00:34:28,230 --> 00:34:29,858
.56-
.קדימה, לך -
621
00:34:29,893 --> 00:34:33,117
,תראה, ויתרת על הטיול הסירה שלך
?אתה לא רוצה לוותר גם על קולג', נכון
622
00:34:33,152 --> 00:34:34,281
!'ג'ורג
!'ג'ורג
623
00:34:34,316 --> 00:34:36,747
!הם הצביעו נגד פוטר
.הם רוצים שנמשיך לפעול
624
00:34:38,200 --> 00:34:40,188
!יששש -
!עשית זאת, ג'ורג', עשית זאת -
625
00:34:40,223 --> 00:34:42,059
,אבל יש להם תנאי אחד
.רק תנאי אחד
626
00:34:42,094 --> 00:34:43,860
?ומה הוא -
.זה החלק הכי טוב -
627
00:34:43,895 --> 00:34:47,306
.הם מינו אותך ג'ורג' שיחליף את מקומו של אביו
628
00:34:47,341 --> 00:34:48,543
!או, לא
... אבל, הדוד בילי
629
00:34:48,578 --> 00:34:50,441
.הוא יכול להמשיך לעבוד
.זה בסדר
630
00:34:50,476 --> 00:34:52,269
.כמזכיר אתה יכול להעסיק מי שבא לך
631
00:34:52,304 --> 00:34:54,216
.דר. קמפבל, בוא נסדר את העניינים
632
00:34:54,251 --> 00:34:55,738
.אני עוזב
!אני עוזב עכשיו
633
00:34:55,773 --> 00:34:57,499
.אני הולך ללמוד
.זו ההזדמנות האחרונה שלי
634
00:34:57,534 --> 00:34:59,005
.הדוד בילי, הוא האיש שלך
635
00:34:59,040 --> 00:35:01,668
אבל, ג'ורג', הם יצביעו
.עם פוטר אם לא תסכים
636
00:35:04,043 --> 00:35:06,416
.אני יודע, אני יודע, הוא לא הלך.
637
00:35:06,451 --> 00:35:07,462
.נכון
638
00:35:07,497 --> 00:35:12,106
לא רק שהוא לא הלך, אלא הוא נתן את הכסף
.'של הלימודים שלו לאחיו ושלח אותו לקולג
639
00:35:12,141 --> 00:35:13,909
.הארי הפך לכוכב כדורגל
640
00:35:13,944 --> 00:35:16,092
.הגיע לנבחרת השנייה
641
00:35:16,127 --> 00:35:18,205
?'כן אבל מה קרה לג'ורג
642
00:35:18,240 --> 00:35:21,378
,ג'ורג' גדל בארבע שנים
בזמן שחיכה שהארי יחזור
643
00:35:21,413 --> 00:35:23,122
."וייקח את "בנייה והלוואה
644
00:35:23,157 --> 00:35:25,853
או, יש הרבה עבודות בשביל
.מישהו שאוהב לטייל
645
00:35:25,888 --> 00:35:27,009
.סתכל על זה
... שמה
646
00:35:27,044 --> 00:35:31,476
.ונצואלה שדות נפט - דרושים
.אדם עם ניסיון בבניה
647
00:35:31,511 --> 00:35:36,266
- הנה היוקון, או, פה
.דרושים - אדם עם ניסיון בתכנון
648
00:35:37,127 --> 00:35:38,939
.הנה היא נושפת
649
00:35:38,974 --> 00:35:41,377
אתה יודע מה הם שלושת הצלילים
? הכי מרגשים בעולם
650
00:35:41,412 --> 00:35:43,781
,אה-הא.- ארוחת בוקר מוגשת -
... ארוחת צהריים מוגשת, ארוחת ערב
651
00:35:43,816 --> 00:35:45,367
!לא, לא, לא, לא
652
00:35:45,402 --> 00:35:48,989
.שרשראות עוגן, מנועי מטוס, ורעש של רכבת -
?בטנים -
653
00:35:49,024 --> 00:35:50,273
.הנה הפרופסור
654
00:35:50,308 --> 00:35:54,220
!הפרופסור הישן פיל בטא קאפה ביילי -
.ובכן, מי אם לא ג'ורג' חוקר העולם ביילי -
655
00:35:54,255 --> 00:35:56,036
?מה? אין כלבי האסקי
?אין מזחלות
656
00:35:56,071 --> 00:35:57,506
.הדוד בילי, לא השתנית אפילו טיפה
657
00:35:57,541 --> 00:36:00,931
.אף אחד לעולם לא משתנה אתה יודע את זה -
!או, אני שמח לראות אותך -
658
00:36:00,966 --> 00:36:03,074
?תגיד איפה אמא -
.היא בבית, מבשלת את העגל השמן -
659
00:36:03,109 --> 00:36:05,183
.קדימה. בוא נלך -
.או, חכה! חכה, חכה דקה -
660
00:36:05,218 --> 00:36:08,176
,ג'ורג', הדוד בילי
.'אני רוצה שתכירו את רות
661
00:36:08,211 --> 00:36:09,492
שלום -
.מה שלומך -
662
00:36:09,527 --> 00:36:12,355
.רות' דאקין -
.רות' דאקין ביילי, אם לא אכפת לך -
663
00:36:13,447 --> 00:36:16,961
אמרתי לך שיש לי הפתעה
.הנה היא. הכירו את אשתי
664
00:36:16,996 --> 00:36:19,854
.מה תגיד על זה - אשתו
665
00:36:20,901 --> 00:36:23,337
.ובכן, מה שלומך -
.מזל טוב
666
00:36:23,372 --> 00:36:25,738
?מה אני עושה
!מזל טוב
667
00:36:25,773 --> 00:36:29,659
...הם נשואים
?למה לא אמרת לאף אחד
668
00:36:29,694 --> 00:36:32,119
.או, אני לא יכול לחכות לראות את פניה של טילי
669
00:36:32,154 --> 00:36:34,510
?באמת התחתנת איתו -
... כן -
670
00:36:34,545 --> 00:36:37,870
מה אישה יפה כמוך מתחתנת
?עם האח המכוער שלי
671
00:36:37,905 --> 00:36:39,518
...ובכן, אני אגיד לך מה
.זה שכיר חרב
672
00:36:39,553 --> 00:36:40,769
.אבי הציע לו עבודה
673
00:36:40,804 --> 00:36:45,459
?או, הוא מקבל אותך וגם עבודה
.ובכן, הארי, מתמזל מזלך
674
00:36:45,494 --> 00:36:48,359
,או, ג'ורג', לגבי אותה עבודה
,רות' דברה מוקדם מדי
675
00:36:48,394 --> 00:36:50,093
.לעולם לא אמרתי שאקח אותה
676
00:36:50,128 --> 00:36:52,997
אתה מנהל פה את העניינים
... כבר 4 שנים ו
677
00:36:53,032 --> 00:36:54,604
.אני לא אאכזב אותך
678
00:36:54,639 --> 00:36:56,909
,אני ארצה.. או, חכה דקה
.שכחתי את התיקים
679
00:36:56,944 --> 00:36:58,004
.אני כבר אחזור
680
00:36:58,894 --> 00:37:03,635
זאת הייתה הפתעה בשבילי. זאת גברת ביילי
.החדשה, אשתו של האחיין שלי
681
00:37:03,670 --> 00:37:09,399
.חברים ישנים של המשפחה
682
00:37:09,434 --> 00:37:12,538
.או, כמובן, שמעתי אותו מדבר עליך -
,ואני רוצה להגיד לך -
683
00:37:12,573 --> 00:37:19,102
וניתן להם את המסיבה הכי
.גדולה שהעיר הזאת אי פעם ראתה
684
00:37:19,137 --> 00:37:21,003
.הנה, קח קצת פופקורן
685
00:37:22,358 --> 00:37:24,833
,'ג'ורג', ג'ורג', ג'ורג
.זה כל מה שהארי אומר
686
00:37:24,868 --> 00:37:28,177
,אממ, רות', אממ
.מה לגבי העבודה ההיא
687
00:37:28,212 --> 00:37:31,079
או, ובכן, לאבי יש מפעל
.זכוכית בבפאלו
688
00:37:31,114 --> 00:37:33,947
הוא רוצה להכניס את הארי
.לעסקי המחקרים
689
00:37:33,982 --> 00:37:36,483
?ובכן, זאת עבודה טובה -
.או, כן, מאוד -
690
00:37:36,518 --> 00:37:39,904
.לא הרבה כסף, אבל, עתיד טוב, אתה יודע -
.אני יודע -
691
00:37:39,939 --> 00:37:41,883
.הארי גאון במחקר
692
00:37:41,918 --> 00:37:45,102
.אבי פשוט התאהב בו -
.וגם את -
693
00:38:03,150 --> 00:38:07,235
אני מרגיש כל כך טוב
.שאני יכול לירוק לפוטר בעיניים
694
00:38:07,270 --> 00:38:10,136
.אני חושב שזה מה שאני אעשה
.אני חושב שזה מה שאני אעשה
695
00:38:10,171 --> 00:38:12,401
?מה אמרת
?אה
696
00:38:12,436 --> 00:38:14,519
.או, אולי כדאי שאלך הביתה
697
00:38:14,554 --> 00:38:16,568
?איפה הכובע שלי
... איפה הכובע
698
00:38:16,603 --> 00:38:20,216
'או! או, תודה לאל, ג'ורג
?איזה אחד שלי
699
00:38:20,251 --> 00:38:23,555
.האמצעי -
.'או, תודה, ג'ורג -
700
00:38:23,590 --> 00:38:27,344
עכשיו, תראה, אם תוכל להוביל אותי
?'בדרך הנכונה... תעשה זאת ג'ורג
701
00:38:27,379 --> 00:38:30,775
.לכיוון הזה -
... או.. "בנייה והלוואה" הישנה, ידידי -
702
00:38:30,810 --> 00:38:34,171
עכשיו תפנה לכיוון הזה
.ותמשיך ישר
703
00:38:34,206 --> 00:38:35,438
?לכיוון הזה, אה
704
00:38:35,473 --> 00:38:40,321
My Wild Irish rose...
705
00:38:43,138 --> 00:38:47,645
.אני בסדר גמור
.אני בסדר גמור
706
00:38:47,680 --> 00:38:52,153
The sweetest flower that grows...
707
00:39:28,690 --> 00:39:29,727
.שלום, אמא
708
00:39:32,238 --> 00:39:33,463
.זה עבור כלום
709
00:39:34,936 --> 00:39:37,691
?מה דעתך עליה -
.או, היא אדירה -
710
00:39:37,726 --> 00:39:40,446
נראה כאילו היא יכולה להחזיק
.את הארי קצר
711
00:39:40,481 --> 00:39:42,770
להחזיק אותו מחוץ
.לבדפורד פולס בכל מקרה
712
00:39:44,924 --> 00:39:47,670
'הידעת שמארי האטצ
?חזרה מהלימודים
713
00:39:47,705 --> 00:39:50,103
.חזרה לפני שלושה ימים
714
00:39:50,138 --> 00:39:51,812
...אממ
715
00:39:51,847 --> 00:39:55,446
.בחורה נחמדה, מארי -
... אממ -
716
00:39:55,481 --> 00:39:58,502
היא מהסוג שתעזור לך
.'למצוא את התשובות, ג'ורג
717
00:39:58,537 --> 00:40:01,624
...אממ -
.או, תפסיק את זה -
718
00:40:01,659 --> 00:40:02,889
...אממ
719
00:40:02,924 --> 00:40:06,384
אתה יכול לתת לי סיבה אחת מוצדקת
?למה אתה לא צריך להתקשר למארי
720
00:40:06,419 --> 00:40:08,063
- בודאי - סאם ויינרייט
721
00:40:08,098 --> 00:40:11,446
.כן, סאם מטורף על מארי -
.ובכן, היא לא מטורפת עליו -
722
00:40:11,481 --> 00:40:12,415
?איך את יודעת
723
00:40:12,450 --> 00:40:13,971
?מה, היא דברה על זה איתך -
.לא -
724
00:40:14,006 --> 00:40:16,867
?אז, איך את יודעת -
?ובכן, יש לי עיניים, לא -
725
00:40:16,902 --> 00:40:20,126
היא נדלקת כמו גחלילית
.כשאתה בסביבה
726
00:40:20,161 --> 00:40:21,289
...או
727
00:40:21,324 --> 00:40:25,637
וחוץ מזה, סאם ויינרייט בניו יורק
.ואתה פה בבדפורד פולס
728
00:40:25,672 --> 00:40:27,785
?והכל הוגן באהבה ובמלחמה
729
00:40:27,820 --> 00:40:29,898
.ובכן, אני לא יודעת אם במלחמה
730
00:40:33,737 --> 00:40:37,541
,אמא שלי, אני יכול לראות ישר דרכך
.ישר עד הכפתור האחורי של הצווארון שלך
731
00:40:37,576 --> 00:40:39,808
?מנסה להיפתר ממני, אה -
732
00:40:42,371 --> 00:40:44,419
,ובכן, הנה הכובע שלך
?לאן את ממהרת
733
00:40:45,501 --> 00:40:48,303
,אוקיי, אמא
."ידידתי הותיקה מ"בנייה והלוואה
734
00:40:48,338 --> 00:40:51,478
אני חושב שאצא למצוא את הבחורה
.ואעשה קצת התמזמזות לוהטת
735
00:40:51,513 --> 00:40:52,991
...'או, ג'ורג
736
00:40:53,026 --> 00:40:56,159
עכשיו, אם תועילי להוביל אותי
... בכיוון הנכון
737
00:40:57,835 --> 00:40:59,074
?בכיוון הזה
738
00:41:06,301 --> 00:41:07,772
.לילה טוב, גברת ביילי
739
00:41:19,221 --> 00:41:21,864
...סלחו לי -
.חכו רגע -
740
00:41:21,899 --> 00:41:24,159
.נראה לי שיש לי דייט
741
00:41:24,194 --> 00:41:26,776
אבל, תישארו פה, חברה
?למקרה חרום, טוב
742
00:41:28,335 --> 00:41:29,837
.נחכה לך, מותק
743
00:41:31,990 --> 00:41:34,926
.שלום ג'ורג'- פורג'י -
?מה -
744
00:41:34,961 --> 00:41:37,863
?היי.. מה נהיה -
.כלום -
745
00:41:38,697 --> 00:41:43,101
?לאן אתה הולך -
.או, אני... בסופו של דבר כנראה לספריה -
746
00:41:43,136 --> 00:41:47,352
ג'ורג'י, לא נמאס לך אף פעם
?מרק לקרוא על דברים
747
00:41:48,383 --> 00:41:52,761
?כן. מה אתה עושה הלילה -
.שום דבר -
748
00:41:53,331 --> 00:41:55,155
?מה את אומרת ויולט
.בוא נבלה הלילה
749
00:41:55,190 --> 00:41:57,376
.או, אני אשמח, ג'ורג'י
?מה נעשה
750
00:41:57,411 --> 00:42:00,774
בוא נלך לשדות ונוריד את
.הנעליים שלנו ונלך בדשא
751
00:42:00,809 --> 00:42:01,787
?מה
752
00:42:01,822 --> 00:42:04,876
.ואז נלך למפלים
,זה מדהים שמה בלילה
753
00:42:04,911 --> 00:42:07,112
,ויש שמה בריכה ירוקה
754
00:42:07,147 --> 00:42:09,426
.ונוכל, אמ, לשחות בה
755
00:42:09,461 --> 00:42:11,671
,ואז נוכל לטפס על הר בדפורד
756
00:42:11,706 --> 00:42:14,674
,ולהריח את עצי האורן
.ולראות את הזריחה על הפסגה
757
00:42:14,709 --> 00:42:16,128
,ונשאר שמה כל הלילה
758
00:42:16,163 --> 00:42:18,179
וכולם ידברו על זה
... ויהיה סקנדל שלם
759
00:42:18,214 --> 00:42:20,049
?ג'ורג'י, השתגעת
760
00:42:20,084 --> 00:42:22,087
?ללכת בדשא עם רגליים יכפות
761
00:42:23,408 --> 00:42:26,191
.מה, זה 16 ק"מ עד להר בדפורד -
... ששש -
762
00:42:26,226 --> 00:42:29,616
...אתה חושב רק בגלל שאתה -
.אוקיי, שכחי מכל זה -
763
00:42:47,617 --> 00:42:50,295
?מה אתה עושה
764
00:42:50,330 --> 00:42:52,029
.שלום, מארי
765
00:42:52,064 --> 00:42:54,303
.במקרה עברתי פה
766
00:42:54,338 --> 00:42:56,607
.כן, שמתי לב
767
00:42:56,642 --> 00:42:59,025
?החלטת כבר -
?מה זאת אומרת -
768
00:42:59,060 --> 00:43:00,543
?החלטת כבר
769
00:43:00,578 --> 00:43:03,765
?לגבי מה -
.אם להיכנס או לא -
770
00:43:03,800 --> 00:43:07,520
אמך הרגע התקשרה ואמרה
.שאתה בדרך לבקר אצלי
771
00:43:07,555 --> 00:43:09,802
?אמא שלי התקשרה אליך
?ובכן, איך היא ידעה
772
00:43:09,837 --> 00:43:12,015
?לא אמרת לה -
.לא אמרתי לאף אחד -
773
00:43:12,050 --> 00:43:15,161
לא אמרתי לאף אחד סתם הסתובבתי
.ובמקרה עברתי פה
774
00:43:15,196 --> 00:43:20,742
...מה את
.יצאתי להליכה. זה הכל
775
00:43:22,044 --> 00:43:24,407
.אני אהיה למטה, אמא -
.בסדר, יקירתי -
776
00:43:46,809 --> 00:43:50,958
?ובכן, אתה מתכוון להיכנס או לא
777
00:43:50,993 --> 00:43:55,107
.טוב אני אנכס לדקה
... אבל אני
778
00:44:07,163 --> 00:44:10,094
שתדעי, לא אמרתי לאף אחד
.שאני בא לפה
779
00:44:12,078 --> 00:44:15,793
?מתי חזרת -
.יום שלישי -
780
00:44:15,828 --> 00:44:17,656
?מאיפה השמלה
781
00:44:17,691 --> 00:44:20,123
?היא מוצאת חן בעיניך -
.היא בסדר -
782
00:44:25,100 --> 00:44:28,847
חשבתי שאת תחזרי לניו יורק כמו
.סאם ואנג'י, וכל השאר
783
00:44:30,125 --> 00:44:33,351
...ובכן, עבדתי שמה בכמה חופשות אבל
784
00:44:33,386 --> 00:44:35,402
...לא יודעת
.כנראה התגעגעתי
785
00:44:35,437 --> 00:44:38,761
?התגעגעת
?לבדפורד פולס
786
00:44:38,796 --> 00:44:45,575
...כן, ולמשפחה שלי, ו
.ובכן, להכל
787
00:44:45,610 --> 00:44:47,331
?תרצה לשבת
788
00:44:47,366 --> 00:44:49,053
.בסדר, לדקה
789
00:44:50,186 --> 00:44:54,346
.אני עדיין לא מבין
.לא אמרתי לאף אחד שאני בא לפה
790
00:44:54,381 --> 00:44:55,525
?אתה מעדיף ללכת
791
00:44:55,560 --> 00:44:57,493
.לא, אני לא רוצה להיות חצוף
792
00:44:57,528 --> 00:44:59,294
.אז שב
793
00:44:59,329 --> 00:45:00,435
?מה זה
794
00:45:03,559 --> 00:45:05,116
?בדיחה מצחיקה, אה
795
00:45:10,469 --> 00:45:15,763
ובכן, זה עדיין מריח כמו עצי אורן
.ומחטים פה
796
00:45:16,488 --> 00:45:17,823
.תודה
797
00:45:23,738 --> 00:45:25,994
And dance by the...
798
00:45:26,029 --> 00:45:28,250
?מה העניין
799
00:45:29,489 --> 00:45:31,488
...או, או, כן... כן
800
00:45:33,999 --> 00:45:35,276
...טוב, אני
801
00:45:35,311 --> 00:45:37,683
היה נחמד לשמוע על אחיך
?ורות', לא
802
00:45:37,718 --> 00:45:40,175
.או, כן, כן. זה בסדר
803
00:45:40,210 --> 00:45:41,325
?היא לא מוצאת חן בעיניך
804
00:45:41,360 --> 00:45:43,641
.בוודאי שכן. היא מתוקה
805
00:45:44,978 --> 00:45:49,300
אה, זה נישואין בכללי שאתה
?לא מתלהב ממנו, אה
806
00:45:49,335 --> 00:45:53,622
לא. נישואין זה בסדר
.בשבילך הארי ומארטי, ובשבילך וסאם
807
00:45:53,657 --> 00:45:55,382
!מארי!, מארי
808
00:45:55,417 --> 00:45:57,186
?מי זה שמה איתך
809
00:45:57,221 --> 00:45:58,921
.זה ג'ורג' ביילי, אמא
810
00:45:58,956 --> 00:46:01,874
!?ג'ורג' ביילי
?מה הוא רוצה
811
00:46:01,909 --> 00:46:03,397
.לא יודעת
812
00:46:03,432 --> 00:46:04,886
?מה אתה רוצה
813
00:46:06,218 --> 00:46:07,872
?אני
814
00:46:07,907 --> 00:46:10,482
.שום דבר
.רק נכנסתי כדי להתחמם
815
00:46:13,197 --> 00:46:16,290
.אנחנו עושים אהבה אלימה, אמא
816
00:46:16,325 --> 00:46:19,565
,תגידי לו לחזור ישר הביתה
.וגם את אל תצאי מהבית
817
00:46:19,600 --> 00:46:22,720
סאם ויינרייט הבטיח להתקשר אלייך
.מניו יורק
818
00:46:22,755 --> 00:46:24,259
...אבל אמא שלך
819
00:46:24,294 --> 00:46:25,904
את יודעת, אני, אני
... לא באתי לפה בשביל
820
00:46:25,939 --> 00:46:27,291
?אז בשביל מה כן באת
821
00:46:27,326 --> 00:46:28,455
.לא יודע
.תגידי לי את
822
00:46:28,490 --> 00:46:30,220
את הזאת שאמור להיות לה
.את כל התשובות
823
00:46:30,255 --> 00:46:31,986
.תגידי לי את -
?אולי תלך הביתה -
824
00:46:32,021 --> 00:46:34,924
לשם אני הולך! אין לי מושג
.למה באתי לפה בכלל
825
00:46:34,959 --> 00:46:36,412
!לילה טוב -
!לילה טוב -
826
00:46:36,447 --> 00:46:37,957
!מארי
!מארי
827
00:46:37,992 --> 00:46:40,921
הטלפון. זה סאם -
.אני ארים -
828
00:46:40,956 --> 00:46:43,257
מה עשית שלא יכולת
?לשמוע את הטלפון
829
00:46:52,719 --> 00:46:55,127
!מארי, הוא מחכה
830
00:46:58,522 --> 00:46:59,779
.שלום
831
00:47:01,474 --> 00:47:02,922
.שכחתי את הכובע
832
00:47:04,745 --> 00:47:08,254
?הי-היו! שלום, סאם, מה שלומך
833
00:47:08,289 --> 00:47:11,242
שלומי מצוין. טוב לשמוע
.את קולך שוב
834
00:47:11,277 --> 00:47:15,018
.או, זה חמוד מאוד מצידך, סאם
835
00:47:15,053 --> 00:47:18,481
.יש פה חבר ותיק שלך
.ג'ורג' ביילי
836
00:47:18,516 --> 00:47:20,877
?את מתכונת בטח ג'ורג' אזוב-הגב
837
00:47:20,912 --> 00:47:23,238
.כן. ג'ורג' אזוב-הגב
838
00:47:23,273 --> 00:47:25,067
.הי-הו! תני לי לדבר איתו
839
00:47:25,102 --> 00:47:27,385
!'שנייה אני אקרא לו. ג'ורג
840
00:47:27,420 --> 00:47:29,669
הוא לא רוצה לדבר עם
.ג'ורג', מפגרת
841
00:47:29,704 --> 00:47:30,903
.הוא כן רוצה
.הוא ביקש אותו
842
00:47:30,938 --> 00:47:35,251
!'ג'ו-ג'ורג
.ג'ורג', סאם רוצה לדבר איתך
843
00:47:39,686 --> 00:47:42,796
.היי, סאם -
!ובכן, שלום ג'ורג' בייליופסקי -
844
00:47:42,831 --> 00:47:44,488
.חבר טוב אתה
845
00:47:44,523 --> 00:47:46,458
?מה אתה מנסה לעשות
?לגנוב לי את הבחורה
846
00:47:46,493 --> 00:47:49,353
?על מה אתה מדבר
.אף אחד לא מנסה לגנוב אף בחורה
847
00:47:49,388 --> 00:47:51,314
.הנה.. הנה מארי
848
00:47:51,349 --> 00:47:52,923
.לא, לא חכה דקה. חכה דקה
.אני רוצה לדבר עם שניכם
849
00:47:52,958 --> 00:47:55,083
.תגיד למארי ללכת לשלוחה השנייה
850
00:47:55,118 --> 00:47:57,208
.תגידי לו את -
... אמא שלי בשלוחה השנייה. אנחנו -
851
00:47:57,243 --> 00:47:58,521
!לא אני לא
852
00:47:59,212 --> 00:48:01,799
.שנינו יכולים לשמוע
.בוא לפה
853
00:48:01,834 --> 00:48:03,882
.אנחנו מקשיבים, סאם
854
00:48:03,917 --> 00:48:07,522
תראו, יש לי עסקה גדולה
.תכף שהולכת להפוך את כולנו לעשירים
855
00:48:07,557 --> 00:48:10,505
ג'ורג', אתה זוכר את הלילה
,ההוא בבר של מארטני כש
856
00:48:10,540 --> 00:48:13,639
כשאמרת לי שקראת שאפשר
?להכין פלסטיק מסויה
857
00:48:13,674 --> 00:48:14,856
?סוכריות ג'לי
858
00:48:14,891 --> 00:48:15,897
!עשה טובה שתוק
859
00:48:15,932 --> 00:48:19,887
- אתה זוכר מג'לי
?סויה...
860
00:48:19,922 --> 00:48:22,807
...כן, כן, כן
.מסויה. כן
861
00:48:22,842 --> 00:48:25,657
.ובכן, שמע
.אבא העלה את הרעיון
862
00:48:25,692 --> 00:48:27,952
והוא הולך להקים מפעל
.מחוץ לרוצ'סטר
863
00:48:27,987 --> 00:48:29,305
?נשמע לך טוב
864
00:48:31,560 --> 00:48:34,938
?רוצ'סטר
?ובכן, למה רוצ'סטר
865
00:48:34,973 --> 00:48:37,856
?למה לא
?יש לך מקום יותר טוב
866
00:48:37,891 --> 00:48:39,598
...לא יודע, פשוט
867
00:48:39,633 --> 00:48:41,238
?למה לא פה
868
00:48:41,273 --> 00:48:44,114
...זוכר את
?המפעל הבנייה הישן הזה
869
00:48:44,149 --> 00:48:46,955
את ואבא שלך יכולים להשיג
.אותו עבור שיר
870
00:48:46,990 --> 00:48:48,203
.וגם את כל העבודה שהוא רוצה
871
00:48:48,238 --> 00:48:51,070
חצי מהעיר נהיו מובטלים
.כשסגרו את המפעל
872
00:48:51,105 --> 00:48:53,309
.באמת? ובכן, אני אגיד לו
873
00:48:53,344 --> 00:48:54,814
.היי, זה נשמע נהדר
874
00:48:54,849 --> 00:48:56,678
.או, מותק, ידעתי שתצטרף
875
00:48:56,713 --> 00:48:57,996
,עכשיו בא הקטע
876
00:48:58,031 --> 00:49:02,531
.מארי.. מארי את נכנסת בעסק הזה גם
?עכשיו הקשיבי, יש לך כסף
877
00:49:05,043 --> 00:49:07,866
.כסף? כן... ובכן, קצת -
.אז תקשיב -
878
00:49:07,901 --> 00:49:11,705
אני רוצה שתסיים כל אגורה
?שיש לך במניה שלנו, בסדר
879
00:49:11,740 --> 00:49:14,366
וג'ורג', יכול להיות שיש לי
,עבודה בשבילך
880
00:49:14,401 --> 00:49:17,725
זה כמובן אם אתה כבר לא נשוי
.ל"בנייה והלוואה" הישן הזה
881
00:49:18,994 --> 00:49:22,830
.ובכן, זה הדבר הגדול ביותר מאז הרדיו
.ואני נותן לך להיות במקום המרכזי
882
00:49:22,865 --> 00:49:25,124
...או, מארי
... מארי
883
00:49:26,953 --> 00:49:29,361
.א.. אני פה
884
00:49:29,396 --> 00:49:33,231
תגידי לבחור הזה שאני נותן
!לו הזדמנות של פעם בחיים
885
00:49:33,266 --> 00:49:35,170
.הזדמנות של פעם בחיים
886
00:49:38,787 --> 00:49:41,686
הוא אומר שזו הזדמנות
.של פעם בחיים
887
00:49:44,681 --> 00:49:46,374
.עכשיו הקשיבי לי
888
00:49:46,409 --> 00:49:49,472
.אני לא רוצה פלסטיקים
.לא רוצה להיות במרכז העניינים
889
00:49:49,507 --> 00:49:53,047
.ואני בחיים לא רוצה להתחתן
?את מבינה
890
00:49:53,082 --> 00:49:55,334
.אני רוצה לעשות מה שבא לי
891
00:49:55,369 --> 00:49:57,586
...ואת
... ואת
892
00:49:58,295 --> 00:50:02,447
...או, מארי... מארי -
... 'ג'ורג'... ג'ורג'... ג'ורג -
893
00:50:04,686 --> 00:50:10,899
...מארי.. האם
... האם
894
00:50:14,828 --> 00:50:17,167
!הנה הם באים
!הנה הם באים
895
00:50:38,742 --> 00:50:39,942
.להתראות
896
00:50:55,421 --> 00:50:57,948
.קודם הארי
.'עכשיו ג'ורג
897
00:50:57,983 --> 00:51:00,253
אנני, עכשיו אנחנו רק
.שתי עוזרות בית זקנות
898
00:51:00,288 --> 00:51:02,395
.תדברי בשביל עצמך, גברת בי
899
00:51:05,076 --> 00:51:08,454
אם אחד ממכם רואה איזה זר
.באזור, זה אני
900
00:51:10,691 --> 00:51:13,166
!היי, תראי
.יש מישהו שמסיע את המונית הזאת
901
00:51:13,201 --> 00:51:15,091
.ברט השוטר שלח את זה
902
00:51:15,126 --> 00:51:17,358
הוא אמר שתשוטו לארץ שמחה
.על בועות
903
00:51:17,393 --> 00:51:19,974
!מה תגידו על זה. ברט הוותיק. שמפנייה -
.אחלה ברט -
904
00:51:20,009 --> 00:51:23,046
דרך אגב, לאן שניכם נוסעים
?לירח הדבש שלכם
905
00:51:23,081 --> 00:51:24,381
?לאן אנחנו נוסעים
906
00:51:24,416 --> 00:51:26,397
.סתכל על זה
.הנה הסטיפה, ארני
907
00:51:26,432 --> 00:51:28,154
.קדימה, ספרי כמה, מארי
908
00:51:28,189 --> 00:51:29,982
או, אני מרגישה שאני אשתו
.של מבריח משקאות חריפים
909
00:51:30,017 --> 00:51:32,270
?אתה יודע מה אנחנו הולכים לעשות
.אנחנו הולכים לקרוע את הערים
910
00:51:32,305 --> 00:51:34,575
.שבוע שלם בניו יורק
.שבוע שלם בברמודה
911
00:51:34,610 --> 00:51:37,221
,המלונות הכי גבוהים
,השמפניות הכי ישנות
912
00:51:37,256 --> 00:51:41,824
,הקוויאר הכי יקר, המוזיקה הכי טובה
!והאישה הכי יפה
913
00:51:41,859 --> 00:51:43,341
!וואו
?מגניב! ואחרי זה
914
00:51:43,376 --> 00:51:46,725
?ואחרי זה מה, מותק -
?אחרי זה, למי אכפת -
915
00:51:46,760 --> 00:51:50,074
,צודקת
!בואי הנה, בואי הנה
916
00:51:52,789 --> 00:51:56,912
אל תסתכל עכשיו, אבל משהו מוזר
.'הולך שמה בבנק, ג'ורג
917
00:51:56,947 --> 00:52:00,615
,מעולם לא ראיתי טווח
.אבל לזה יש את כל סימני ההיכר של טווח
918
00:52:08,210 --> 00:52:11,368
היי, ארני, אם יש לך כל סכום של כסף
.בבנק, כדאי שתמהר
919
00:52:11,403 --> 00:52:14,116
.ג'ורג', בוא לא נעצור. בוא נסע -
.רק דקה, יקירתי -
920
00:52:16,627 --> 00:52:19,216
...אוי לא -
.'בבקשה, בוא לא נעצור, ג'ורג -
921
00:52:19,251 --> 00:52:20,567
.אחזור תוך דקה, מארי
922
00:52:37,779 --> 00:52:40,257
.שלום לכולם
?גברת טומפסון, מה שלומך
923
00:52:40,292 --> 00:52:42,735
,צ'ארלי? מה הולך לפה
?אתה לא יכול להיכנס
924
00:53:00,541 --> 00:53:02,658
?מה זה הדוד בילי
?חג
925
00:53:03,279 --> 00:53:04,342
...'ג'ורג
926
00:53:05,083 --> 00:53:06,535
כנסו, כולם.
927
00:53:07,566 --> 00:53:08,861
.כנסו
928
00:53:12,715 --> 00:53:14,422
?אולי תשבו כולם
929
00:53:14,457 --> 00:53:16,130
.יש שם הרבה מושבים
930
00:53:17,570 --> 00:53:18,989
.תרגישו בבית
931
00:53:21,024 --> 00:53:23,141
?ג'ורג', אפשר לדבר איתך דקה
932
00:53:24,188 --> 00:53:26,239
?למה לא התקשרת אליי -
.התקשרתי, אבל אמרו שהלכת -
933
00:53:26,274 --> 00:53:27,828
.'זה מצב קשה, ג'ורג
.זה מצב קשה
934
00:53:27,863 --> 00:53:29,348
?אוקיי, מה קרה
?איך כל זה התחיל
935
00:53:29,383 --> 00:53:31,927
?איך דבר כזה בכלל מתחיל
.כל מה שאני יודע שהבנק תבע את ההלוואות שלנו
936
00:53:31,962 --> 00:53:33,222
?מתי -
.לפני שעה בערך -
937
00:53:33,257 --> 00:53:35,112
.הייתי צריך למסור את כל כספנו -
?את כולו -
938
00:53:35,147 --> 00:53:36,967
כל אגורה ממנו וזה עדיין
.פחות ממה שאנחנו חייבים
939
00:53:37,002 --> 00:53:38,763
!אלוהים ישמור
940
00:53:38,798 --> 00:53:42,597
,'ואז נבהלתי, ג'ורג
... וסגרתי את הדלתות. אני
941
00:53:44,838 --> 00:53:46,463
.כל העיר משתגעת
942
00:53:46,498 --> 00:53:47,968
?כן, שלום
943
00:53:48,003 --> 00:53:50,170
.ג'ורג', זה פוטר
944
00:53:53,957 --> 00:53:55,478
?שלום -
,'ג'ורג -
945
00:53:55,513 --> 00:54:01,006
השמועה אומרת שסגרתם
?את הדלתות שלכם, זה נכון
946
00:54:01,041 --> 00:54:05,125
.ובכן, אני מאוד שמח לשמוע את זה
?ג'ורג', אתה בסדר
947
00:54:05,160 --> 00:54:08,832
?אתה צריך אולי משטרה -
?משטרה? בשביל מה -
948
00:54:08,867 --> 00:54:13,106
ובכן, המאפיות נהיות
.אכזריות מאוד לפעמים
949
00:54:13,141 --> 00:54:17,310
.ג'ורג', אני באתי לעזור לכם
950
00:54:17,345 --> 00:54:22,796
הרגע התחייבתי לתת לבנק כמות
.מספיקה של כסף כדי לספק אותם
951
00:54:22,831 --> 00:54:26,100
הם יסגרו לשבוע ואז
.יפתחו מחדש
952
00:54:26,893 --> 00:54:28,192
.הוא הרגע השתלט על הבנק
953
00:54:29,035 --> 00:54:34,587
אולי אפסיד הון, אבל אני
!מוכן לעזור לאנשיך גם
954
00:54:34,622 --> 00:54:39,800
רק תגיד להם להביא את המניות שלהם
.לפה ואני אשלם להם 50 אגורות עבור דולר
955
00:54:39,835 --> 00:54:42,055
או, אתה אף פעם לא מפספס
?הזדמנת, אה, פוטר
956
00:54:42,090 --> 00:54:43,134
ובכן, את ההזדמנות הזו אתה
!הולך להפסיד
957
00:54:43,169 --> 00:54:47,119
אם תסגור את דלתך לפני
.שש בערב, לעולם לא תפתח שוב
958
00:54:55,857 --> 00:54:59,027
?ג'ורג', החתונה הייתה נחמדה
.אלוהים, רציתי להיות שם
959
00:54:59,888 --> 00:55:01,001
...כן
960
00:55:02,865 --> 00:55:04,860
.אתה יכול להוריד את זה עכשיו
961
00:55:13,580 --> 00:55:19,036
עכשיו, זכרו שהדבר הזה אינו
.גרוע כמו שהוא נראה
962
00:55:28,589 --> 00:55:30,367
.יש לי חדשות בשבילכם, חברים
963
00:55:30,402 --> 00:55:33,693
הרגע דברתי עם פוטר והוא
.התחיב על תשלומים לבנק
964
00:55:33,728 --> 00:55:35,479
.הבנק יפתח שבוע הבא
965
00:55:35,514 --> 00:55:37,231
.אבל, ג'ורג', יש לי כסף פה
966
00:55:37,266 --> 00:55:38,990
?הוא התחיב את המקום הזה
967
00:55:39,025 --> 00:55:40,777
.ובכן, לא, צ'רלי
.אפילו לא שאלתי אותו
968
00:55:40,812 --> 00:55:43,488
.איננו זקוקים לפוטר פה -
.אני אקח את הכסף שלי עכשיו -
969
00:55:44,195 --> 00:55:48,703
לא, אתם חושבים על המקום
.הזה בצורה לא נכונה
970
00:55:48,738 --> 00:55:50,549
.כאילו יש לי את הכסף פה בכספת
971
00:55:50,584 --> 00:55:52,581
.הכסף לא פה
972
00:55:52,616 --> 00:55:55,107
...ובכן, הכסף שלך בביתו של ג'ו
.ממש ליד הבית שלך
973
00:55:55,142 --> 00:55:59,113
,ובבית קנדי, ובבית של גברת מקלין
.ובעוד מאה בתים אחרים
974
00:55:59,148 --> 00:56:00,918
.את מלווה להם את הכסף כדי לבנות
975
00:56:00,953 --> 00:56:02,684
ואז, הם יחזירו לך הכי
.מהר שהם יכולים
976
00:56:02,719 --> 00:56:05,020
?אז מה אתם הולכים לעשות
?לעקל אותם
977
00:56:05,055 --> 00:56:07,287
$יש לי פה 242
978
00:56:07,322 --> 00:56:10,782
.ו242$ לא ישבור אף אחד
979
00:56:11,675 --> 00:56:14,933
.אוקיי, טום, אין בעיה
הנה לך. תחתום על זה
980
00:56:14,968 --> 00:56:18,156
.ותקבל את הכסף שלך ב60 יום -
?60 יום -
981
00:56:18,191 --> 00:56:20,363
ובכן, הסכמת לזה כשקנית
.את המניות שלך
982
00:56:20,398 --> 00:56:22,453
?טום... טום... קבלת את הכסף שלך -
.לא -
983
00:56:22,488 --> 00:56:26,299
אני כן. פוטר משלם 50 אגורות
.עבור דולר על כל מנייה שיש לך
984
00:56:26,334 --> 00:56:29,043
?50 אגורות לדולר -
!כן, במזומן -
985
00:56:29,078 --> 00:56:31,684
?ובכן, מה אתה אומר -
,טום -
986
00:56:31,719 --> 00:56:33,397
אתה חייב להישאר נאמן
.להסכמים הראשוניים שלך
987
00:56:33,432 --> 00:56:35,921
.תן לנו 60 יום -
.טוב. רנדל -
988
00:56:35,956 --> 00:56:38,793
?אתה הולך לפוטר -
.עדיף לקבל חצי מכלום -
989
00:56:39,200 --> 00:56:41,763
!טום
!טום
990
00:56:41,798 --> 00:56:44,042
...רנדל, חכה דקה, חכה
991
00:56:44,077 --> 00:56:45,819
...עכשיו הקשיבו
... הקשיבו לי
992
00:56:45,854 --> 00:56:48,209
.אני מתחנן ממכם לא לעשות כלום
993
00:56:48,244 --> 00:56:49,933
,"אם פוטר ישתלט על "הלוואה ובנייה
994
00:56:49,968 --> 00:56:52,252
.לא יהיה עוד בית הגון בעיר הזאת
995
00:56:52,287 --> 00:56:54,536
.הוא כבר השתלט על הבנק
.יש לו את קווי האוטובוס
996
00:56:54,571 --> 00:56:56,823
.יש לו את חנויות המחלקה
.ועכשיו הוא רוצה אותנו
997
00:56:56,858 --> 00:56:58,379
?למה
.ובכן, זה מאוד פשוט
998
00:56:58,414 --> 00:57:00,707
כי אנחנו מפריעים לו
.לעסקים, זה למה
999
00:57:00,742 --> 00:57:03,000
והוא רוצה שתמשיכו לגור
.בשכונות העוני שלו
1000
00:57:03,035 --> 00:57:05,045
.ושתשלמו את השכר דירה שהוא קובע
1001
00:57:05,080 --> 00:57:07,894
ג'ו, היה לך פעם בית אחד של
?פוטר, נכון?נו, שכחת מה זה
1002
00:57:07,929 --> 00:57:10,692
האם שכחת כמה הוא דרש
?עבור הצריף העלוב הזה
1003
00:57:10,727 --> 00:57:13,730
הנה, אד. אתה זוכר שנה שעברה
,כשלא היית במצב כל כך טוב
1004
00:57:13,765 --> 00:57:15,013
.לא הצלחת לשלם את החשבונות שלך
1005
00:57:15,048 --> 00:57:18,151
?לא הפסדת את ביתך, נכון
?אתה חושב שפוטר היה נותן לך לשמור אותו
1006
00:57:18,186 --> 00:57:21,221
אתם לא מצליחים להבין
?מה הולך פה
1007
00:57:21,256 --> 00:57:22,901
?אתם לא רואים מה קורה
1008
00:57:22,936 --> 00:57:25,069
.פוטר לא מוכר
!פוטר קונה
1009
00:57:25,104 --> 00:57:28,040
ולמה? בגלל שאנחנו בפאניקה
.והוא לא, זה למה
1010
00:57:28,075 --> 00:57:29,151
.הוא מצא מציאה
1011
00:57:29,186 --> 00:57:31,780
.אנחנו מסוגלים לעבור את זה
1012
00:57:31,815 --> 00:57:35,174
.אבל עלינו להישאר ביחד
.אנחנו חייבים להאמין אחד בשני
1013
00:57:35,209 --> 00:57:38,346
אבל בעלי לא עבד מעל שנה
.ואני צריכה כסף
1014
00:57:38,381 --> 00:57:41,749
?איך אחיה עד שהבנק יפתח -
.יש לי חשבונות לשלם לרופא -
1015
00:57:41,784 --> 00:57:44,390
.אני צריך כסף -
.הילדים שלי לא יכולים לאכול אמונה -
1016
00:57:44,425 --> 00:57:46,446
?כמה אתם צריכים
1017
00:57:46,481 --> 00:57:49,801
!היי
!יש לי אלפיים דולר
1018
00:57:50,697 --> 00:57:53,276
.הנה אלפיים דולר
.זה יספיק לנו עד שהבנק יפתח
1019
00:57:53,311 --> 00:57:54,646
?טוב, טום, כמה אתה צריך
1020
00:57:54,681 --> 00:57:55,946
.242 דולר
1021
00:57:55,981 --> 00:57:58,403
נו, טום, קח כמות מספיקה
.עד שהבנק יפתח מחדש
1022
00:57:58,438 --> 00:58:01,125
.אני אקח 242 דולר
1023
00:58:03,534 --> 00:58:05,664
.הנה לך -
.זה יסגור את החשבון שלי -
1024
00:58:05,699 --> 00:58:07,795
.חשבונך עדיין כאן
.זו הלוואה
1025
00:58:07,830 --> 00:58:09,505
?אוקיי. כמה אתה צריך אד
1026
00:58:09,540 --> 00:58:11,883
.'יש לי 300 דולר כאן, ג'ורג -
,טוב, אד -
1027
00:58:11,918 --> 00:58:14,884
קח כמה שאתה צריך עד שהבנק
?יפתח מחדש, כמה זה
1028
00:58:14,919 --> 00:58:19,174
.ובכן, אני מניח 20 דולר -
.20 דולר. עכשיו אתה מדבר -
1029
00:58:19,209 --> 00:58:20,337
.תודה, אד
1030
00:58:20,372 --> 00:58:21,961
,אוקיי, גברת טומפסון
?כמה את רוצה
1031
00:58:21,996 --> 00:58:23,857
.'אבל זה הכסף שלך, ג'ורג -
.שטויות -
1032
00:58:23,892 --> 00:58:26,299
?כמה את צריכה -
.אני יכולה להסתדר עם 20-
1033
00:58:26,334 --> 00:58:28,309
.20 דולר -
.ואחתום על נייר -
1034
00:58:28,344 --> 00:58:29,406
.את לא צריכה לחתום על שום דבר
1035
00:58:29,441 --> 00:58:31,320
.אני יודע שתשלמי כשתוכלי
1036
00:58:31,355 --> 00:58:33,164
.זה בסדר גמור
?מה איתך, גברת דיוויס
1037
00:58:33,199 --> 00:58:37,289
?אני יכולה לקבל 17 וחצי -
... שבע -
1038
00:58:37,324 --> 00:58:40,375
תבורכי, כמובן שאת יכולה לקבל
?יש לך חמישים אגורות
1039
00:58:40,410 --> 00:58:41,786
...שבע -
.'אנחנו נצליח, ג'ורג -
1040
00:58:41,821 --> 00:58:45,653
!הם לעולם לא יסגרו אותנו היום -
- 6, 5, 4,
1041
00:58:45,688 --> 00:58:48,937
3, 2, 1...
1042
00:58:48,972 --> 00:58:50,256
!בינגו
1043
00:58:50,291 --> 00:58:52,478
.עשינו זאת. סגור את הדלת, ארני
.עשינו זאת. תראה
1044
00:58:52,513 --> 00:58:54,638
.תראה, אנחנו עדיין פתוחים
.עדיין נשאר לנו 2 דולר
1045
00:58:54,673 --> 00:58:56,763
.ובכן, בוא נחגוג
1046
00:58:56,798 --> 00:58:58,329
.תביאי כמה כוסות, טילי
1047
00:58:58,364 --> 00:59:00,226
.ובכן, זוג קוסמים עסקיים
1048
00:59:01,880 --> 00:59:04,286
.תביא מגש בשביל 2 השטרות האלו
1049
00:59:04,321 --> 00:59:05,910
!לחיים
1050
00:59:05,945 --> 00:59:09,331
לחיים! לחיי אמא דולר
.ולאבא דולר
1051
00:59:09,366 --> 00:59:11,667
"ואם אתם רוצים ש"בנייה והלוואה
,יישאר פתוח
1052
00:59:11,702 --> 00:59:13,969
.כדאי שתמצאו משפחה מהר מאוד -
.הלוואי והם היו ארנבות -
1053
00:59:14,004 --> 00:59:15,295
.כן הלוואי
1054
00:59:16,439 --> 00:59:18,801
אוקיי, בוא נשים אותם
.בכספת ונראה מה קורה
1055
00:59:28,094 --> 00:59:31,643
!חברה, חברה, סיגרים של חתונה -
... אוי-לא, חתונה -
1056
00:59:31,678 --> 00:59:35,193
!אלוהים ישמור, אני נשוי
... איפה מארי? מארי
1057
00:59:35,228 --> 00:59:36,235
.מארי המסכנה
1058
00:59:36,270 --> 00:59:38,354
.תראו, אני צריך לעלות על הרכבת
.ובכן, הרכבת כבר נסעה
1059
00:59:38,389 --> 00:59:40,981
מעניין אם ארני עדיין פה
.עם המונית שלו
1060
00:59:41,016 --> 00:59:43,403
.ג'ורג', יש שיחה בשבילך
1061
00:59:43,438 --> 00:59:46,261
?את יכולה להשיג את אשתי בטלפון
.היא בטח אצל אמא שלה
1062
00:59:46,296 --> 00:59:49,150
.גברת ביילי בטלפון -
.אני לא רוצה לדבר עם גברת ביילי -
1063
00:59:49,185 --> 00:59:52,004
.אני רוצה לדבר עם אשתי
.גברת ביילי! גברת.. או, זאת אשתי
1064
00:59:52,039 --> 00:59:53,994
.אני אקח את השיחה מפה
1065
00:59:54,029 --> 00:59:57,558
,מארי! היי. הקשיבי
... מתוקה. אני מצטער
1066
00:59:57,593 --> 01:00:01,971
?מה? בוא הביתה
?איזה בית
1067
01:00:02,006 --> 01:00:04,177
?320 סיקאמור
.. ובכן, מה
1068
01:00:04,212 --> 01:00:09,186
?של מי הבית הזה
?מלון הואלדורף, אה
1069
01:00:19,358 --> 01:00:22,188
,היי, זה הפוסטרים של החברה
.והחברה של תאהב את זה
1070
01:00:22,223 --> 01:00:24,350
?אתה תאהב לקבל דו"ח שבוע הבא
1071
01:00:24,385 --> 01:00:27,318
?אין בך טיפת רומנטיות -
בוודאי, אבל נפטרתי ממנו -
1072
01:00:27,353 --> 01:00:28,431
!גלולות לכבד
1073
01:00:28,466 --> 01:00:31,260
מי רוצה לראות גלולות לכבד
?בירח הדבש שלו
1074
01:00:31,295 --> 01:00:35,268
מה שאנחנו רוצים זה מקומות רומנטיים, מקומות
.יפים... מקומות שג'ורג' רוצה ללכת אליהם
1075
01:00:36,758 --> 01:00:39,868
היי, ברט. הנה הוא בא. קדימה, אנחנו -
.חייבים להעלות את זה למעלה
1076
01:00:39,903 --> 01:00:41,758
?מי בא -
.החתן, אידיוט -
1077
01:00:41,793 --> 01:00:43,740
.זה ירח הדבש שלהם
.קדימה. תפוס את הסולם ההוא
1078
01:00:43,775 --> 01:00:45,064
?מה הם, ברווזים
1079
01:00:48,186 --> 01:00:50,603
.תעמיד את הסולם הזה פה -
.בסדר, בסדר -
1080
01:00:50,638 --> 01:00:53,020
.מהר. מהר. מהר -
!אני ממהר -
1081
01:01:02,452 --> 01:01:05,080
...היי... ג'ו
.אמ... ערב טוב, אדוני
1082
01:01:07,250 --> 01:01:09,098
.כנס, אדוני
1083
01:01:10,673 --> 01:01:19,238
.כנס -
1084
01:02:30,544 --> 01:02:32,509
,ברוך הבא לביתך
.מר ביילי
1085
01:02:37,949 --> 01:02:39,965
...ובכן, אני
1086
01:02:44,855 --> 01:02:47,277
...מארי, מאיפה
1087
01:03:09,128 --> 01:03:10,145
...או, מארי
1088
01:03:13,015 --> 01:03:14,770
זוכר את הלילה שבו שברנו
?את החלונות של הבית הישן הזה
1089
01:03:14,805 --> 01:03:20,199
.זאת המשאלה שבקשתי -
1090
01:03:24,227 --> 01:03:33,910
.את מדהימה -
1091
01:03:49,364 --> 01:03:53,563
?מארטיני, שכרת בית חדש -
?כשרתי -
1092
01:03:54,779 --> 01:03:57,307
?שמעת מה הוא אמר, מר ביילי -
?מה -
1093
01:03:57,342 --> 01:03:59,238
.הבית שלי
1094
01:03:59,273 --> 01:04:02,667
,אני, ג'יוסאפי מארטיני
.יש לי בית משלי
1095
01:04:02,702 --> 01:04:06,115
לא עוד חיים כמו חזירים
.במגרש של פוטר
1096
01:04:06,150 --> 01:04:07,530
.מהרי, מארי
1097
01:04:07,565 --> 01:04:08,988
.קדימה
.הביאי את התינוק
1098
01:04:09,844 --> 01:04:11,708
.זה כמו חלום
1099
01:04:11,743 --> 01:04:13,303
.אני אקח את הילדים באוטו
1100
01:04:13,338 --> 01:04:15,117
.או, תודה, מר ביילי
1101
01:04:15,152 --> 01:04:16,897
.אוקיי, ילדים. הנה
1102
01:04:16,932 --> 01:04:17,959
.כנסו פניה
1103
01:04:17,994 --> 01:04:19,927
.שבו על הכיסאות שמה
1104
01:04:22,170 --> 01:04:24,050
!קח.. קח את הכלב
1105
01:04:26,103 --> 01:04:27,862
!גם לך יש עז
1106
01:04:29,181 --> 01:04:34,868
.להתראות -
!להתראות, כולם -
1107
01:04:37,548 --> 01:04:38,577
?כולם בפנים
1108
01:04:57,336 --> 01:04:59,452
,מר וגברת מארטיני
!ברוך הבא לביתכם
1109
01:05:00,242 --> 01:05:02,543
.ג'ורג' הישן והטוב
.תמיד נושא נאום
1110
01:05:03,812 --> 01:05:05,610
!הי-הו
1111
01:05:05,645 --> 01:05:09,607
!סאם ויינרייט -
!או, למי אכפת -
1112
01:05:09,642 --> 01:05:12,682
!לחם
.שבית זה לא ידע רעב
1113
01:05:13,459 --> 01:05:16,921
!מלח
.שלחיים תמיד יהיו טעם
1114
01:05:16,956 --> 01:05:20,740
!ויין
.שאושר ושגשוג ישלטו לעד
1115
01:05:20,775 --> 01:05:22,674
!כנסו לטירת מארטיני
1116
01:05:24,402 --> 01:05:26,809
.תראה, פוטר, זה לא ענייני
1117
01:05:26,844 --> 01:05:28,638
.אני רק אוסף השכר שלך
1118
01:05:28,673 --> 01:05:32,502
אבל אתה כבר לא יכול לצחוק
.על ביילי פארק יוצר. סתכל
1119
01:05:33,806 --> 01:05:36,280
חברה הקונגרס בלאק
.פה כדי לראות אותך
1120
01:05:36,315 --> 01:05:38,720
.או, תגידי לחבר הקונגרס לחכות
.המשך
1121
01:05:38,755 --> 01:05:41,359
לפני כ15 שנה, 6 בתים
.שתקועים פה ושם
1122
01:05:41,394 --> 01:05:43,964
,בבית קברות הישן, יש שם סנאים
.נוריות, חינניות
1123
01:05:43,999 --> 01:05:45,770
אני בעצמי פעם צדתי
.ארנבים שמה
1124
01:05:47,177 --> 01:05:48,546
.סתכל על זה היום
1125
01:05:48,581 --> 01:05:51,548
עשרות של הבתים הכי
.יפים שראית אי פעם
1126
01:05:51,583 --> 01:05:54,959
.90% מהבעלים היו משלמים שכר לך
1127
01:05:54,994 --> 01:05:58,300
המגרש של פוטר" שלך, יקירי"
.הופך להיות כלום
1128
01:05:58,335 --> 01:06:01,879
והתושבים המקומיים
?'מתחכמים כמו דוד וגוליית
1129
01:06:01,914 --> 01:06:03,571
?זה מה שהם עושים, נכון
1130
01:06:03,606 --> 01:06:06,488
למרות שהם יודעים שמשפחת ביילי
.לעולם לא ראתה אגורה מזה
1131
01:06:06,523 --> 01:06:07,737
,אתה יודע טוב מאוד למה
1132
01:06:07,772 --> 01:06:09,141
.כל משפחת ביילי אידיוטים
1133
01:06:09,176 --> 01:06:13,350
כל אחד מהבתים האלו שווה כפול
."ממה שזה עולה ב"בנייה והלוואה
1134
01:06:13,385 --> 01:06:16,044
אם הייתי אתה, מר פוטר -
.ובכן, אתה לא אני -
1135
01:06:16,079 --> 01:06:19,415
.כמו שאמרתי, זה לא ענייני
1136
01:06:22,692 --> 01:06:27,071
אבל באחרית הימים, הבחור הצעיר
.והפיקח הזה, יבקש מג'ורג' ביילי עבודה
1137
01:06:29,768 --> 01:06:33,346
משפחת ביילי הם כמו פורונקל על
.צווארי כבר מספיק זמן
1138
01:06:33,381 --> 01:06:34,609
.כן, אדוני -
.בואי הנה -
1139
01:06:35,314 --> 01:06:37,623
עצרנו פה רק כדי להסתכל
על המפעל החדש, ואז
1140
01:06:37,658 --> 01:06:39,607
.נסע עד פלורידה -
... או -
1141
01:06:39,642 --> 01:06:42,176
?אולי חבריך יצטרפו אלינו -
.בהחלט -
1142
01:06:42,211 --> 01:06:45,093
?היי, אולי תיסעו איתנו
?מה אתם אומרים
1143
01:06:45,128 --> 01:06:47,927
.אני חושש שאני לא יכול, סאם
1144
01:06:47,962 --> 01:06:49,993
?עדיין לא יכול לעזוב את העיר, אה
1145
01:06:50,028 --> 01:06:54,984
ג'יין, אני הצעתי לג'ורג' להיות במרכז
.העניינים בפלסטיקים והוא סירב
1146
01:06:55,019 --> 01:06:57,743
.או, אל תמרח את זה -
.אני לא מורח -
1147
01:06:57,778 --> 01:06:59,489
.אני מניח שכדאי שנזוז
1148
01:06:59,524 --> 01:07:00,864
.מאוד שמחתי להכיר אותך, מארי
1149
01:07:00,899 --> 01:07:02,169
.נעים מאוד -
.להתראות -
1150
01:07:02,204 --> 01:07:03,604
.'להתראות, ג'ורג -
.'להתראות, ג'ורג -
1151
01:07:03,639 --> 01:07:05,321
.נתראה בעיתונים -
.להתראות, סאם -
1152
01:07:05,356 --> 01:07:07,004
.להתראות, מארי -
.להתראות, סאם, תיהנו -
1153
01:07:07,039 --> 01:07:08,084
.תודה שבאת לבקר
1154
01:07:08,119 --> 01:07:09,882
!פלורידה
!הי-הו
1155
01:07:09,917 --> 01:07:10,944
!הי-הו
1156
01:07:40,277 --> 01:07:41,326
.תודה, אדוני
1157
01:07:41,932 --> 01:07:43,234
.סיגר מעולה, מר פוטר
1158
01:07:43,269 --> 01:07:45,750
?אתה אוהב אותו
.אשלח לך קופסא
1159
01:07:54,431 --> 01:07:57,706
ובכן, אני, אני מניח שאני
,אגלה במוקדם או במאוחר
1160
01:07:57,741 --> 01:08:00,981
?לגבי מה רצית לפגוש אותי
1161
01:08:02,738 --> 01:08:07,909
.ג'ורג', זה מה שאני כל כך אוהב אצלך
1162
01:08:07,944 --> 01:08:11,662
,ג'ורג', אני אדם זקן
.ורוב האנשים שונאים אותי
1163
01:08:11,697 --> 01:08:14,666
,אבל גם אני לא אוהב אותם
.אז זה הדדי
1164
01:08:14,701 --> 01:08:19,722
אתה יודע בדיוק כמוני, שאני
מנהל הכל בעיר הזאת
1165
01:08:19,757 --> 01:08:22,626
."חוץ מ"בנייה והלוואה
1166
01:08:22,661 --> 01:08:27,400
אתה גם יודע שכבר במשך כמה שנים
.אני מנסה להשתלט עליו הוא להרוס אותו
1167
01:08:27,435 --> 01:08:29,731
.אבל לא הצלחתי לעשות את זה
1168
01:08:29,766 --> 01:08:32,694
.אתה עצרת בעדי
1169
01:08:32,729 --> 01:08:36,022
.'למען האמת, גברת עליי, ג'ורג
1170
01:08:36,057 --> 01:08:41,129
וכל אחד במחוז הזה יכול להגיד
.לך, זה לא דבר קל לעשות
1171
01:08:41,164 --> 01:08:44,320
.קח לדוגמה את המשבר
1172
01:08:44,355 --> 01:08:47,616
אתה ואני היינו היחידים
.שנשארו שפויים
1173
01:08:47,651 --> 01:08:50,980
,"אתה הצלת את "בנייה והלוואה
.ואני הצלתי את השאר
1174
01:08:51,015 --> 01:08:54,804
כן. ובכן, רוב האנשים אומרים
.שגנבת את כל השאר
1175
01:08:54,839 --> 01:08:58,593
,הקנאים אומרים את זה
.ג'ורג', הטמבלים
1176
01:08:58,628 --> 01:09:03,143
אני הבאתי לידי ביטוי את המעשים
.שלי, בצורה מכובדת מאוד
1177
01:09:03,178 --> 01:09:06,113
.ובוא נראה מה איתך
1178
01:09:06,148 --> 01:09:13,088
,איש צעיר, בן 27-28, נשוי
.מרוויח נגיד.. 40 לשבוע
1179
01:09:13,123 --> 01:09:16,114
!45-
.45. 45-
1180
01:09:16,149 --> 01:09:19,070
ואחרי שאתה עוזר לאמך
1181
01:09:19,105 --> 01:09:23,707
,ומשלם את החשבונות שלך
.אתה מסוגל לשמור 10 אם אתה מתקמצן
1182
01:09:23,742 --> 01:09:28,195
ילד או שתיים מצטרפים, ואז
.אפילו לא תוכל לשמור את ה10 האלו
1183
01:09:28,230 --> 01:09:32,517
תראה, אם הבחור הצעיר הזה
,היה תושב
1184
01:09:32,552 --> 01:09:35,491
,רגיל
.הייתי אומר שהוא במצב בסדר
1185
01:09:35,526 --> 01:09:39,659
.אבל, ג'ורג' ביילי אינו תושב רגיל
1186
01:09:39,694 --> 01:09:43,757
,הוא בחור אינטליגנט
,חכם, ושאפתני
1187
01:09:43,792 --> 01:09:49,005
ששונא את עבודתו, ששונא את
.בנייה והלוואה", כמעט כמוני"
1188
01:09:49,040 --> 01:09:54,218
בחור צעיר שמת לצאת מהעיר
.הזאת מהרגע שהוא נולד
1189
01:09:54,253 --> 01:09:57,210
,בחור צעיר... הכי חכם בקהל
1190
01:09:57,245 --> 01:10:00,700
בחור צעיר שצריך לשבת ולראות איך
.החברים שלו הולכים לכל מיני מקומות
1191
01:10:00,735 --> 01:10:02,364
.בגלל שהוא לכוד
1192
01:10:02,399 --> 01:10:10,318
כן, אדוני, לכוד בלבזבז את החיים שלו
.בלשחק מטפלת להרבה טמבלים
1193
01:10:10,353 --> 01:10:13,683
,האם אני מצייר תמונה נכונה
?או האם אני מגזים
1194
01:10:15,958 --> 01:10:17,449
?או, מה הנקודה שלך, מר פוטר
1195
01:10:17,484 --> 01:10:20,440
הנקודה שלי? הנקודה שלי היא, אני -
.רוצה להעסיק אותך
1196
01:10:20,441 --> 01:10:21,141
?להעסיק אותי
1197
01:10:21,175 --> 01:10:24,761
,אני רוצה שתנהל את העסקים שלי
.שתנהל לי את הנכסים
1198
01:10:24,796 --> 01:10:29,915
ג'ורג', אתחיל בזה שאתן
.לך 20 אלף דולר בשנה
1199
01:10:33,826 --> 01:10:36,831
...20 אל
?20 אלף דולר בשנה
1200
01:10:36,866 --> 01:10:40,335
לא יהיה אכפת לך לגור
,בבית הכי יפה בעיר
1201
01:10:40,370 --> 01:10:42,933
,ולקנות לאשתך בגדים איכותיים
1202
01:10:42,968 --> 01:10:47,780
,כמה נסיעות עסקיות לניו יורק בשנה
.אולי פעם בכמה זמן לאירופה
1203
01:10:47,815 --> 01:10:49,452
,לא תתנגד לזה
?'נכון, ג'ורג
1204
01:10:49,487 --> 01:10:50,889
?אני אתנגד
1205
01:10:53,700 --> 01:10:56,132
?אתה לא מדבר למישהו אחר פה, נכון
1206
01:10:56,167 --> 01:11:00,151
?את יודע, זה אני, זוכר אותי
!ג'ורג' ביילי
1207
01:11:00,186 --> 01:11:04,135
.כן, ג'ורג' ביילי
.האיש שהסירה שלו הרגע נכנסה
1208
01:11:04,170 --> 01:11:07,483
.שטוענת שיש לו מספיק שכל להצטרף
1209
01:11:15,860 --> 01:11:17,129
!אלוהים ישמור
1210
01:11:20,172 --> 01:11:22,702
?"ובכן, מה עם "בנייה והלוואה
1211
01:11:22,737 --> 01:11:26,344
!או, לעזאזל עם זה, בנאדם
?אתה מפחד להצליח
1212
01:11:26,379 --> 01:11:31,426
,אני מציע לך חוזה ל3 שנים
.החל מהיום
1213
01:11:31,461 --> 01:11:33,283
?מסכים, או לא
1214
01:11:34,894 --> 01:11:36,642
...ובכן, מר פוטר, אני
1215
01:11:36,677 --> 01:11:41,469
אני.. אני יודע שאני אומר לקפוץ
,על המציאה אבל אני.. אני רק, אמ
1216
01:11:41,504 --> 01:11:45,463
אני תוהה האם תוכל לתתי לי
?24 שעות לחשוב על זה
1217
01:11:45,498 --> 01:11:47,297
.ודאי, ודאי, ודאי
1218
01:11:47,332 --> 01:11:50,066
לך הביתה ודבר על
.זה עם אשתך
1219
01:11:50,101 --> 01:11:51,644
.אשמח לעשות זאת -
.כן -
1220
01:11:51,679 --> 01:11:54,002
.בנתיים, אני אכתוב את המסמכים
1221
01:11:54,037 --> 01:11:56,272
.בסדר, אדוני -
?'אוקיי, ג'ורג -
1222
01:11:57,629 --> 01:11:59,156
.אוקי, מר פוטר
1223
01:12:09,437 --> 01:12:12,334
.לא, לא, לא, לא. חכה דקה
.חכה דקה
1224
01:12:12,369 --> 01:12:15,464
.אני לא צריך 24 שעות
.אני לא צריך לדבר עם אף אחד
1225
01:12:15,499 --> 01:12:17,603
,אני יודע עכשיו
!התשובה היא לא! לא
1226
01:12:17,638 --> 01:12:19,160
!לעזאזל
1227
01:12:19,195 --> 01:12:21,750
אתה יושב פה ומסובב
את קורי העכביש שלך
1228
01:12:21,785 --> 01:12:23,974
ואתה חושב שכם העולם
.סובב אותך ואת הכסף שלך
1229
01:12:24,009 --> 01:12:25,805
ובכן, העולם לא סובב
.סביבך וסביב הכסף שלך, מר פוטר
1230
01:12:25,840 --> 01:12:28,936
,מכל ההגדרות של דברים בעולם
1231
01:12:28,971 --> 01:12:32,032
הייתי אומר שאתה בסך הכל
.עכבר קטן וחולה
1232
01:12:32,067 --> 01:12:36,801
!יא.. וגם אתה
1233
01:12:40,713 --> 01:12:43,089
!וגם אתה
1234
01:12:49,809 --> 01:12:53,324
לא יהיה אכפת לך לגור
.בבית הכי יפה בעיר
1235
01:12:53,359 --> 01:12:56,178
.ולקנות לאשתך בגדים איכותיים
1236
01:12:56,213 --> 01:12:59,711
.כמה נסיעות עסקיות לניו יורק בשנה
1237
01:12:59,746 --> 01:13:02,276
.אולי פעם בכמה זמן לאירופה
1238
01:13:03,003 --> 01:13:04,851
אני יודע מה אני הולך לעשות מחר
1239
01:13:04,886 --> 01:13:08,197
.וביום הבא ובשנה הבא ובשנה אחריה
1240
01:13:08,232 --> 01:13:13,425
אני אומר שלום לעיירה העלובה הזאת
!ואני הולך לראות את העולם
1241
01:13:13,460 --> 01:13:16,276
.ואז אני אבנה דברים
.אני אבנה שדות תעופה
1242
01:13:16,311 --> 01:13:19,231
אני אבנה גורדי שחקים
.בעלי 100 קומות
1243
01:13:19,266 --> 01:13:22,686
.אני אבנה גשרים באורך 1.6 ק"מ
1244
01:13:22,721 --> 01:13:24,415
מה את רוצה, מארי?
1245
01:13:24,450 --> 01:13:26,305
?רוצה את הירח
1246
01:13:26,340 --> 01:13:28,900
רק תגידי ואזרוק חבל סביבו
1247
01:13:28,935 --> 01:13:30,960
.ואוריד אותו
1248
01:13:30,995 --> 01:13:33,430
Buffalo Gals,
won't you come out tonight,
1249
01:13:33,465 --> 01:13:36,455
Won't you come out tonight,
Won't you come out tonight.
1250
01:13:36,490 --> 01:13:39,859
Buffalo Gals,
won't you come out tonight,
1251
01:13:39,894 --> 01:13:41,910
And...
1252
01:13:48,036 --> 01:13:49,662
.יהי-
.היי-
1253
01:13:55,210 --> 01:13:56,614
!'מארי האטצ
1254
01:13:58,975 --> 01:14:03,174
למה לעזאזל בכלל
?התחתנת עם בחור כמוני
1255
01:14:03,209 --> 01:14:05,680
.כדי לא להיות עוזרת בית זקנה
1256
01:14:05,715 --> 01:14:09,792
יכולת להתחתן עם סאם ויינרייט
.וכל בן אדם אחר בעיר
1257
01:14:09,827 --> 01:14:13,223
לא רציתי להתחתן
.עם מישהו אחר מהעיר
1258
01:14:13,258 --> 01:14:15,415
אני רוצה שהתינוק שלי
.יראה כמוך
1259
01:14:15,450 --> 01:14:18,311
.אפילו לא היה לך ירח דבש
1260
01:14:18,346 --> 01:14:21,173
...הבטחתי לך
?המה שלך
1261
01:14:21,208 --> 01:14:23,752
.התינוק שלי
1262
01:14:23,787 --> 01:14:29,075
.. את.. את-את-את-את-את
?מארי, את בהריון
1263
01:14:29,110 --> 01:14:31,790
.ג'ורג' ביילי מוריד חסידה
1264
01:14:31,825 --> 01:14:33,250
.מוריד חסידה
1265
01:14:35,269 --> 01:14:37,032
.. מה את
1266
01:14:37,067 --> 01:14:39,034
.. את מתכוונת.. את-את-את
1267
01:14:39,069 --> 01:14:41,291
?זה בן או בת
1268
01:14:44,610 --> 01:14:49,198
'כבר כנראה ניחשת שג'ורג
.לעולם לא עזב את בדפורד פולס
1269
01:14:49,233 --> 01:14:50,187
!לא
1270
01:14:50,222 --> 01:14:53,311
.מארי ילדה, בן
1271
01:14:53,346 --> 01:14:55,806
.ואז היא ילדה שוב, בת
1272
01:14:55,841 --> 01:15:01,096
יום אחר יום היא עבדה על לשפץ
.מחדש את בית גראנויל הישן
1273
01:15:01,131 --> 01:15:04,815
'לילה אחר לילה, ג'ורג
.חזר הביתה מאוחר מהמשרד
1274
01:15:08,401 --> 01:15:10,658
.פוטר נחלש
1275
01:15:15,838 --> 01:15:17,584
.ואז באה מלחמה
1276
01:15:18,242 --> 01:15:22,287
'אמא ביילי וגברת האטצ
.הצטרפו לצבא האדום ותפרו
1277
01:15:22,322 --> 01:15:26,572
מארי ילדה עוד שני ילדים
.U.S.Oאך עדיין מצאה זמן לנהל את ה
1278
01:15:30,601 --> 01:15:33,355
.פוטר נהיה מנהל לשכת הגיוס
1279
01:15:41,494 --> 01:15:44,280
.גאוור והדוד בילי מכרו אגרות חוב
1280
01:15:44,315 --> 01:15:48,889
ברט השוטר נפצע בצפון
.אפריקה, וקיבל עיטור כסוף
1281
01:15:48,924 --> 01:15:52,746
.ארני, נהג המונית צנח בצרפת
1282
01:15:52,781 --> 01:15:56,359
מארטי עזר לכבוש את
"גשר הרמאג'ן"
1283
01:15:56,394 --> 01:15:59,902
.הארי, הארי ביילי עלה על כולם
1284
01:15:59,937 --> 01:16:03,677
,טיס חיל הים
.הוא הוריד 15 מטוסים
1285
01:16:03,712 --> 01:16:08,090
שניים מהם בדיוק היו בדרכם
.להתרסק במשלוח מלא בחיילים
1286
01:16:09,514 --> 01:16:12,195
...'כן, אבל ג'ורג -
?'ג'ורג -
1287
01:16:12,230 --> 01:16:17,405
.ג'ורג' לחם בקרב על בדפורד פולס
1288
01:16:17,440 --> 01:16:19,312
,חכו רגע, חכו רגע
.חכו רגע
1289
01:16:19,347 --> 01:16:21,185
?אתם לא יודעים שיש מלחמה
1290
01:16:21,220 --> 01:16:23,384
.מנהל פשיטות אויר
1291
01:16:31,887 --> 01:16:36,925
...העברת עיתונים... העברת פסולת
... העברת צמיגים
1292
01:16:36,960 --> 01:16:41,963
כמו כולם, ביום הניצחון באירופה
.הוא בכה והתפלל
1293
01:16:41,998 --> 01:16:45,626
,ביום הניצחון על יפן
.הוא בכה והתפלל שוב
1294
01:16:45,661 --> 01:16:49,254
יוסף, עכשיו תראה לו
.מה קרה היום
1295
01:16:49,289 --> 01:16:50,544
.כן, אדוני
1296
01:16:50,579 --> 01:16:55,476
,הבוקר, יום לפני חג המולד
.בערך בעשר בבוקר, זמן בדפורד פולס
1297
01:16:55,511 --> 01:16:58,043
.היי, ארני
.תראה את זה
1298
01:16:58,044 --> 01:17:03,144
הנשיא עוטר את הארי ביילי"
".הבחור המקומי מקבל עיטור כבוד
1299
01:17:03,295 --> 01:17:04,358
.הולך לרדת שלג שוב
1300
01:17:04,393 --> 01:17:07,692
?מה זאת אומרת הולכת לרדת שלג
.סתכל על הכותרות
1301
01:17:07,727 --> 01:17:10,186
!אני יודע, אני יודע, ג'ורג'. וזה נהדר
1302
01:17:10,221 --> 01:17:11,940
!המפקד הארי ביילי
1303
01:17:11,975 --> 01:17:13,625
.מר גאוור תראה את זה
1304
01:17:13,660 --> 01:17:15,724
.העמוד השני
.עכשיו תראה, זה בשבילך
1305
01:17:15,759 --> 01:17:17,516
.זה בשבילך. זה בשבילך
1306
01:17:17,551 --> 01:17:19,184
.תודה -
.להתראות -
1307
01:17:20,816 --> 01:17:22,973
.תוודאו שאתם מאייתים את השם נכון
1308
01:17:23,008 --> 01:17:24,897
?שלום, גילי, מה שלומך
1309
01:17:33,051 --> 01:17:35,748
!עיתון נוסף
!עיתון נוסף! קראו על זה
1310
01:17:35,783 --> 01:17:38,078
ג'ורג'! ג'ורג'! זה הארי
.בשיחה מוושינגטון
1311
01:17:38,113 --> 01:17:41,098
!הארי! מה תגידו על זה -
?הוא הפך את החובות. זה בסדר, נכון -
1312
01:17:41,133 --> 01:17:43,748
...הפך את החובות
.. כמובן זה עבור גיבור
1313
01:17:43,783 --> 01:17:45,216
.הארי
1314
01:17:48,261 --> 01:17:49,478
!מזל טוב
1315
01:17:49,513 --> 01:17:51,227
?איך אמא מתמודדת עם זה
1316
01:17:51,262 --> 01:17:52,624
?היא מה
1317
01:17:52,659 --> 01:17:53,724
...מה תגידו על זה
1318
01:17:53,759 --> 01:17:55,340
אמא אכלה ארוחת צהריים
.עם אשתו של הנשיא
1319
01:17:55,375 --> 01:17:56,584
.חכו שמארת'ה תשמע על זה
1320
01:17:56,619 --> 01:17:58,443
?מה הם אכלו -
?מה הם אכלו -
1321
01:17:58,478 --> 01:18:03,276
הארי, אתה צריך לראות
.מה מתכננים לך פה בעיר
1322
01:18:03,311 --> 01:18:04,272
?או, באמת
1323
01:18:04,307 --> 01:18:06,258
חיל הים הולך להטיס את
.אמא הביתה היום בצהריים
1324
01:18:06,293 --> 01:18:07,985
?במטוס
1325
01:18:08,020 --> 01:18:09,988
?מה
?הדוד בילי
1326
01:18:10,023 --> 01:18:12,089
?הדוד בילי נכנס כבר -
.לא, הוא עצר בבנק קודם -
1327
01:18:12,124 --> 01:18:14,125
...הוא לא פה כרגע, הארי. אבל
1328
01:18:14,160 --> 01:18:15,973
...'ג'ורג -
.ספר לי על זה-
1329
01:18:16,008 --> 01:18:17,740
.ג'ורג', הבחור הזה פה שוב...
1330
01:18:17,775 --> 01:18:19,472
?איזה בחור -
.בוחן הבנק -
1331
01:18:20,936 --> 01:18:23,144
?הארי, דבר עם יוסטאס לדקה, טוב
1332
01:18:23,179 --> 01:18:25,192
.אני כבר אחזור
... ובכן
1333
01:18:25,227 --> 01:18:27,206
...הארי -
.בוקר טוב, אדוני -
1334
01:18:27,241 --> 01:18:28,491
.קארטר, בוחן בנק
1335
01:18:28,526 --> 01:18:30,938
.מר קארטר, חג המולד שמח -
.חג המולד שמח -
1336
01:18:30,973 --> 01:18:32,746
.כולנו נרגשים פה
1337
01:18:32,781 --> 01:18:34,751
.אחי קיבל עיטור כבוד
1338
01:18:34,786 --> 01:18:36,251
.הנשיא עיטר אותו
1339
01:18:36,286 --> 01:18:37,892
ובכן, אני מניח שהם עושים את
.הדברים האלו
1340
01:18:37,927 --> 01:18:39,498
ובכן, אני סומך על זה
.שהייתה לך שנה טובה
1341
01:18:39,533 --> 01:18:40,749
?שנה טובה
1342
01:18:40,784 --> 01:18:44,150
,ובכן, בינינו, מר קארטר
.אנחנו מרוששים
1343
01:18:44,185 --> 01:18:47,634
.כן, מצחיק מאוד
1344
01:18:47,669 --> 01:18:50,480
.ובכן... בוא אחריי, מר קארטר
1345
01:18:50,515 --> 01:18:55,061
או, אני לא צריך לתהות מתי שאתה
.הופך חובות בשיחות טלפון אישיות
1346
01:18:55,096 --> 01:18:56,057
?ג'ורג', שננתק
1347
01:18:56,092 --> 01:18:58,255
לא, לא. הוא רוצה לדבר עם
.הדוד בילי, המתיני
1348
01:18:58,290 --> 01:19:01,161
,עכשיו, אם תשתף פעולה
.אשמח לגמור איתך עד הלילה
1349
01:19:01,196 --> 01:19:03,998
אני רוצה לבלות את חג המולד
.באלמירה עם משפחתי
1350
01:19:04,033 --> 01:19:05,386
.אני לא מאשים אותך, מר קארטר
1351
01:19:05,421 --> 01:19:07,656
.רק כנס לפה
.ותהיה מסודר
1352
01:19:07,691 --> 01:19:11,432
...דצמבר 24
1353
01:19:16,641 --> 01:19:19,545
.שמונת אלפים
1354
01:19:20,205 --> 01:19:22,652
...חג המולד שמח, מר פוטר
1355
01:19:22,687 --> 01:19:25,099
!ובכן, בוקר טוב, מר פוטר
1356
01:19:25,134 --> 01:19:26,425
?מה חדש
1357
01:19:26,460 --> 01:19:30,167
.ובכן, ובכן, ובכן
.הארי ביילי זוכה בעיטור כבוד
1358
01:19:30,202 --> 01:19:32,288
לא יכול להיות שזה אחד
?מבני משפחת ביילי
1359
01:19:32,323 --> 01:19:35,958
אתה פשוט לא מצליח להוריד
?את משפחת ביילי, אה מר פוטר
1360
01:19:35,993 --> 01:19:38,625
?איך ג'ורג' מרגיש לגבי זה
1361
01:19:38,660 --> 01:19:39,808
.הוא מאוד מקנא
.הוא מאוד מקנא
1362
01:19:39,843 --> 01:19:42,134
הוא הוריד רק שלושה
.כפתורים מהווסט שלו
1363
01:19:42,169 --> 01:19:46,369
כמובן, ג'ורג' היה מקבל שני
.עיטורים כאלו אם הוא היה הולך
1364
01:19:46,404 --> 01:19:47,363
.אוזן רעה
1365
01:19:47,398 --> 01:19:51,617
כן. אחרי הכל, פוטר, אנשים
.כמו ג'ורג' היו חייבים להישאר בבית
1366
01:19:51,652 --> 01:19:55,505
.לא כל נבל היה בגרמניה וביפן
1367
01:20:03,217 --> 01:20:06,597
או, בוקר טוב, מר ביילי -
.בוקר טוב, הוראס -
1368
01:20:07,918 --> 01:20:10,501
.אני מניח ששכחת משהו -
?מה -
1369
01:20:10,536 --> 01:20:12,539
.שכחת משהו -
?מה -
1370
01:20:12,574 --> 01:20:15,205
?ובכן אתה לא הולך לעשות הפקדה -
.או, כמובן שכן -
1371
01:20:15,240 --> 01:20:17,837
ובכן, בדרך כלל נהוג להביא
.איתך את הכסף
1372
01:20:17,872 --> 01:20:21,682
...או, לעזאזל
1373
01:20:21,717 --> 01:20:25,457
...ובכן, ידעתי שהיה לי
1374
01:20:25,492 --> 01:20:29,378
?מה לגבי האצבע ההיא -
... אממ? ובכן, אני -
1375
01:20:29,413 --> 01:20:30,586
...ביילי
1376
01:20:37,277 --> 01:20:39,547
.קח אותי חזרה לשם. מהר
1377
01:20:41,585 --> 01:20:43,707
.קדימה, הראה חד
1378
01:21:01,602 --> 01:21:02,763
.קח אותי חזרה
1379
01:21:12,892 --> 01:21:16,156
.תרגיש בבית, מר קארטר
.אביא את הספרים האלו בשבילך
1380
01:21:16,191 --> 01:21:17,655
.שלום, וי
1381
01:21:17,690 --> 01:21:19,332
?ג'ורג', אני יכולה לדבר איתך דקה
1382
01:21:19,367 --> 01:21:22,127
.כמובן שאת יכולה. כנסי פה למשרד
1383
01:21:22,162 --> 01:21:24,887
.הדוד בילי, דבר עם הארי
.הוא בטלפון
1384
01:21:26,004 --> 01:21:28,739
.מהר, הדוד בילי, מהר
.שיחה מרחוק, מוושינגטון
1385
01:21:28,774 --> 01:21:29,957
.היי, הנה הארי בטלפון
1386
01:21:29,992 --> 01:21:31,140
?הארי, זה האחיין שלך זוכר
1387
01:21:31,175 --> 01:21:33,606
.הנה הוא
.מהר
1388
01:21:33,641 --> 01:21:35,326
.שלום... שלום. כן, הארי
1389
01:21:35,361 --> 01:21:37,387
...כן... הכל
.הכל בסדר
1390
01:21:38,265 --> 01:21:41,053
.אני צריך לבדוק את הראש שלי
.שמונת אלפים דולר
1391
01:21:41,088 --> 01:21:42,937
.זה חייב להיות איפה שהוא
1392
01:21:49,471 --> 01:21:50,523
.הנה לך
1393
01:21:51,083 --> 01:21:52,767
?אופי
1394
01:21:52,802 --> 01:21:54,008
...אם היה לי אופי, הייתי
1395
01:21:54,043 --> 01:21:57,817
זה דורש המון אופי כדי לעזוב
את העיר שלך ולהתחיל הכל מחדש.
1396
01:21:57,852 --> 01:21:59,170
...לא, ג'ורג', אל
1397
01:21:59,205 --> 01:22:02,103
?ובכן את שבורה, לא -
... אני יודעת, אבל -
1398
01:22:02,138 --> 01:22:04,951
מה את רוצה לעשות, למשכן
?את הפרוות שלך ואת הכובע הזה
1399
01:22:06,408 --> 01:22:07,764
?רוצה ללכת ברגל לניו יורק
1400
01:22:07,799 --> 01:22:09,510
את יודעת, מחייבים עבור
ארוחות ושכר דירה שמה
1401
01:22:09,545 --> 01:22:11,130
בדיוק כמו שעושים
.פה בבדפורד פולס
1402
01:22:11,165 --> 01:22:13,090
.כן, כמובן -
.זו הלוואה -
1403
01:22:13,125 --> 01:22:15,755
."זה העסק שלי. "בנייה והלוואה
1404
01:22:15,790 --> 01:22:17,794
.וחוץ מזה, את תמצאי עבודה
1405
01:22:17,829 --> 01:22:18,839
.בהצלחה לך
1406
01:22:18,874 --> 01:22:21,182
,אני שמחה שאני מכירה אותך
.ג'ורג' ביילי
1407
01:22:26,444 --> 01:22:27,688
.תמסרי ד"ש לניו יורק בשבילי
1408
01:22:27,723 --> 01:22:28,897
.כן, כן... כמובן שאמסור
1409
01:22:28,932 --> 01:22:30,685
.שנשמע ממך מפעם לפעם
1410
01:22:35,217 --> 01:22:38,363
.חג המולד שמח, ויולט -
.'חג המולד שמח, ג'ורג -
1411
01:22:39,091 --> 01:22:40,685
.מר ביילי -
.או, מר. קארטר -
1412
01:22:40,720 --> 01:22:42,244
.אני מצטער. מיד אהיה איתך
1413
01:22:42,279 --> 01:22:44,867
?הדוד בילי פה -
.כן, הוא במשרד שלו -
1414
01:22:44,902 --> 01:22:47,234
...הדו
?מה הולך פה
1415
01:22:47,269 --> 01:22:50,021
...בוחן הבנק פה, ואני
1416
01:22:50,056 --> 01:22:51,357
?הוא פה -
.כן, כן -
1417
01:22:51,392 --> 01:22:53,193
.הוא רוצה שנשלם את החשבונות
1418
01:22:53,228 --> 01:22:56,055
?מה קורה איתך -
.בוא הנה -
1419
01:23:16,933 --> 01:23:18,087
?יוסטאס -
?כן -
1420
01:23:18,122 --> 01:23:19,242
.בוא הנה רגע
1421
01:23:20,978 --> 01:23:23,338
האם ראית את הדוד בילי
?עם כסף מזומן אתמול בלילה
1422
01:23:23,373 --> 01:23:25,967
הוא ספר את זה על השולחן שלו
.לפני שהוא סגר
1423
01:23:26,984 --> 01:23:28,474
?האם קנית משהו
1424
01:23:28,509 --> 01:23:30,962
.כלום. אפילו לא מסטיק -
.בסדר, בסדר -
1425
01:23:30,997 --> 01:23:33,321
עכשיו, נחזור על כל צעד שעשית
.מאז שעזבת את הבית
1426
01:23:33,356 --> 01:23:34,753
.בסדר. לכאן
1427
01:23:44,835 --> 01:23:46,735
?והאם שמת את המעטפה בכיס שלך
1428
01:23:46,770 --> 01:23:49,628
...כן... אולי, אולי, אולי
1429
01:23:49,663 --> 01:23:51,304
?אולי? אולי
.אני לא רוצה שום אולי
1430
01:23:51,339 --> 01:23:53,016
!אנו מוכרחים למצוא את הכסף
1431
01:23:53,051 --> 01:23:56,577
אינני מועיל לך, ג'ורג'. - הדוד בילי, האם -
?אתה מבין מה יקרה אם לא נמצא את זה
1432
01:23:57,725 --> 01:24:02,878
הקשב לי. יש לך איזה
?מקומות מסתור פה בבית
1433
01:24:07,947 --> 01:24:11,227
!הקשב לי, הקשב לי
!חשוב! חשוב
1434
01:24:11,262 --> 01:24:15,308
.'אני כבר לא יכול לחשוב, ג'ורג
... אני כבר לא יכול לחשוב. זה כואב
1435
01:24:15,343 --> 01:24:18,334
איפה הכסף הזה חתיכת
?זקן טיפש ועלוב
1436
01:24:18,369 --> 01:24:19,485
?איפה הכסף
1437
01:24:19,520 --> 01:24:21,214
?אתה מבין מה זה אומר
1438
01:24:21,249 --> 01:24:24,403
!זה אומר פשיטת רגל, סקנדל וכלא
1439
01:24:25,386 --> 01:24:26,655
.זה מה שזה אומר
1440
01:24:26,690 --> 01:24:28,300
!אחד מאיתנו הולך לכלא
1441
01:24:28,335 --> 01:24:29,911
.ובכן, זה לא הולך להיות אני
1442
01:24:52,885 --> 01:24:53,912
.שלום, יקירי
1443
01:24:53,947 --> 01:24:55,693
.שלום אבא, שלום אבא
1444
01:24:55,728 --> 01:24:57,901
?זה מוצא חן בעיניך
... אנחנו הולכים לשים
1445
01:24:57,936 --> 01:24:59,824
!לבריאות
1446
01:25:01,286 --> 01:25:02,252
?הבאת את הזר
1447
01:25:02,287 --> 01:25:05,252
?כן, אבא, הבאת את זר חג המולד -
?איזה זר -
1448
01:25:05,287 --> 01:25:07,823
"או, זה זר "חג המולד שמח
.בשביל החלון
1449
01:25:07,858 --> 01:25:09,378
.לא. השארתי אותו במשרד
1450
01:25:09,413 --> 01:25:11,466
?יורד שלג בחוץ -
.כן כרגע התחיל -
1451
01:25:11,501 --> 01:25:15,041
?איפה המעיל והכובע שלך -
.השארתי אותם במשרד -
1452
01:25:15,076 --> 01:25:17,972
?מה קרה -
.כלום לא קרה. הכל בסדר גמור -
1453
01:25:26,211 --> 01:25:28,230
.קדימה, פיט, אתה ילד גדול
1454
01:25:28,265 --> 01:25:29,469
.אתה יכול לשים את הכוכב למעלה
1455
01:25:29,504 --> 01:25:31,479
.עד ללמעלה
1456
01:25:31,514 --> 01:25:32,995
.זהו זה
1457
01:25:33,030 --> 01:25:34,441
.בסדר גמור
1458
01:25:34,476 --> 01:25:36,187
מלא פה את המקום הפנוי
.הזה בדיוק שם
1459
01:25:36,222 --> 01:25:37,441
.זהו זה
1460
01:25:39,482 --> 01:25:41,470
?נכון שזה נהדר, העניין עם הארי
1461
01:25:41,505 --> 01:25:42,809
.'אנו, מפורסמים, ג'ורג
1462
01:25:42,844 --> 01:25:46,874
אני מתערבת שהיו לי חמישים שיחות
.היום על התהלוכה, על המסיבה
1463
01:25:46,909 --> 01:25:49,169
...אמך כה מתרגשת, היא
1464
01:26:09,840 --> 01:26:12,029
?היא מוכרחת להמשיך לנגן בזה
1465
01:26:12,064 --> 01:26:14,783
אני חייבת להתאמן
.בשביל המסיבה הלילה, אבא
1466
01:26:14,818 --> 01:26:18,064
אמא אמרה שאנחנו יכולים להישאר
.ערים עד חצות ולשיר שירי חג המולד
1467
01:26:18,099 --> 01:26:19,388
?אתה יכול לשיר, אבא
1468
01:26:20,012 --> 01:26:21,820
.כדאי שתמהר ותתגלח
1469
01:26:21,855 --> 01:26:23,412
.המשפחות יהיו פה בקרוב
1470
01:26:23,447 --> 01:26:26,920
משפחות! אני לא רוצה
.את המשפחות פה
1471
01:26:28,873 --> 01:26:32,314
בוא איתי למטבח בזמן
.שאסיים להכין ארוחת ערב
1472
01:26:32,349 --> 01:26:34,567
.סלחו לי
.סלחו לי
1473
01:26:34,602 --> 01:26:36,750
?היה לך יום רע
1474
01:26:36,785 --> 01:26:40,809
.או, כן. עוד יום חרא למשפחת ביילי
1475
01:26:40,844 --> 01:26:43,465
אבא, לשכנים, משפחת בראוון
.יש מכונית חדשה. כדאי לך לראות אותה
1476
01:26:43,500 --> 01:26:46,087
?מה רע במכונית שלנו
?היא לא טובה מספיק בשבילך
1477
01:26:46,122 --> 01:26:47,407
.כן, אבא
1478
01:26:47,442 --> 01:26:49,360
.סלחו לי
.סלחו לי
1479
01:26:49,395 --> 01:26:51,279
?לסלוח לך על מה
1480
01:26:51,314 --> 01:26:52,611
!תקעתי גרעפץ
1481
01:26:53,644 --> 01:26:54,880
.בסדר גמור, יקירי, סלחנו לך
1482
01:26:54,915 --> 01:26:57,341
עכשיו עלה למעלה
.ותראה מה זוזו רוצה
1483
01:26:58,357 --> 01:27:00,312
.זוזו
?מה קרה לזוזו
1484
01:27:00,347 --> 01:27:02,172
.או, היא מקוררת
.היא במיטה
1485
01:27:02,207 --> 01:27:03,889
.היא קיבלה את זה כשחזרה מבי"ס
1486
01:27:03,924 --> 01:27:05,537
.הם נתנו לה פרח כפרס
1487
01:27:05,572 --> 01:27:07,908
והיא לא רצתה שהוא ימעך אז
.היא לא סגרה את המעיל שלה
1488
01:27:07,943 --> 01:27:09,571
?מה זה, כאב גרון או מה -
.רק התקררות -
1489
01:27:09,606 --> 01:27:11,452
.הרופא אומר שזה לא משהו רציני -
?הרופא -
1490
01:27:11,487 --> 01:27:13,264
?הדוקטור היה פה -
.כן, התקשרתי אליו מיד -
1491
01:27:13,299 --> 01:27:15,044
.הוא אומר שאין מה לדאוג -
?יש לה חום -
1492
01:27:15,079 --> 01:27:17,374
?מה זה -
.קטן, 37.5 מעלות -
1493
01:27:17,409 --> 01:27:19,729
.היא תהיה פה -
.אלוהים, זה הבית הישן הזה -
1494
01:27:19,764 --> 01:27:22,014
אני לא... אני לא יודע
.למה לכולנו אין דלקת ראות
1495
01:27:22,049 --> 01:27:26,738
!האסם הישן הזה
.עדיף לגור במקרר
1496
01:27:26,773 --> 01:27:31,510
,למה היינו מוכרחים לגור כאן מלכתחילה
?ולהישאר בעיר, העלובה הזאת
1497
01:27:32,542 --> 01:27:33,626
?ג'ורג', מה לא בסדר
1498
01:27:33,661 --> 01:27:34,959
?לא בסדר
!הכל לא בסדר
1499
01:27:34,994 --> 01:27:36,223
?את קוראת לזה משפחה שמחה
1500
01:27:36,258 --> 01:27:38,119
למה היינו צריכים להוליד
?את כל הילדים האלו
1501
01:27:38,154 --> 01:27:40,188
?"אבא, איך מאייתים "פרנקיסנס
1502
01:27:40,223 --> 01:27:42,188
.לא יודע
.שאל את אמך
1503
01:27:42,223 --> 01:27:44,256
?לאן אתה הולך -
.הולך לראות את זוזו -
1504
01:27:44,291 --> 01:27:46,391
.הוא אמר לי לכתוב מחזה למחר
1505
01:27:57,355 --> 01:28:01,326
...פ-ר-נ-ק-נ
1506
01:28:01,361 --> 01:28:02,788
.היי, אבא
1507
01:28:03,906 --> 01:28:06,578
?ובכן, מה קרה לך -
!זכיתי בפרח -
1508
01:28:06,613 --> 01:28:09,250
?לאן את נראה לך שאת הולכת
1509
01:28:09,285 --> 01:28:10,877
.אני רוצה להשקות את הפרח שלי
1510
01:28:10,912 --> 01:28:13,445
.בסדר, בסדר, תני לאבא את הפרח
1511
01:28:13,480 --> 01:28:16,110
.אני אשקה אותו
1512
01:28:17,602 --> 01:28:22,687
.סתכל, אבא... הדבק את זה -
... כן, בסדר -
1513
01:28:26,465 --> 01:28:28,570
.אני אדביק את זה
1514
01:28:32,142 --> 01:28:37,564
.הנה לך, כמו חדש
.בסדר, תשקי את הפרח
1515
01:28:37,599 --> 01:28:39,932
?עכשיו, תעשי משהו בשבילי -
?מה -
1516
01:28:39,967 --> 01:28:41,951
?תנסי לישון קצת
1517
01:28:41,986 --> 01:28:44,789
.אני לא עייפה
.אני רוצה להסתכל על הפרח שלי
1518
01:28:44,824 --> 01:28:47,557
,אני יודע, אני יודע
אבל לכי לישון
1519
01:28:47,592 --> 01:28:52,049
ואז תוכלי לחלום על זה
.וזה יהיה גינה שלמה
1520
01:28:52,084 --> 01:28:54,226
?כן -
.אה-הא -
1521
01:29:01,685 --> 01:29:04,826
!טלפון -
.אני אענה -
1522
01:29:07,035 --> 01:29:08,928
.שלום
1523
01:29:08,963 --> 01:29:11,248
.כן, זאת גברת ביילי
1524
01:29:11,283 --> 01:29:14,407
.'או, תודה לך, גברת ואלצ
.אני בטוחה שהיא תהיה בסדר
1525
01:29:14,442 --> 01:29:17,189
הרופא אומר שהיא אמורה להיות
.בריאה בשביל ארוחת ערב חג המולד
1526
01:29:17,224 --> 01:29:18,861
?זאת המורה של זוזו -
.כן -
1527
01:29:18,896 --> 01:29:20,262
.תני לי לדבר איתה
1528
01:29:20,297 --> 01:29:23,219
?'שלום. שלום, גברת ואלצ
1529
01:29:23,254 --> 01:29:25,325
.זה ג'ורג' ביילי
.אני אבא של זוזו
1530
01:29:25,360 --> 01:29:27,362
?תגידי איזה מין מורה את בכל מקרה
1531
01:29:27,397 --> 01:29:29,772
מה חשבת לעצמך כששלחת
?אותה הביתה ככה, חצי ערומה
1532
01:29:29,807 --> 01:29:31,962
את מבינה שכנראה יהיה לה
?דלקת ראות בגללך
1533
01:29:31,997 --> 01:29:33,436
!'ג'ורג -
האם זה מסוג הדברים -
1534
01:29:33,471 --> 01:29:36,452
...שבשבילו אנו משלמים מיסים
?כדי שיהיו מורים כמוך
1535
01:29:36,487 --> 01:29:40,016
אנשים טיפשים וחסרי אחריות
.ששולחים את הילדים שלנו בלי בגדים
1536
01:29:40,051 --> 01:29:42,001
אולי הילדים שלי
,לא לבושים הכי טוב
1537
01:29:42,036 --> 01:29:43,799
...ואולי אין להם בגדים הגונים
1538
01:29:43,834 --> 01:29:45,904
...או, זה טיפשי
1539
01:29:45,939 --> 01:29:49,428
.'שלום, גברת ואלצ
.אני רוצה להתנצל
1540
01:29:49,463 --> 01:29:52,231
...הלו
1541
01:29:53,262 --> 01:29:55,834
היא ניתקה -
.אני אנתק אותה -
1542
01:29:55,869 --> 01:29:57,830
?מי אתה חושב שאתה
1543
01:29:57,865 --> 01:29:58,980
?מה זה
1544
01:29:59,015 --> 01:30:00,813
?שלום
?מי זה
1545
01:30:00,848 --> 01:30:02,782
.'או, מר ואלצ
1546
01:30:02,817 --> 01:30:04,254
.'אוקיי, זה בסדר, מר ואלצ
1547
01:30:04,289 --> 01:30:06,472
תן לי הזדמנות להגיד לך
.מה אני באמת חושב על אשתך
1548
01:30:06,507 --> 01:30:09,464
.. 'ג'ורג -
?אולי תזוזי ותני לי לטפל בזה -
1549
01:30:09,499 --> 01:30:10,972
?שלום
1550
01:30:11,007 --> 01:30:15,335
?שלום? מה
?או, תעשה זאת, אה
1551
01:30:15,370 --> 01:30:18,404
.'אוקיי, מר ואלצ
.מתי שתהיה גבר מספיק
1552
01:30:18,439 --> 01:30:22,103
...שלום.. מיש
1553
01:30:23,653 --> 01:30:25,057
?"אבא איך אתה מאיית "הללויה
1554
01:30:25,092 --> 01:30:27,030
?מאיפה לי
?מה אתה חושב שאני, מילון
1555
01:30:27,065 --> 01:30:28,556
!טומי, הפסק
!הפסק
1556
01:30:28,591 --> 01:30:31,784
?ג'ייני, עוד למדת צליל אחד
.ניגנת את זה אין סוף פעמים
1557
01:30:31,819 --> 01:30:33,530
!עכשיו הפסיקי
!הפסיקי
1558
01:31:01,358 --> 01:31:03,222
.אני מצטער, מארי
1559
01:31:06,182 --> 01:31:07,779
.ג'ייני, אני מצטער
1560
01:31:08,932 --> 01:31:11,069
...לא התכוונתי
1561
01:31:11,676 --> 01:31:13,697
.המשיכי להתאמן
1562
01:31:18,512 --> 01:31:22,374
.פיט, אני חייב גם לך התנצלות
1563
01:31:22,409 --> 01:31:23,847
.אני מצטער
1564
01:31:25,034 --> 01:31:26,559
?מה אתה רוצה לדעת
1565
01:31:26,594 --> 01:31:27,897
.שום דבר, אבא
1566
01:31:34,808 --> 01:31:36,539
?מה קרה לכם
1567
01:31:36,574 --> 01:31:38,955
.ג'ייני, קדימה
.אמרתי לך להתאמן
1568
01:31:38,990 --> 01:31:41,336
.נו, קדימה, נגני -
... או, אבא -
1569
01:31:46,085 --> 01:31:47,650
?ג'ורג', למה אתה מענה את הילדים
1570
01:31:47,685 --> 01:31:48,937
...למה אתה לא
1571
01:31:50,310 --> 01:31:51,476
...מארי
1572
01:32:05,714 --> 01:32:07,428
.בדפורד 247, בבקשה
1573
01:32:07,463 --> 01:32:09,588
?האם אבא בצרות -
.כן, פיט -
1574
01:32:09,623 --> 01:32:12,860
?שאני אתפלל בשבילו -
.כן, ג'ייני, התפללי חזק מאוד -
1575
01:32:12,895 --> 01:32:15,859
?גם אני -
.גם אתה, טומי -
1576
01:32:15,894 --> 01:32:18,402
?שלום, הדוד בילי
1577
01:32:18,437 --> 01:32:20,945
.אני בצרות, מר פוטר
1578
01:32:20,980 --> 01:32:23,186
.אני צריך עזרה
1579
01:32:23,221 --> 01:32:26,091
קרתה איזו שהיא תאונה
.והחברה שלי חייבת כספים
1580
01:32:26,126 --> 01:32:28,076
.בוחן הבנק הגיע לשם היום
1581
01:32:28,111 --> 01:32:30,282
אני חייב לשלם שמונת אלפים
.דולר מיד
1582
01:32:30,317 --> 01:32:32,915
?או, אז על זה רצו הכתבים לדבר איתך
1583
01:32:32,950 --> 01:32:34,233
?הכתבים -
,כן -
1584
01:32:34,268 --> 01:32:37,957
הם התקשרו אליי
."מ"בנייה והלוואה
1585
01:32:37,992 --> 01:32:41,607
.או, גם התובע המחוזי שם
1586
01:32:41,642 --> 01:32:42,773
.הוא מחפש אותך
1587
01:32:42,808 --> 01:32:44,640
!בבקשה עזור לי, מר פוטר
1588
01:32:44,675 --> 01:32:46,437
?תעזור לי, בבקשה
1589
01:32:46,472 --> 01:32:48,338
אתה לא רואה מה זה אומר
?למשפחה שלי
1590
01:32:48,373 --> 01:32:51,310
אני אשלם כל סוג של בונוס
,על ההלוואה, כל אינטרס
1591
01:32:51,345 --> 01:32:53,015
אם אתה עדיין רוצה את
... בנייה והלוואה" אני"
1592
01:32:53,050 --> 01:32:56,697
ג'ורג', האם יתכן שיש
?כאן סתירה בספרים
1593
01:32:56,732 --> 01:32:58,170
.לא, אדוני. הכל בסדר עם הספרים
1594
01:32:58,205 --> 01:32:59,608
.פשוט איבדתי שמונת אלפים דולר
1595
01:32:59,643 --> 01:33:01,286
.אני לא מצליח למצוא אותו
1596
01:33:01,321 --> 01:33:04,551
?אתה איבדת שמונת אלפים דולר
1597
01:33:04,586 --> 01:33:05,657
.כן, אדוני
1598
01:33:08,480 --> 01:33:10,189
?האם הודעת למשטרה
1599
01:33:10,224 --> 01:33:12,036
.לא, אדוני
.לא רציתי שזה יתפרסם
1600
01:33:12,071 --> 01:33:14,155
...החזרה של הארי הביתה מחר
1601
01:33:14,190 --> 01:33:16,403
.הם הולכים להאמין לזה
1602
01:33:16,438 --> 01:33:18,581
?'מה עשית, ג'ורג
1603
01:33:18,616 --> 01:33:20,313
?שחקת בשוק עם הכסף של החברה
1604
01:33:20,348 --> 01:33:21,958
.לא, אדוני, לא, אדוני
!לא עשיתי זאת
1605
01:33:21,993 --> 01:33:23,534
?אז מה העניין, בחורה
1606
01:33:23,569 --> 01:33:27,667
אתה יודע, כל העיר יודעת
.שאתה נותן כספים לויולט ביק
1607
01:33:27,702 --> 01:33:30,008
?מה -
,לא שזה משנה משהו בשבילי -
1608
01:33:30,043 --> 01:33:31,233
?אבל למה באת אליי
1609
01:33:31,268 --> 01:33:34,036
למה אתה לא הולך לסאם ויינרייט
?ומבקש ממנו כסף
1610
01:33:34,071 --> 01:33:35,648
.אני לא מצליח לתפוס אותו
.הוא באירופה
1611
01:33:35,683 --> 01:33:37,191
?ובכן, מה לגבי שאר חבריך
1612
01:33:37,226 --> 01:33:38,990
,אין להם כאלה סכומים של כסף
.מר פוטר
1613
01:33:39,025 --> 01:33:41,478
אתה יודע זאת. אתה האיש
.היחידי בעיר שיכול לעזור לי
1614
01:33:41,513 --> 01:33:43,322
...אני רואה
1615
01:33:43,357 --> 01:33:46,910
.פתאום הפכתי להיות די חשוב
1616
01:33:46,945 --> 01:33:49,854
?'איזה סוג של עירבון יהיה לי, ג'ורג
1617
01:33:49,889 --> 01:33:53,111
?יש לך מניות -
.לא, אדוני -
1618
01:33:53,146 --> 01:33:56,015
?אגרות חוב? נדל"ן
?כל סוג של עירבון
1619
01:33:56,537 --> 01:34:00,838
,יש לי ביטוח חיים
.ביטוח של 15 אלף דולר
1620
01:34:00,873 --> 01:34:03,078
?כמה מהכסף ברשותך
1621
01:34:03,113 --> 01:34:06,921
.חמש מאות דולר -
!חמש מאות דולר -
1622
01:34:06,956 --> 01:34:11,199
ואתה מבקש ממני להלוואת
?לך שמונת אלפים דולר
1623
01:34:11,234 --> 01:34:12,312
.תראה אותך
1624
01:34:12,347 --> 01:34:14,539
.היית פעם כל כך שחצן
1625
01:34:14,574 --> 01:34:19,149
.התכוונת ללכת ולכבוש את העולם
1626
01:34:19,184 --> 01:34:23,409
אתה פעם קראת לי זקן
.מעוות ומתוסכל
1627
01:34:23,444 --> 01:34:27,599
מה אתה אם לא צעיר
?מעוות ומתוסכל
1628
01:34:27,634 --> 01:34:33,043
לבלר עלוב שבא לפה על ארבע
.ומתחנן לעזרה
1629
01:34:33,078 --> 01:34:35,107
,בלי עירבון, בלי מניות, בלי אגרות חוב
1630
01:34:35,142 --> 01:34:41,843
כלום חוץ מ500 דולר
.עלובים בביטוח חיים
1631
01:34:41,878 --> 01:34:44,696
אתה שווה יותר כשאתה מת
.מאשר כשאתה חי
1632
01:34:44,731 --> 01:34:47,910
למה שלא תלך לאספסוף
שאתה אוהב כל כך
1633
01:34:47,945 --> 01:34:50,839
ותבקש מהם שילוו לך
?שמונת אלפים דולר
1634
01:34:50,874 --> 01:34:52,022
?אתה יודע למה
1635
01:34:52,057 --> 01:34:54,758
.בגלל שהם היו מעיפים אותך על מסילה
1636
01:34:54,793 --> 01:34:58,126
אבל אני אגיד לך מה אני
.'הולך לעשות בשבילך, ג'ורג
1637
01:34:58,161 --> 01:35:01,092
,מכיוון שבוחן הבנק עדיין פה
1638
01:35:01,127 --> 01:35:03,988
כאחד שמחזיק במניות
,"ב"בנייה והלוואה
1639
01:35:04,023 --> 01:35:07,388
.אני הולך להוציא צו למעצר שלך
1640
01:35:07,423 --> 01:35:12,083
...גנבת הון, מניפולציות, עברות
1641
01:35:12,963 --> 01:35:15,442
,'בסדר גמור, ג'ורג
.בסדר גמור
1642
01:35:15,477 --> 01:35:18,605
אתה לא יכול להתחבא
.בעיר קטנה כזאת
1643
01:35:18,640 --> 01:35:21,050
?ביל
.זה פוטר
1644
01:35:33,867 --> 01:35:36,769
!ג'ו
!חג המולד שמח
1645
01:35:36,804 --> 01:35:38,416
.אני שמח שבאת -
.תודה -
1646
01:35:38,451 --> 01:35:41,237
?אפשר לקבל קצת מהספגטי הטוב הזה -
.יש לנו הכל -
1647
01:35:53,017 --> 01:35:54,651
...אלוהים
1648
01:35:57,678 --> 01:35:58,928
...או, אלוהים
1649
01:36:03,763 --> 01:36:05,662
.אבא יקר שבגן עדן
1650
01:36:08,842 --> 01:36:12,943
אני לא אדם מתפלל, אבל
,אם אתה שם
1651
01:36:12,978 --> 01:36:18,643
,ואתה יכול לשמוע אותי
.הראה לי את הדרך
1652
01:36:18,678 --> 01:36:22,788
.נגמר לי הכוח
... אני
1653
01:36:22,823 --> 01:36:25,505
.הראה לי את הדרך, אלוהים
1654
01:36:29,991 --> 01:36:31,615
?'אתה בסדר, ג'ורג
1655
01:36:31,650 --> 01:36:33,239
?רוצה שמישהו ייקח אותך הביתה
1656
01:36:36,054 --> 01:36:38,420
?מדוע אתה שותה כל כך הרבה, חברי
1657
01:36:38,455 --> 01:36:42,324
.אנא, לך הביתה, מר ביילי
.זה ערב חג המולד
1658
01:36:42,359 --> 01:36:45,068
?ביילי
?איזה ביילי
1659
01:36:45,103 --> 01:36:47,777
.זה מר ג'ורג' ביילי
1660
01:36:51,848 --> 01:36:54,679
ובפעם הבאה שתדבר לאשתי
.ככה, אתה תקבל חזק יותר
1661
01:36:54,714 --> 01:36:56,147
.היא בכתה במשך שעה
1662
01:36:56,182 --> 01:36:58,390
זה לא מספיק שהיא עובדת כמו עבד
ללמד את הילדים הטיפשים שלכם
1663
01:36:58,425 --> 01:37:00,598
,איך לקרוא ולכתוב
?אתה בא וצועק אליה, אה
1664
01:37:00,633 --> 01:37:01,803
!'צא מפה, מר ואלצ
1665
01:37:01,838 --> 01:37:03,322
.אני רוצה לשלם עבור השתייה שלי
1666
01:37:03,357 --> 01:37:05,892
.לא חשוב הכסף
!צא מפה במהרה
1667
01:37:05,927 --> 01:37:08,427
.בסדר -
!הרבצת לחבר הכי טוב שלי. צא מפה -
1668
01:37:13,701 --> 01:37:15,460
?'אתה בסדר, ג'ורג
1669
01:37:15,495 --> 01:37:16,594
?מי זה היה
1670
01:37:16,629 --> 01:37:18,795
.הוא הלך
.אל תדאג
1671
01:37:18,830 --> 01:37:21,457
.'השם שלו זה ואלצ
!הוא לא נכנס למקום שלי יותר
1672
01:37:21,492 --> 01:37:24,718
.'או, ואלצ
.זה מה שאני מקבל עבור תפילה
1673
01:37:24,753 --> 01:37:26,785
זה הפעם האחרונה
?שהוא נכנס לפה. שמעת, ניק
1674
01:37:26,820 --> 01:37:27,958
.כן, ודאי
1675
01:37:27,993 --> 01:37:31,628
?איפה פוליסת הביטוח שלי
.או, כאן
1676
01:37:31,663 --> 01:37:33,518
או בבקשה אל תלך, מר ביילי -
.אני בסדר גמור -
1677
01:37:33,553 --> 01:37:36,072
.לא, לא, אתה לא מרגיש טוב
.שב ותנוח
1678
01:37:36,107 --> 01:37:38,592
.אני בסדר גמור -
!בבקשה אל תלך. בבקשה -
1679
01:37:57,169 --> 01:37:58,475
?מה אתה חושב שאתה עושה
1680
01:38:01,570 --> 01:38:02,993
.תראה מה עשית
1681
01:38:03,028 --> 01:38:05,343
.סבא רבא שלי שתל את העץ הזה
1682
01:38:06,272 --> 01:38:08,343
!היי, אתה! היי, אתה
1683
01:38:09,018 --> 01:38:10,809
!חזור הנה, שיכור טיפש
1684
01:38:10,844 --> 01:38:12,640
.תזיז את המוכנית הזאת
1685
01:38:20,737 --> 01:38:22,946
?היי, מה קרה לך
!סתכל לאן שאתה הולך
1686
01:39:11,166 --> 01:39:12,624
!הצילו
1687
01:39:13,879 --> 01:39:18,447
!הצילו! הצילו! הצילו
1688
01:39:20,180 --> 01:39:22,772
!הצילו! הצילו
1689
01:39:24,501 --> 01:39:26,753
!הצילו
1690
01:39:29,012 --> 01:39:33,382
!הצילו! הצילו! הצילו! הצילו
1691
01:39:35,556 --> 01:39:36,920
!הצילו
1692
01:39:38,038 --> 01:39:42,153
!הצילו! הצילו! הצילו
1693
01:39:58,506 --> 01:40:00,798
לא היה לי זמן לשים
.איזה תחתון אופנתי
1694
01:40:00,833 --> 01:40:03,258
אשתי נתנה לי את זה
.ביום הולדתי האחרון
1695
01:40:04,306 --> 01:40:06,148
.גם נפטרתי בה
1696
01:40:09,617 --> 01:40:12,326
.או, טום סוייר גם מתייבש
1697
01:40:15,728 --> 01:40:18,523
אתה צריך לקרוא את הספר
.החדש שמארק טואיין כותב עכשיו
1698
01:40:19,753 --> 01:40:21,683
?איך נפלת לנהר
1699
01:40:21,718 --> 01:40:25,254
.לא נפלתי
.'קפצתי בשביל להציל את ג'ורג
1700
01:40:25,289 --> 01:40:28,308
?בשביל מה
?להציל אותי
1701
01:40:28,343 --> 01:40:31,530
?ובכן, הצלתי אותך, לא
?לא עשית את זה בסוף, נכון
1702
01:40:31,565 --> 01:40:33,712
?לא עשיתי מה -
.התאבדות -
1703
01:40:33,747 --> 01:40:36,932
ובכן, זה נגד החוק
.להתאבד פה
1704
01:40:36,967 --> 01:40:39,802
כן, זה גם נגד החוק
.מהמקום שאני בא ממנו
1705
01:40:39,837 --> 01:40:42,590
?מאיפה אתה בא -
.גן עדן -
1706
01:40:47,355 --> 01:40:50,125
.הייתי צריך לפעול במהירות
.זו הסיבה שקפצתי לנהר
1707
01:40:50,160 --> 01:40:53,104
ידעתי שאם אני אטבע
.אתה תנסה להציל אותי
1708
01:40:53,139 --> 01:40:56,048
.ורואה, ניסית, וככה הצלתי אותך
1709
01:40:56,083 --> 01:40:58,185
.מצחיק מאוד
1710
01:40:58,220 --> 01:41:00,255
.'השפה שלך מדממת, ג'ורג
1711
01:41:00,290 --> 01:41:04,579
כן, קבלתי אגרוף בלסת
.כתשובה לתפילה לא מזמן
1712
01:41:04,614 --> 01:41:08,457
,'או, לא, לא, לא, ג'ורג
.אני התשובה לתפילה שלך
1713
01:41:08,492 --> 01:41:10,491
.זו הסיבה שנשלחתי הנה
1714
01:41:11,353 --> 01:41:12,798
?איך אתה יודע את שמי
1715
01:41:12,833 --> 01:41:16,420
.או, אני יודע הכל עליך
.ראיתי אותך גדל מגיל קטן
1716
01:41:16,455 --> 01:41:20,176
?מה אתה, קורא מחשבות או משהו -
.או, לא -
1717
01:41:20,211 --> 01:41:23,897
?אז מי אתה -
.קלארנס אודבודי, מ-ב-2-
1718
01:41:23,932 --> 01:41:28,607
אודבודי... מ-ב-2
?מה זה מ-ב-2
1719
01:41:28,642 --> 01:41:30,149
.מלאך בדרגה שנייה
1720
01:41:40,805 --> 01:41:42,502
.להתראות, ידידי
1721
01:41:46,689 --> 01:41:48,162
.או, אלוהים
1722
01:41:52,903 --> 01:41:55,088
מעניין מה מארטיני
שם במשקאות האלו.
1723
01:41:57,621 --> 01:41:59,965
?היי, מה.. מה איתך
1724
01:42:00,000 --> 01:42:02,446
?מה אמרת לפני דקה
1725
01:42:02,481 --> 01:42:04,090
?למה אתה רוצה להצית אותי
1726
01:42:04,125 --> 01:42:08,259
.זה הסיבה שבגללה נשלחתי הנה
.אני המלאך השומר שלך
1727
01:42:08,294 --> 01:42:10,363
.לא הייתי מופתע
1728
01:42:10,398 --> 01:42:13,476
.מגוחך שחשבת להתאבד בשביל כסף
1729
01:42:13,511 --> 01:42:16,260
.שמונת אלפים דולר -
.כן. דברים כאלו -
1730
01:42:16,295 --> 01:42:17,939
?איך אתה יודע
1731
01:42:17,974 --> 01:42:19,804
.אמרתי לך
.אני המלאך השומר שלך
1732
01:42:19,839 --> 01:42:21,635
.אני יודע הכל עליך
1733
01:42:22,974 --> 01:42:26,203
ובכן, אתה נראה בערך כמו
.המלאך שאני הייתי מקבל
1734
01:42:26,238 --> 01:42:28,052
?סוג של מלאך מובקר, נכון
1735
01:42:28,087 --> 01:42:29,185
?מה קרה לכנפיים שלך
1736
01:42:29,220 --> 01:42:32,864
.עוד לא זכיתי בכנפיי עדיין
.זו הסיבה שאני מלאך בדרגה שיניה
1737
01:42:37,632 --> 01:42:41,064
אני לא יודע אם זה מוצא חן בעיני
.שיראו אותי עם מלאך בלי כנפיים
1738
01:42:41,099 --> 01:42:44,846
,או, אני חייב להרוויח אותם
?ואתה תעזור לי, לא
1739
01:42:44,881 --> 01:42:49,674
?ודאי, ודאי. איך -
.בכך שתתן לי לעזור לך -
1740
01:42:51,353 --> 01:42:52,389
.יש רק דרך אחת שאתה יכול לעזור לי
1741
01:42:52,424 --> 01:42:54,478
?אין לך במקרה שמונת אלפים דולר
1742
01:42:54,513 --> 01:42:57,086
.או, לא, לא
.אנחנו לא משתמשים בכסף בגן עדן
1743
01:42:57,121 --> 01:42:59,712
.אה, נכון, אני כל הזמן שוכח
1744
01:42:59,747 --> 01:43:02,304
.זה די שימושי פה, חבוב
1745
01:43:05,075 --> 01:43:07,436
.גיליתי את זה קצת מאוחר מדי
1746
01:43:07,471 --> 01:43:09,763
אני שווה יותר כשאני מת
.מאשר כשאני חי
1747
01:43:09,798 --> 01:43:14,034
אל תדבר ככה. אני לא אקבל
.את כנפי עם הגישה הזאת
1748
01:43:14,069 --> 01:43:16,564
.אתה לא מודע לכל מה שעשית
1749
01:43:16,599 --> 01:43:17,732
.. אם לא אתה
1750
01:43:17,767 --> 01:43:20,666
,כן, אם לא אני
.כולם היו הרבה יותר מסודרים
1751
01:43:20,701 --> 01:43:22,699
.אשתי, הילדים שלי, והחברים שלי
1752
01:43:22,734 --> 01:43:26,047
תראה, חבר יקר, למה שלא
?תלך להפחיד מישהו אחר, טוב
1753
01:43:26,082 --> 01:43:28,833
.לא, לא, עכשיו אתה לא מבין
.יש לי משימה
1754
01:43:28,868 --> 01:43:30,647
?או, סתום, טוב
1755
01:43:34,834 --> 01:43:37,911
.אממ, זה לא הולך להיות כ"כ קל
1756
01:43:42,286 --> 01:43:47,183
כן! אז אתה חושב שאם תתאבד
?כולם יהיו מאושרים יותר, נכון
1757
01:43:48,626 --> 01:43:51,052
.או, אני לא יודע
.אני מניח שאתה צודק
1758
01:43:52,749 --> 01:43:55,775
אני מניח שהיה יותר טוב
.אם לא הייתי נולד בכלל
1759
01:43:55,810 --> 01:43:59,218
?מה אמרת -
.אמרתי שהלוואי ולא הייתי נולד -
1760
01:43:59,253 --> 01:44:02,127
.או, אל תגיד דברים כאלו
1761
01:44:02,162 --> 01:44:03,413
...אתה
1762
01:44:03,448 --> 01:44:05,621
.חכה דקה. חכה דקה
1763
01:44:05,656 --> 01:44:07,748
.זה רעיון
1764
01:44:07,783 --> 01:44:12,531
.מה אתה חושב? כן, זה יעבוד
1765
01:44:12,566 --> 01:44:13,651
.בסדר
1766
01:44:16,646 --> 01:44:18,388
.קיבלת את משאלתך
1767
01:44:18,423 --> 01:44:20,131
!לא נולדת
1768
01:44:25,229 --> 01:44:27,603
אתה לא צריך לעשות כזאת
.מהומה מזה
1769
01:44:29,385 --> 01:44:30,768
?מה אמרת
1770
01:44:30,803 --> 01:44:33,369
.לעולם לא נולדת. אתה לא קיים
1771
01:44:33,404 --> 01:44:34,639
.אין לך אף דאגה
1772
01:44:34,674 --> 01:44:38,195
,לא דאגות, לא מחויבות
,לא שמונת אלפים דולר להשיג
1773
01:44:38,230 --> 01:44:39,993
.לא פוטר שמחפש אותך עם השריף
1774
01:44:40,028 --> 01:44:42,874
.תגיד משהו אחר באוזן ההיא -
.כמובן. אתה יכול לשמוע בה -
1775
01:44:43,617 --> 01:44:45,911
.ובכן, זה הדבר הכי מוזר
1776
01:44:45,946 --> 01:44:48,417
לא שמעתי כלום באוזן ההיא
.מאז שהייתי ילד
1777
01:44:48,452 --> 01:44:50,682
כנראה שזה מהקפיצה
.למים הקרים האלו
1778
01:44:50,717 --> 01:44:52,912
.'גם השפה שלך הפסיקה לדמם, ג'ורג
1779
01:44:58,249 --> 01:44:59,774
...מה תגיד על זה
1780
01:45:00,927 --> 01:45:01,991
?מה קרה
1781
01:45:03,279 --> 01:45:05,782
?הפסיק לרדת שלג פה, נכון
1782
01:45:05,817 --> 01:45:08,250
...ובכן אני
?מה קורה פה
1783
01:45:08,285 --> 01:45:10,083
מה שאני צריך זה כמה
.משקאות חזקים
1784
01:45:10,118 --> 01:45:12,137
,מה איתך, מלאך
?רוצה משקה
1785
01:45:14,175 --> 01:45:16,211
קדימה, ברגע, שהבגדים
... שלנו יתייבשו
1786
01:45:16,246 --> 01:45:18,410
.הם יבשים
1787
01:45:18,445 --> 01:45:19,912
...מה תגיד על זה
1788
01:45:19,947 --> 01:45:21,345
.התנור חם יותר ממה שחשבתי
1789
01:45:21,380 --> 01:45:24,798
,קדימה, שים בגדים
... ונלך לרכב שלי ונלך
1790
01:45:24,833 --> 01:45:27,260
.או, אני מצטער
.אני אלך, אתה תעוף
1791
01:45:27,295 --> 01:45:29,652
.אני לא יכול לעוף. אין לי כנפיים
1792
01:45:29,687 --> 01:45:31,519
...אין לך כנפיים. נכון
1793
01:45:38,126 --> 01:45:39,363
?מה העניין
1794
01:45:39,398 --> 01:45:42,269
,ובכן, כאן השארתי את האוטו שלי
.והוא לא פה
1795
01:45:42,304 --> 01:45:43,488
!אין לך אוטו
1796
01:45:43,523 --> 01:45:47,298
.ובכן, היה לי אותו והוא היה פה
.אני מניח שמישהו הזיז אותו
1797
01:45:47,333 --> 01:45:50,008
.ערב טוב -
... או, תגיד... היי -
1798
01:45:50,043 --> 01:45:51,663
?איפה האוטו שלי
1799
01:45:51,698 --> 01:45:53,639
?סלח לי -
!האוטו שלי, האוטו שלי -
1800
01:45:53,674 --> 01:45:56,155
אני הבעל של האוטו
.שנכנס בעץ שלך
1801
01:45:56,190 --> 01:45:58,200
?איזה עץ
?מה זאת אומרת איזה עץ
1802
01:45:58,235 --> 01:46:00,423
.העץ הזה. פה
.נכנסתי בו
1803
01:46:00,458 --> 01:46:04,299
.חתכתי אותו בצד שמה
1804
01:46:07,993 --> 01:46:10,354
.אתה בטוח מתכוון לשני עצים אחרים
1805
01:46:10,389 --> 01:46:11,556
.הדאגת אותי
1806
01:46:11,591 --> 01:46:14,148
זה אחד מהעצים הכי ישנים
!בפוטרסביל
1807
01:46:14,183 --> 01:46:16,706
?פוטרסביל
.אתה בטח מתכוון בדפורד פולס
1808
01:46:16,741 --> 01:46:18,539
!אני מתכוון פוטרסביל
1809
01:46:18,574 --> 01:46:20,526
אתה חושב שאני
?לא יודע איפה אני גר
1810
01:46:20,561 --> 01:46:21,818
?מה עובר עלייך
1811
01:46:28,456 --> 01:46:31,770
.או, אני לא יודע
.או שאני השתגעתי או שהוא
1812
01:46:31,805 --> 01:46:32,978
!או שאתה השתגעת
1813
01:46:33,754 --> 01:46:35,182
!זה לא אני
1814
01:46:35,217 --> 01:46:38,834
ובכן, אולי שכחתי את האוטו
.אצלי מארטיני. ובכן, בוא, גבריאל
1815
01:46:38,869 --> 01:46:41,071
!קלארנס -
!קלארנס! - קלארנס -
1816
01:46:47,135 --> 01:46:49,218
.זה בסדר. כנס
1817
01:46:49,253 --> 01:46:51,266
.מארטיני חבר שלי
1818
01:46:51,301 --> 01:46:53,235
.הנה מקום לשבת, שב
1819
01:47:00,287 --> 01:47:02,547
.או, שלום, ניק
?היי, איפה מארטיני
1820
01:47:02,582 --> 01:47:04,773
?אתה רוצה מארטיני -
.לא, לא מארטיני -
1821
01:47:04,808 --> 01:47:07,144
?הבוס שלך. איפה הוא -
.תראה, אני הבוס -
1822
01:47:07,179 --> 01:47:08,413
?אתה רוצה משקה או לא
1823
01:47:08,448 --> 01:47:10,811
.אוקיי, אין בעיה. בורבון פעמיים
?ומהר, טוב
1824
01:47:10,846 --> 01:47:11,997
.אוקיי
1825
01:47:15,213 --> 01:47:16,755
?מה איתך
1826
01:47:16,790 --> 01:47:18,349
.בדיוק חשבתי
1827
01:47:18,384 --> 01:47:22,058
אמ... עבר כל כך הרבה זמן
... מאז שאני
1828
01:47:22,093 --> 01:47:25,630
תראה, אדוני, אני עומד פה מחכה
.שתחליט מה אתה רוצה
1829
01:47:25,665 --> 01:47:27,241
.אתה בחור טוב
1830
01:47:27,276 --> 01:47:33,949
בדיוק חשבתי, על
.פונץ' רום בוער
1831
01:47:33,984 --> 01:47:36,478
.לא, זה לא קר מספיק בשביל זה
.לא קרוב אפילו
1832
01:47:36,513 --> 01:47:37,745
.חכה דקה
.חכה דקה
1833
01:47:37,780 --> 01:47:39,629
!אני יודע
1834
01:47:39,664 --> 01:47:43,284
.יין ישן, הרבה קינמון, וקצת ציפורן
1835
01:47:43,319 --> 01:47:45,201
!ותהיה בריא
1836
01:47:45,236 --> 01:47:50,135
היי, אדוני, אנחנו מגישים פה שתיות
!חזקות לאנשים שרוצים להשתכר מהר
1837
01:47:50,170 --> 01:47:55,034
ואנחנו לא צריכים טיפוסים שיתנו
?אווירה של מועדון לילה, ברור
1838
01:47:55,069 --> 01:47:57,719
או שאני צריך לתת לך
.סטירה בשביל לשכנע אותך
1839
01:47:57,754 --> 01:47:58,828
?על מה הוא מדבר
1840
01:47:58,863 --> 01:48:04,359
ניק, ניק, תן לו אותו דבר
.כמו שלי. הוא בסדר
1841
01:48:04,394 --> 01:48:05,557
.אוקיי
1842
01:48:06,965 --> 01:48:08,374
?מה קרה לו
1843
01:48:08,409 --> 01:48:10,528
.בחיים לא ראיתי את ניק מתנהג ככה
1844
01:48:10,563 --> 01:48:13,982
אתה תראה הרבה דברים
.מוזרים, מעכשיו והלאה
1845
01:48:14,017 --> 01:48:15,425
.או, כן
1846
01:48:16,731 --> 01:48:22,127
.היי, בחור קטן, אתה מדאיג אותי
1847
01:48:22,162 --> 01:48:25,658
?יש לך איפה שהוא לישון -
.לא -
1848
01:48:25,693 --> 01:48:27,269
?אין לך, אה
1849
01:48:27,304 --> 01:48:29,891
?ובכן, יש לך כסף -
.לא -
1850
01:48:29,926 --> 01:48:32,444
.אין פלא שקפצת לנהר
1851
01:48:32,479 --> 01:48:36,082
קפצתי לנהר כדי להציל אותך
.שאוכל לקבל את הכנפיים שלי
1852
01:48:36,117 --> 01:48:38,124
.או, נכון -
.או-או -
1853
01:48:40,129 --> 01:48:42,186
.מישהו בדיוק קיבל -
?קיבל מה -
1854
01:48:42,221 --> 01:48:46,730
כל פעם שאתה שומע פעמון מצלצל
.זה אומר שאיזה מלאך קיבל את כנפיו
1855
01:48:52,060 --> 01:48:59,397
תראה, אני חושב שעדיף שלא
... תזכיר קבלת כנפיים פה
1856
01:48:59,432 --> 01:49:02,494
?למה
?הם לא מאמינים במלאכים
1857
01:49:02,529 --> 01:49:05,522
,אמ... כן
.הם מאמינים במלאכים
1858
01:49:05,557 --> 01:49:08,428
אז למה שיהיו מופתעים
?כשהם רואים מלאך
1859
01:49:11,183 --> 01:49:14,874
...אמ, הוא מעולם לא התבגר. הוא
1860
01:49:14,909 --> 01:49:16,827
,בן כמה אתה בכל מקרה
?קלארנס
1861
01:49:16,862 --> 01:49:22,122
.אני אהיה בן 293 במאי הבא
1862
01:49:22,781 --> 01:49:24,202
!זהו זה
1863
01:49:24,237 --> 01:49:27,671
,צאו שתי משוגעים
!דרך הדלת או דרך החלון
1864
01:49:27,706 --> 01:49:28,856
?ניק, מה לא בסדר
1865
01:49:28,891 --> 01:49:31,866
וזה עוד דבר. מאיפה אתה
.יודע שקוראים לי ניק
1866
01:49:31,901 --> 01:49:33,375
.ובכן, ניק, זה שמך
1867
01:49:33,410 --> 01:49:37,699
מה הקשר? אני לא מכיר
.אותך משום מקום
1868
01:49:37,734 --> 01:49:40,299
.היי! היי, היי, אתה השתיין
!בוא הנה! בוא הנה
1869
01:49:44,097 --> 01:49:47,214
לא אמרתי לך לא לבוא
?לקבץ נדבות פה
1870
01:49:54,767 --> 01:49:56,163
!מר גאוור
1871
01:49:57,350 --> 01:49:58,584
!מר גאוור
1872
01:50:00,317 --> 01:50:02,388
...מה
1873
01:50:02,423 --> 01:50:04,853
!מר גאוור
!זה ג'ורג' ביילי
1874
01:50:06,176 --> 01:50:09,442
?אתה לא מכיר אותי -
.לא. לא -
1875
01:50:09,477 --> 01:50:12,692
!זרוק אותם החוצה
!זרוק אותם החוצה
1876
01:50:12,727 --> 01:50:15,873
.מר גאוור
... היי, מה
1877
01:50:15,908 --> 01:50:18,166
...היי, ניק, ניק
?זה לא מר גאוור הרוקח
1878
01:50:18,201 --> 01:50:20,390
אתה יודע, זה עוד סיבה
.בשבילי לא לאהוב אותך
1879
01:50:20,425 --> 01:50:23,963
השתיין הזה בילה 20 שנה
.בכלא בגלל שהרעיל ילד
1880
01:50:23,998 --> 01:50:26,554
,אם אתה מכיר אותו
.כנראה שאתה גם אסיר לשעבר
1881
01:50:26,589 --> 01:50:29,110
האם תוביל את הג'נטלמנים
?האלו לדלת
1882
01:50:29,145 --> 01:50:31,064
.כמובן
.מכאן ג'נטלמנים
1883
01:50:36,821 --> 01:50:38,717
!הישארו בחוץ! הישארו בחוץ
1884
01:50:38,752 --> 01:50:39,952
!היי
!תראה אותי
1885
01:50:40,422 --> 01:50:41,914
!אני מחלק כנפיים
1886
01:50:44,413 --> 01:50:46,004
רואה ג'ורג', לא היית שם
1887
01:50:46,039 --> 01:50:48,572
כדי לעצור את גאוור
.מלשים רעל בתוך הקפסולות האלו
1888
01:50:48,607 --> 01:50:51,573
למה אתה מתכוון
?"לא הייתי שם"
1889
01:50:51,608 --> 01:50:54,484
.אני זוכר במפורש
... מה
1890
01:50:54,519 --> 01:50:57,326
?היי, מה הולך פה
1891
01:50:57,361 --> 01:51:02,061
זה אמור להיות המקום
.של מארטיני
1892
01:51:08,445 --> 01:51:10,202
?מי אתה
1893
01:51:10,237 --> 01:51:12,876
.'אמרתי לך, ג'ורג
.אני המלאך השומר שלך
1894
01:51:12,911 --> 01:51:14,564
.כן, כן, אני יודע
.אמרת לי את זה
1895
01:51:20,747 --> 01:51:22,929
?מי עוד אתה
1896
01:51:22,964 --> 01:51:25,035
?אתה מהפנט -
.לא, ברור שלא -
1897
01:51:25,070 --> 01:51:27,940
ובכן, למה אני רואה
?את כל הדברים המשונים האלו
1898
01:51:27,975 --> 01:51:30,191
?'אתה לא מבין, ג'ורג
1899
01:51:30,226 --> 01:51:32,182
.זה בגלל שלא נולדת
1900
01:51:32,217 --> 01:51:34,104
?אז אם לא נולדתי, מי אני
1901
01:51:34,139 --> 01:51:36,932
.אתה אף אחד
אין לך שום זהות
1902
01:51:36,967 --> 01:51:39,394
?או, מה זאת אומרת, שום זהות
.שמי ג'ורג' ביילי
1903
01:51:39,429 --> 01:51:41,450
.לא קיים אף ג'ורג' ביילי
1904
01:51:42,755 --> 01:51:51,266
,אין לך שום מסמכים, שום כרטיסים
.שום רישיון נהיגה, שום ביטוח
1905
01:51:51,301 --> 01:51:53,068
.הם גם לא שם
1906
01:51:54,478 --> 01:51:57,354
?מה -
.עלי הכותרת של זוזו -
1907
01:52:02,359 --> 01:52:05,162
...'ניתנה לך מתנה גדולה, ג'ורג
1908
01:52:05,197 --> 01:52:08,599
הזדמנות לראות איך העולם
.היה נראה בלעדיך
1909
01:52:11,112 --> 01:52:14,016
.חכה דקה
.חכה דקה
1910
01:52:15,697 --> 01:52:19,098
או, זה סוג של חלום מצחיק
.שאני חולם
1911
01:52:19,133 --> 01:52:20,980
.להתראות, אדוני, אני הולך הביתה
1912
01:52:21,015 --> 01:52:23,569
?בית? איזה בית -
!שתוק! הפסק עם זה -
1913
01:52:24,415 --> 01:52:27,322
!אתה... אתה... אתה משוגע
.זה מה שאני חושב
1914
01:52:27,357 --> 01:52:30,229
אתה... אתה מסובב
!ואתה גם משגע אותי
1915
01:52:30,264 --> 01:52:31,602
.אני רואה דברים
1916
01:52:31,637 --> 01:52:33,641
אני הולך הביתה לראות
.את אשתי ואת המשפחה שלי
1917
01:52:33,676 --> 01:52:36,049
?אתה מבין את זה
!ואני הולך הביתה לבד
1918
01:52:39,301 --> 01:52:42,785
?איך אני, יוסף
.תודה
1919
01:52:43,420 --> 01:52:45,134
!לא, לא שתיתי
1920
01:53:35,916 --> 01:53:37,712
.היי, היי
1921
01:53:37,747 --> 01:53:40,289
?"לאן עבר ה"בניי והלוואה -
?הבנייה והמה -
1922
01:53:40,324 --> 01:53:41,985
ה"בנייה והלוואה" של משפחת ביילי
!זה היה שם
1923
01:53:42,020 --> 01:53:44,186
.הם נסגרו לפני שנים
1924
01:53:44,221 --> 01:53:45,931
!האיש הזה שקרן
1925
01:53:45,966 --> 01:53:47,972
.אני יודעת שהכל משוחט פה
1926
01:53:48,007 --> 01:53:52,092
...אני יודעת -
.היי, ויולט -
1927
01:53:53,330 --> 01:53:56,099
.היי, הקשב, זאת ויולט ביק
1928
01:53:56,134 --> 01:53:58,248
.אני יודע. אני יודע -
.אני מכיר את האישה הזאת -
1929
01:53:58,283 --> 01:53:59,823
.לך לסיבוב
.לך
1930
01:54:02,153 --> 01:54:04,002
...היי, ארני, ארני
1931
01:54:05,991 --> 01:54:07,841
ארני, קח אותי הביתה
!אני משתגע
1932
01:54:07,876 --> 01:54:09,503
?איפה אתה גר -
או, אלוהים -
1933
01:54:09,538 --> 01:54:11,296
.ארני, אל תתחיל עם השטויות האלו
1934
01:54:11,331 --> 01:54:13,467
.אתה יודע איפה אני גר
.סיקאמור 320
1935
01:54:13,502 --> 01:54:15,568
!ותמהר -
?אוקיי. סיקאמור 320-
1936
01:54:15,603 --> 01:54:18,750
.כן, כן, מהר. זוזו חולה -
.בסדר. בסדר -
1937
01:54:19,814 --> 01:54:21,851
.ארני, תיישר אותי
1938
01:54:21,886 --> 01:54:23,585
תראה, שתיתי משקה
.רע או משהו כזה
1939
01:54:23,620 --> 01:54:26,044
.אני רוצה שתקשיב לי
,את ארני בישופ
1940
01:54:26,079 --> 01:54:29,018
ואתה גר בפארק ביילי עם אשתך
?ועם הילד שלך? נכון
1941
01:54:29,053 --> 01:54:30,066
?ראית את אשתי
1942
01:54:30,101 --> 01:54:33,592
!?ראיתי את אשתך
.הייתי בבית שלך 100 פעמים
1943
01:54:33,627 --> 01:54:34,845
?תראה, חבוב, מה העניין
1944
01:54:34,880 --> 01:54:38,548
אני גר בצריף במגרש של פוטר ואשתי
.ברחה לפני שלוש שנים ולקחה את הילד
1945
01:54:38,583 --> 01:54:41,165
!ובחיים לא ראיתי אותך
1946
01:54:41,200 --> 01:54:43,617
.אוקיי. רק לחץ על הגז
.רק קח אותי הביתה
1947
01:55:01,734 --> 01:55:03,733
?זה המקום -
!ברור שזה המקום -
1948
01:55:03,768 --> 01:55:06,534
.ובכן, לא גרו בבית הזה כבר 20 שנה
1949
01:55:13,142 --> 01:55:14,210
?מה קורה, ארני
1950
01:55:14,245 --> 01:55:16,638
לא יודע, אבל כדאי שנשים עין
.על הבחור הזה
1951
01:55:16,673 --> 01:55:17,648
!הוא מטורף
1952
01:55:35,809 --> 01:55:38,209
!מארי
!מארי
1953
01:55:41,031 --> 01:55:44,287
!טומי! פיט! ג'ייני! זוזו
?איפה אתם
1954
01:55:44,322 --> 01:55:46,410
.'הם לא פה, ג'ורג
.אין לך ילדים
1955
01:55:46,445 --> 01:55:48,621
?איפה הם
?מה עשית איתם
1956
01:55:48,656 --> 01:55:50,798
.אוקיי, הרם את ידיך
.בלי תנועות מהירות
1957
01:55:50,833 --> 01:55:52,430
.צאו החוצה, שניכם
1958
01:55:52,465 --> 01:55:53,992
.ברט! תודה לאל, אתה פה
1959
01:55:54,027 --> 01:55:56,721
!זוז אחורה -
?ברט, מה קרה לבית הזה -
1960
01:55:56,756 --> 01:55:58,248
?איפה מארי
?איפה הילדים שלי
1961
01:55:58,283 --> 01:55:59,308
.תראה אותו, ברט
1962
01:55:59,343 --> 01:56:00,731
.קדימה, קדימה -
!ברט, ארני -
1963
01:56:00,766 --> 01:56:02,084
?מה הקטע של שניכם
1964
01:56:02,119 --> 01:56:03,832
.הייתם פה בלילה של החתונה שלי
1965
01:56:03,867 --> 01:56:06,824
שנכים, עמדתם כאן על המרפסת
?ושרתם לנו, אתם לא זוכרים
1966
01:56:06,859 --> 01:56:07,922
.אני חושב שכדאי שאלך
1967
01:56:07,957 --> 01:56:10,005
למה שלא תהיה ילד טוב
.וניקח אותך לרופא
1968
01:56:10,040 --> 01:56:12,054
...הכל יהיה בסדר. עכשיו -
.ברט, הקשב לי -
1969
01:56:12,089 --> 01:56:14,283
?ארני, תיקח אותי לבית אימי
1970
01:56:14,318 --> 01:56:15,841
!ברט! הקשב
.זה הבחור הזה שם
1971
01:56:15,876 --> 01:56:18,079
.הוא אומר שהוא מלאך
.הוא ניסה להפנט אותי
1972
01:56:18,114 --> 01:56:20,117
...אני שונא לעשות זאת, בחור, אבל
1973
01:56:21,786 --> 01:56:23,555
!'רוץ, ג'ורג
!'רוץ, ג'ורג
1974
01:56:23,590 --> 01:56:27,338
!הצילו
!יוסף, הצילו
1975
01:56:27,373 --> 01:56:32,084
!או שתוק -
!הצילו, יוסף, יוסף -
1976
01:56:37,736 --> 01:56:40,673
?לאן הוא נעלם? לאן הוא נעלם
.הוא היה פה
1977
01:56:43,786 --> 01:56:44,884
.אני צריך משקה
1978
01:56:45,799 --> 01:56:47,819
?ובכן, לאיזה כיוון הוא הלך
.עזור לי למצוא אותו
1979
01:56:58,391 --> 01:56:59,657
?ובכן
1980
01:57:02,872 --> 01:57:03,937
.אמא
1981
01:57:05,959 --> 01:57:07,990
?אמא
?מה אתה רוצה
1982
01:57:09,127 --> 01:57:13,965
.'אמא, זה ג'ורג
.חשבתי שתזכרי אותי
1983
01:57:14,000 --> 01:57:15,487
?'איזה ג'ורג
1984
01:57:15,522 --> 01:57:17,043
,אם אתה מחפש חדר
.אז אין פנויים
1985
01:57:17,078 --> 01:57:18,775
.או, אמא הקשיבי
.בבקשה עזרי לי
1986
01:57:18,810 --> 01:57:20,438
.משהו נורא קרה לי
1987
01:57:20,473 --> 01:57:23,263
.אני לא יודע מה זה
.משהו קרה לכולם
1988
01:57:23,298 --> 01:57:24,860
.בבקשה תני לי להיכנס
1989
01:57:24,895 --> 01:57:27,320
.תני לי להישאר פה עד שאתגבר על זה -
?עד שתתגבר על מה -
1990
01:57:27,355 --> 01:57:30,773
אני לא מקבלת זרים אלא אם
.הם נשלחו על ידי מישהו שאני מכירה
1991
01:57:30,808 --> 01:57:34,505
.מה? אני מכיר את כל מי שאת מכירה
1992
01:57:34,540 --> 01:57:36,717
.. מה את
.גיסך, הדוד בילי
1993
01:57:36,752 --> 01:57:38,546
?אתה מכיר אותו -
.ובכן, כמובן שכן -
1994
01:57:38,581 --> 01:57:40,874
.מתי ראית אותו לאחרונה -
.היום בבית שלו -
1995
01:57:40,909 --> 01:57:41,957
!זה שקר
1996
01:57:41,992 --> 01:57:45,000
הוא בבית חולים לחולי נפש
.מאז שהוא סגר את העסק שלו
1997
01:57:45,035 --> 01:57:46,870
ואם תשאל אותי, לשם את שייך
1998
01:57:59,806 --> 01:58:01,878
?מוזר אה
1999
01:58:01,913 --> 01:58:05,348
חיים של כל אדם נוגעים
.לכל כך הרבה חיים אחרים
2000
01:58:05,383 --> 01:58:08,326
וכשהוא לא נמצא הוא משאיר
?חור גדול, נכון
2001
01:58:08,361 --> 01:58:09,475
.שמעתי על דברים כאלו
2002
01:58:09,510 --> 01:58:11,589
,שמת עליי איזה שהוא קללה
.או משהו כזה
2003
01:58:11,624 --> 01:58:13,668
.ובכן, אני הולך לצאת מזה
.אני אצא מזה
2004
01:58:13,703 --> 01:58:15,705
.אני גם יודע איך
2005
01:58:15,740 --> 01:58:19,306
האדם האחרון שדיברתי איתו לפני
.שכל זה התחיל היה מארטיני
2006
01:58:19,341 --> 01:58:20,271
?אתה יודע איפה הוא גר
2007
01:58:20,306 --> 01:58:22,509
כמובן שאני יודע איפה הוא
.גר הוא גר בפארק ביילי
2008
01:58:27,275 --> 01:58:29,845
?אתה בטוח שזה פארק ביילי
2009
01:58:29,880 --> 01:58:32,351
.או, אני כבר לא בטוח בכלום
2010
01:58:32,386 --> 01:58:34,823
כל מה שאני יודע זה שזה
.אמור להיות פארק ביילי
2011
01:58:36,129 --> 01:58:37,740
?אבל איפה הבתים
2012
01:58:37,775 --> 01:58:39,465
.לא היית פה כדי לבנות אותם
2013
01:58:42,066 --> 01:58:44,366
הארי ביילי
2014
01:58:44,402 --> 01:58:46,268
,אחיך, הארי ביילי
2015
01:58:46,303 --> 01:58:49,431
.נפל דרך הקרח וטבע בגיל 9
2016
01:58:49,466 --> 01:58:51,218
!זה שקר
!הארי ביילי הלך למלחמה
2017
01:58:51,253 --> 01:58:52,935
.הוא זכה בעיטור כבוד
2018
01:58:52,970 --> 01:58:55,099
הוא הציל את החיים של
.כל אחד במשלוח ההוא
2019
01:58:55,134 --> 01:58:57,221
.כל אחד במשלוח ההוא מת
2020
01:58:57,256 --> 01:59:01,138
הארי לא היה שם להציל אותם, בגלל
.שאתה לא היית שם להציל את הארי
2021
01:59:12,673 --> 01:59:16,671
,'אתה רואה, ג'ורג
!באמת היו לך חיים נפלאים
2022
01:59:16,706 --> 01:59:21,026
אתה לא רואה איזה טעות
?זאת תהיה לזרוק את הכל לפח
2023
01:59:21,434 --> 01:59:24,289
...קלארנס -
?'כן, ג'ורג -
2024
01:59:24,324 --> 01:59:27,640
?איפה מארי -
... או, ובכן, אני.. אני לא יכול -
2025
01:59:27,675 --> 01:59:28,939
אני לא יודע איך אתה יודע
,את הדברים האלו
2026
01:59:28,974 --> 01:59:30,169
?אבל תגיד לי, איפה היא -
... אני -
2027
01:59:30,204 --> 01:59:32,191
,אם אתה יודע איפה היא
.תגיד לי איפה אישתי
2028
01:59:32,226 --> 01:59:33,426
.אני לא אמור להגיד
2029
01:59:33,461 --> 01:59:35,293
.בבקשה, קלארנס, תגיד לי איפה היא
2030
01:59:35,328 --> 01:59:37,671
.'אתה לא תאהב את זה, ג'ורג -
?איפה היא -
2031
01:59:37,706 --> 01:59:40,081
.היא עוזרת בית זקנה
.היא לעולם לא התחתנה
2032
01:59:40,116 --> 01:59:41,394
?איפה מארי, איפה היא
2033
01:59:41,429 --> 01:59:42,638
...היא -
?איפה היא -
2034
01:59:42,673 --> 01:59:45,602
היא בדיוק עומדת לסגור
.את הספרייה
2035
01:59:48,662 --> 01:59:53,051
או, חייב להיות דרך קלה יותר
.בשבילי לקבל את הכנפיים
2036
02:00:04,366 --> 02:00:05,498
!מארי
2037
02:00:11,052 --> 02:00:12,139
!מארי
2038
02:00:14,770 --> 02:00:17,421
!מארי! מארי! מארי
2039
02:00:17,456 --> 02:00:20,038
.'מארי, זה ג'ורג
2040
02:00:20,073 --> 02:00:21,528
?את לא מכירה אותי
?מה קרה לנו
2041
02:00:21,563 --> 02:00:23,857
!אני לא מכירה אותך, עזוב אותי -
!מארי, בבקשה -
2042
02:00:23,892 --> 02:00:26,151
.אל תעשי לי את זה
.בבקשה, מארי, עזרי לי
2043
02:00:26,186 --> 02:00:28,141
?איפה הילדים שלנו
.אני צריך אותך, מארי
2044
02:00:29,020 --> 02:00:31,932
!עזרי לי, מארי
... מארי
2045
02:00:31,967 --> 02:00:32,991
!עזבו אותי
2046
02:00:35,055 --> 02:00:38,737
!האיש הזה, עצרו אותו -
2047
02:00:38,772 --> 02:00:40,586
!טום
!אד
2048
02:00:40,621 --> 02:00:43,420
!צ'ארלי
!זאת אישתי
2049
02:00:45,903 --> 02:00:47,484
!מארי -
.לא היא לא -
2050
02:00:47,519 --> 02:00:49,996
.שמישהו יקרא למשטרה -
!תכה אותו עם בקבוק -
2051
02:00:52,407 --> 02:00:54,427
!מארי! קלארנס
2052
02:00:55,189 --> 02:00:56,699
!צא מפה
2053
02:00:56,734 --> 02:01:00,835
!קלארנס -
?איפה אתה -
2054
02:01:00,870 --> 02:01:02,224
!או, זה אתה
2055
02:01:05,541 --> 02:01:06,777
!זוזו אחורה
2056
02:01:20,904 --> 02:01:22,123
!קלארנס
2057
02:01:27,146 --> 02:01:29,777
!קלארנס
!קלארנס
2058
02:01:30,998 --> 02:01:32,319
!עזור לי, קלארנס
2059
02:01:33,795 --> 02:01:34,930
.החזר אותי
2060
02:01:36,065 --> 02:01:38,276
.החזר אותי
.לא אכפת לי מה יקרה איתי
2061
02:01:39,342 --> 02:01:41,328
החזר אותי חזרה לאשתי
.ולילדים שלי
2062
02:01:41,866 --> 02:01:43,325
.עזור לי, קלארנס, בבקשה
2063
02:01:44,478 --> 02:01:47,857
.בבקשה! אני רוצה לחיות שוב
2064
02:01:47,892 --> 02:01:49,416
.אני רוצה לחיות שוב
2065
02:01:50,875 --> 02:01:52,476
.אני רוצה לחיות שוב
2066
02:01:52,511 --> 02:01:55,125
.בבקשה, אלוהים, תן לי לחיות שוב
2067
02:02:03,883 --> 02:02:04,948
.'היי, ג'ורג
2068
02:02:06,749 --> 02:02:07,912
!'ג'ורג
2069
02:02:08,950 --> 02:02:11,002
?אתה בסדר
?מה העניין
2070
02:02:11,037 --> 02:02:13,464
עכשיו לך מפה, ברט
!או שאכה אותך שוב! לך
2071
02:02:13,499 --> 02:02:15,400
?'למה לעזאזל אתה צועק, ג'ורג
2072
02:02:15,435 --> 02:02:19,978
...אתה
?'ג'ורג
2073
02:02:20,013 --> 02:02:21,385
?ברט, אתה מכיר אותי
2074
02:02:21,420 --> 02:02:23,454
?מכיר אותך
?אתה צוחק
2075
02:02:23,489 --> 02:02:25,667
.חיפשתי אותך בכל העיר
2076
02:02:25,702 --> 02:02:28,746
ראיתי שהמכונית שלך פגעה בעץ
... וחשבתי שאולי
2077
02:02:28,781 --> 02:02:31,123
.היי, הפה שלך מדמם
?אתה בטוח שאתה בסדר
2078
02:02:31,158 --> 02:02:32,289
...מה אמר
2079
02:02:36,549 --> 02:02:39,945
!הפה שלי מדמם, ברט
... הפה שלי מדמם
2080
02:02:39,980 --> 02:02:43,100
,עלי הכותרת של זוזו
!הנה הם
2081
02:02:43,135 --> 02:02:46,016
?ברט! מה תגיד על זה
2082
02:02:46,051 --> 02:02:48,453
!חג המולד שמח
2083
02:02:48,488 --> 02:02:50,323
!ובכן, חג המולד שמח
2084
02:02:50,358 --> 02:02:51,388
!מארי
2085
02:02:52,335 --> 02:02:53,589
!מארי
2086
02:02:54,895 --> 02:02:57,205
!יש
2087
02:03:00,796 --> 02:03:02,152
!יש
2088
02:03:02,187 --> 02:03:04,584
!שלום, בדפורד פולס
2089
02:03:07,117 --> 02:03:10,348
!חג המולד שמח -
!חג המולד שמח -
2090
02:03:10,383 --> 02:03:12,356
'!חג המולד שמח, ג'ורג -
2091
02:03:12,391 --> 02:03:15,599
!חג המולד שמח, בית קולנוע
2092
02:03:15,634 --> 02:03:18,773
!חג המולד שמח, מרכז מסחרי
2093
02:03:18,808 --> 02:03:22,788
,חג המולד שמח
!בנייה והלוואה" הנפלא"
2094
02:03:26,943 --> 02:03:30,072
!היי! חג המולד שמח, מר פוטר
2095
02:03:30,107 --> 02:03:32,780
.שנה טובה לך... בכלא
2096
02:03:32,815 --> 02:03:35,454
.לך הביתה
.הם מחכים לך
2097
02:03:36,990 --> 02:03:38,140
!מארי
2098
02:03:38,679 --> 02:03:39,795
!מארי
2099
02:03:41,562 --> 02:03:42,797
!מארי
2100
02:03:43,625 --> 02:03:46,610
.ובכן, שלום מר בוחן הבנק
?מה שלומך
2101
02:03:46,645 --> 02:03:48,912
.מר ביילי, יש גרעון -
.אני יודע. שמונת אלפים דולר -
2102
02:03:48,947 --> 02:03:50,165
.ג'ורג', יש לי מסמך פה
2103
02:03:50,200 --> 02:03:52,350
.אני מתערב שזה צו המעצר שלי
?נכון זה נפלא
2104
02:03:52,385 --> 02:03:53,380
!אני הולך לכלא
2105
02:03:53,415 --> 02:03:54,604
!חג המולד שמח
?כתבים
2106
02:03:54,639 --> 02:03:55,892
?איפה מארי
2107
02:03:55,927 --> 02:03:58,845
מארי! או תראו את הבית
.הנפלא והישן הזה
2108
02:03:58,880 --> 02:04:03,674
!מארי! מארי! מארי
2109
02:04:04,243 --> 02:04:06,017
?האם.. האם ראית את אשתי
2110
02:04:06,052 --> 02:04:08,924
!חג המולד שמח, אבא -
.חג המולד שמח, אבא -
2111
02:04:08,959 --> 02:04:11,592
!ילדים
!פיט
2112
02:04:15,668 --> 02:04:18,707
!ילדים
.ג'ייני, ג'ייני, טומי
2113
02:04:20,760 --> 02:04:22,155
.או, תנו לי לראות אתכם
2114
02:04:22,190 --> 02:04:23,550
.אני יכול לאכול אתכם
2115
02:04:24,515 --> 02:04:27,236
?איפה אמא -
.היא הלכה לחפש אותך עם הדוד בילי -
2116
02:04:27,271 --> 02:04:29,554
!אבא -
!זוזו! זוזו -
2117
02:04:29,589 --> 02:04:31,675
!עוגייה שלי
?מה שלומך
2118
02:04:31,710 --> 02:04:35,783
.בסדר! אפילו לא קצת חום -
... אפילו לא קצת חום -
2119
02:04:35,818 --> 02:04:37,188
!הללויה
2120
02:04:38,424 --> 02:04:40,083
!'ג'ורג'! ג'ורג -
!מארי! מארי -
2121
02:04:40,118 --> 02:04:43,972
!ג'ורג', יקירי
?איפה היית
2122
02:04:44,007 --> 02:04:48,828
.'או, ג'ורג', ג'ורג', ג'ורג -
.מארי! תני לי לגעת אותך -
2123
02:04:48,863 --> 02:04:51,715
.תני לי לגעת בך
!או, את אמיתית
2124
02:04:51,750 --> 02:04:54,398
.'ג'ורג'... ג'ורג
2125
02:04:54,433 --> 02:04:56,316
.אין לך מושג מה קרה לי
2126
02:04:56,351 --> 02:04:58,644
.אין לך מושג מה קרה
2127
02:04:58,679 --> 02:05:02,099
,ובכן, קדימה, ג'ורג', בוא למטה
.מהר. הם בדרך
2128
02:05:02,134 --> 02:05:03,777
!בסדר -
!קדימה -
2129
02:05:06,482 --> 02:05:08,331
.בוא לפה
2130
02:05:09,296 --> 02:05:13,366
.עכשיו, אתה תעמוד פה, ליד העץ
.שמה, ואל תזוז, אל תזוז
2131
02:05:13,401 --> 02:05:15,454
?מה קורה
?מי בא
2132
02:05:15,489 --> 02:05:18,483
אני שומעת אותם
!מגיעים, ג'ורג'. זה נס
2133
02:05:18,518 --> 02:05:21,705
!זה נס -
?מי בא -
2134
02:05:21,740 --> 02:05:22,670
?מי הולך לבוא, אבא
2135
02:05:22,705 --> 02:05:23,887
?מי, אבא -
.לא יודע -
2136
02:05:23,922 --> 02:05:27,424
.כנס. הדוד בילי
!כולם! כנסו
2137
02:05:33,859 --> 02:05:35,514
?נכון זה נפלא
!כל כך הרבה פרצופים
2138
02:05:35,549 --> 02:05:37,135
!'זאת מארי, ג'ורג
!זאת מארי
2139
02:05:37,170 --> 02:05:39,156
היא אמרה לכמה אנשים
,שאתה בצרות ואז
2140
02:05:39,191 --> 02:05:41,107
.הם התפזרו בכל העיר ואספו כסף
2141
02:05:41,142 --> 02:05:43,982
הם לא שאלו שאלות רק אמרו
"... אם ג'ורג' בצרות, תחשיב אותי"
2142
02:05:44,017 --> 02:05:47,482
?'מה זה, ג'ורג
?עוד טווח בבנק
2143
02:05:48,089 --> 02:05:49,978
.'הנה לך, ג'ורג
!חג המולד שמח
2144
02:05:56,089 --> 02:05:59,483
!חג המולד שמח
.שאלוהים יברך אותך
2145
02:06:02,653 --> 02:06:05,951
!או, מר מארטיני -
!חג המולד שמח -
2146
02:06:05,986 --> 02:06:08,378
.בוא לפה
2147
02:06:08,413 --> 02:06:10,736
.גם שברתי את הג'וקבוקס
2148
02:06:13,846 --> 02:06:15,267
!מר גאוור
2149
02:06:17,853 --> 02:06:19,934
עשיתי סיבוב לקחת את החובות
.שאנשים חייבים לי
2150
02:06:27,788 --> 02:06:30,756
.'אני לא מתכוונת ללכת, ג'ורג
.שיניתי את דעתי
2151
02:06:36,741 --> 02:06:40,742
אני שמרתי את הכסף הזה
.לגירושין, אם אי פעם אמצא בעל
2152
02:06:45,688 --> 02:06:49,157
.'הנה לך, ג'ורג
.הוצאתי את כל הפקולטה מהמיטה
2153
02:06:49,192 --> 02:06:51,180
.והנה, שיהיה לך עם מה לשחק
2154
02:06:52,947 --> 02:06:56,170
לא היה לי גג מעל ראשי
.'בלעדיך, ג'ורג
2155
02:06:56,205 --> 02:06:57,986
.רק רגע
.רק רגע
2156
02:06:58,021 --> 02:06:59,733
.שקט, כולם
.שקט, שקט
2157
02:06:59,768 --> 02:07:02,856
.הקשיבו לזה. זה מלונדון
2158
02:07:02,891 --> 02:07:05,628
מר גאוור שלח מברק
.ובו אמר שאתה צריך מזומנים. עצור
2159
02:07:05,663 --> 02:07:10,036
המשרד שלי הורה לקדם אותך
.עד ל25 אלף דולר. עצור
2160
02:07:10,071 --> 02:07:13,060
,הי-היו וחג המולד שמח
.סאם ויינרייט
2161
02:07:23,312 --> 02:07:25,984
מר מארטיני, אולי נשתה
?קצת יין
2162
02:07:31,057 --> 02:07:35,360
Hark, the Herald angels sing
2163
02:07:35,395 --> 02:07:39,707
Glory to the new-born king.
2164
02:07:39,742 --> 02:07:44,008
Peace on earth, and mercy mild,
2165
02:07:44,043 --> 02:07:48,303
God and sinners reconciled.
2166
02:07:48,338 --> 02:07:52,586
Joyful all ye nations rise,
2167
02:07:52,621 --> 02:07:56,863
Join the triumph of the skies,
2168
02:07:56,898 --> 02:08:00,968
With angelic hosts proclaim
2169
02:08:01,003 --> 02:08:05,039
Christ is born in Bethlehem,
2170
02:08:05,074 --> 02:08:09,250
.הארי ביילי
2171
02:08:12,194 --> 02:08:14,483
.'ג'ורג
2172
02:08:14,518 --> 02:08:18,255
!הארי! הארי -
.נראה שהגעתי לפה מאוחר מדי -
2173
02:08:18,290 --> 02:08:20,908
מארי, הבאתי אותו משדה התעופה
.הכי מהר שיכולתי
2174
02:08:20,943 --> 02:08:22,859
האידיוט טס עד לפה
.בסופת שלגים
2175
02:08:22,894 --> 02:08:24,623
הארי מה עם המסיבה
?שלך בניו יורק
2176
02:08:24,658 --> 02:08:27,019
או, עזבתי באמצע ברגע
.שקיבלתי את המברק של מארי
2177
02:08:27,054 --> 02:08:29,057
...רעיון טוב, ארני, הרמת כוסית
2178
02:08:29,092 --> 02:08:30,967
.'לאחי הגדול ג'ורג
2179
02:08:31,002 --> 02:08:32,842
!האיש הכי עשיר בעיר
2180
02:08:34,452 --> 02:08:40,224
Should auld acquaintance be forgot
2181
02:08:40,259 --> 02:08:44,973
And never brought to mind,
2182
02:08:45,008 --> 02:08:46,719
Should auld acquaintance
2183
02:08:46,754 --> 02:08:52,754
ג'ורג' היקר, זכור, אף אדם
.אינו כישלון כל עוד יש לו חברים
2184
02:08:52,855 --> 02:08:55,355
,תודה על הכנפיים
.באהבה, קלראנס
2185
02:08:56,374 --> 02:08:57,355
?מה זה
2186
02:08:58,933 --> 02:09:02,231
זו מתנת חג המולד מחבר
.יקר מאוד שלי
2187
02:09:03,464 --> 02:09:04,456
.תראה, אבא
2188
02:09:04,491 --> 02:09:10,824
המורה אומרת שבכל פעם שמצלצל
.פעמון, מלאך מקבל את כנפיו
2189
02:09:10,859 --> 02:09:13,842
.נכון
.נכון
2190
02:09:15,848 --> 02:09:17,731
.כל הכבוד, קלראנס
2191
02:09:19,677 --> 02:09:25,124
For Auld Land Syne, my dear.
2192
02:09:25,159 --> 02:09:30,349
For Auld Land Syne
2193
02:09:30,384 --> 02:09:35,780
We'll take cup of kindness yet,
2194
02:09:35,815 --> 02:09:42,524
For Auld Lang Syne
2195
02:09:42,559 --> 02:09:47,513
We'll take cup of kindness yet,
2196
02:09:47,548 --> 02:09:55,568
For Auld Lang Syne